la encontramos en las vías del ferrocarril, violada por muchos, muchos hombres, no sé cuantos. | TED | ولكننا وجدناها على السكة الحديدية مغتصبة من عدة رجال , لا أعلم عددهم |
La víctima no tenía relación con él, aparte de que la encontramos allí. | Open Subtitles | حسناً,الضحية لم يكن لها علاقة بالعربة باستثناء حقيقة أننا وجدناها فيها |
la encontramos a la vera de la ruta. Estaba en tal estado, pobre chica. | Open Subtitles | لقد وجدناها علي مقرعة الطريق لقد كانت بحالة يُرثي لها تلك المسكينة |
De acuerdo. Si no la encontramos, el estado se convertirá en su tutor. | Open Subtitles | حسنا ، إن لم نجدها ، الولاية ستكون هي الوصية عليك |
Y si la encontramos, se la encuentra a mucha más profundidad, y mucha menos agua. | UN | وحتى إذا وجدناه فإنه يكون مدفونا في أعماق تزداد كل مرة مع تناقص كمياته باستمرار. |
Así, en lugar de tener una pandemia escondida de gripe aviar, la encontramos e inmediatamente la contendremos. | TED | لذا عوضاً عن الوباء الخفي لأنفلونزا الطيور، نجده ثم نحتويه في الحال. |
Si la encontramos, quizás podemos salir de este lío. Además piensan que tu la tienes. | Open Subtitles | إذا وجدناها ربما يمكننا الخروج من هذه الفوضى، كما أنهم يظنون بأنك تملكينها |
la encontramos con una pequeña escolta, intentando llevarla hasta el fuerte, supongo. | Open Subtitles | وجدناها مع طاقم حراسة صغير كانوا يحاولون توصيلها إلى الحصن |
Y críticamente hablando, ¿cómo la protegemos, si la encontramos, para no contaminarla? | TED | وهذا موضوع خطير ، إذ كيف سنحميها ، إذا وجدناها ، بدون أن نلوثها ؟ |
la encontramos en el bosque a una milla del camino. | Open Subtitles | وجدناها بين الشجيرات على بعد ميل من الطريق |
la encontramos hecha pedazos junto a la caldera, en el patio trasero. | Open Subtitles | و قد وجدناها ممزقة . في غرفة السخان في الباحة الخلفية |
Entonces la acusó de ingrata y la encadenó como un animal donde el príncipe y yo la encontramos. | Open Subtitles | وبعد ذلك إتهمتها بالجحود وقيدتها مثل الحيوان عندما وجدناها ليلة أمس أنا والأمير |
Yo digo que si no la encontramos pronto no habrá nada que salvar. | Open Subtitles | اقول إن لم نجدها قريبا لن يضل هناك اي شيئ لانقاده |
Si no la encontramos, va a haber un cadáver más mañana. | Open Subtitles | .. إذا لم نجدها فستكون هناك جُثة أخري صباح اليوم |
Si no la encontramos para cuando lleguemos a la avenida Krome regresamos. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | إذا لم نجدها بمرور الوقت في شارع الكرومي سنرجع إلى الخلف ؟ ؟ حسناً؟ |
la encontramos. Alguien aquí buscaba el arma de destrucción masiva, pues nosotros encontramos el arma de protección masiva: el condón. | TED | لقد وجدناه .. لقد كان هناك من يبحث عن اسلحة الدمار الشامل ولكننا وجدنا اسلحة الانتاج الشامل .. انها الواقيات الذكرية |
Todos los filósofos dicen que nos pasamos la vida buscando la perfección y que la encontramos sólo al final | Open Subtitles | كل فيلسوف يعرف أننا قضينا حياتنا نبحث عن الكمال و لم نجده اٍلا فى النهاية |
- La criada, Louise Bourget. No la encontramos en ninguna parte. | Open Subtitles | الخادمة لويس بورجيه , ولم نعثر عليها فى اى مكان |
Debemos encontrarla. Si la encontramos, lo encontraremos a él. | Open Subtitles | هذه من يجب أن نبحث عنها وإذا عثرنا عليها سنعثر عليه |
- Eres un cabeza de chorlito. - ¿La encontramos? | Open Subtitles | ـ أنت تبدو كالغبي ـ هل عثرنا عليه ؟ |
Es una menor, así que estamos legalmente obligados a decirle que la encontramos. | Open Subtitles | وهي قاصر، لذلك نحن ملزمون قانونا أن أقول له وجدنا لها. |
Llegamos aquí, rompimos la puerta con su casero, y la encontramos inconciente en el piso de la cocina. | Open Subtitles | جئنا هنا .. كسرنا الباب مع صاحب المنزل و وجدناك فاقدة الوعى على أرض المطبخ |
Entonces la encontramos, y nos aseguramos que no pase. | Open Subtitles | إذاً سنجدها ونحرص على أن لا يحدث |
la encontramos inconsciente sobre su cama. | Open Subtitles | وَجدنَاها نائمة فاقدة الوعي على سريرِها. |
Aunque, por supuesto, no la encontramos en el bolsillo de Roddy Farthingale, ya que no era Roddy el que saqué del lago. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، بطبيعة الحال، لم يكن جيب رودي فارثينجال وجدنا أنه في أي أكثر مما كان عليه رودي أنا جر من البحيرة. |
Bruno, si la encontramos, vamos a celebrar. | Open Subtitles | برونو .. لو وجدنها فسنحتفل بهذا |
También buscamos una prenda íntima de la Sra. Manion, pero no la encontramos. | Open Subtitles | وبَحثنَا أيضاً... عن قطعة ملابس داخليةخاصة بالسيدة مانيون ، لَكنَّنا لَمْ نَجدْها. |