Las delegaciones también preguntaron sobre las medidas que se habían adoptado en respuesta a las malas puntuaciones recibidas en la encuesta electrónica sobre la satisfacción de los clientes a que se hacía referencia en el anexo VI del informe del Secretario General. | UN | وأعربت الوفود أيضا عن رغبتها في معرفة ما اتُّخذ من خطوات للتعاطي مع ما لوحظ من ضعف درجات التقييم التي منحت في الاستقصاء الإلكتروني عن رضا المتعاملين، المشار إليه في المرفق السادس من تقرير الأمين العام. |
Además de pedir que se califiquen los servicios que se proporcionan en la actualidad, en la encuesta electrónica global también se pide información sobre maneras de mejorar la calidad de los servicios. | UN | وإضافة إلى الإشارة إلى تقديرات جودة الخدمات المقدمة حاليا، يسعى الاستقصاء الإلكتروني الكلي إلى الحصول على تعليقات بشأن تحسين جودة الخدمات. |
A pesar de diversas iniciativas del Departamento, la tasa de respuesta a la encuesta electrónica fue decepcionantemente baja. | UN | 29 - ورغم مختلف الجهود التي بذلتها الإدارة كان معدل الرد على الاستقصاء الإلكتروني منخفضا على نحو مخيب للآمال. |
la encuesta electrónica estará disponible en línea en los siguientes sitios web: unmeetings.org/limesurvey/index.php/survey/index?sid=969838 & lang=es; el sitio web del Departamento, http://www.un.org/es/hq/dgacm/; y deleGATE (página de iSeek para los Estados Miembros), www.un.int/wcm/content/site/portal. | UN | والاستبيان متاح على الإنترنت في الموقع الشبكي: http://unmeetings.org/limesurvey/index.php/survey/index/sid/969838/lang/en، وموقع الإدارة: http://www.un.org/Depts/DGACM/، وبوابة الوفود (deleGATE) (صفحة iSeek الخاصة بالدول الأعضاء): http://www.un.int/wcm/content/site/portal. |
la encuesta electrónica estará disponible en línea en los siguientes sitios web: unmeetings.org/limesurvey/index.php/survey/index?sid=969838 & lang=es; el sitio web del Departamento, http://www.un.org/es/hq/dgacm/; y deleGATE (página de iSeek para los Estados Miembros), www.un.int/wcm/content/site/portal. | UN | والاستبيان متاح على الإنترنت في الموقع الشبكي: http://unmeetings.org/limesurvey/index.php/survey/index/sid/969838/lang/en، وموقع الإدارة: http://www.un.org/Depts/DGACM/، وبوابة الوفود (deleGATE) (صفحة iSeek الخاصة بالدول الأعضاء): http://www.un.int/wcm/content/site/portal. |
Además de pedir que se califiquen los servicios que se proporcionan en la actualidad, en la encuesta electrónica global también se solicitan comentarios para mejorar la calidad de los servicios. | UN | وإضافة إلى تبيان تقديرات نوعية الخدمات المقدمة حاليا، تسعى الدراسة الاستقصائية الإلكترونية الكلية إلى الحصول على تعليقات بشأن تحسين نوعية الخدمات. |
26. La Mesa también formuló observaciones detalladas sobre una sección de la versión preliminar de la encuesta electrónica. | UN | 26- وقدم المكتب أيضاً تعليقاً مفصلاً على باب من أبواب مشروع الاستقصاء الإلكتروني. |
la encuesta electrónica se hizo en español, francés e inglés, comenzó a mediados de julio de 2011 y duró un mes. | UN | وأعد الاستقصاء الإلكتروني باللغة الإنكليزية والفرنسية والإسبانية في أواسط تموز/يوليه 2011 لمدة شهر. |
Asimismo, los escenarios genéricos propuestos podrían debatirse posteriormente en relación con actividades o productos críticos definidos en la encuesta electrónica. | UN | ثم يمكن مناقشة السيناريوهات المستقبلية العامة المقترحة في علاقتها بالأنشطة أو النتائج الحاسمة، على النحو الذي حُددت به في الاستقصاء الإلكتروني. |
Pese a los esfuerzos realizados, la baja tasa de respuesta a la encuesta electrónica del Departamento fue decepcionante y el incumplimiento de los plazos por los departamentos que preparan los documentos siguió planteando grandes desafíos. | UN | بالرغم من الجهود التي تبذلها الإدارة، كان معدل الرد على الاستقصاء الإلكتروني الذي تجريه منخفضاً على نحو مخيب للآمال، وظل تقيُّد الإدارات بمواعيد تقديم الوثائق يشكل تحدياً هائلا. |
En 2010 se realizó la encuesta electrónica global en dos ocasiones, en mayo y noviembre, durante un período de cuatro y cinco semanas, respectivamente. | UN | وفي سنة 2010 أُجري الاستقصاء الإلكتروني الكلي مرتين، الأولى في أيار/مايو والثانية في تشرين الثاني/نوفمبر، على مدى فترة أربعة أسابيع وفترة خمسة أسابيع، على التوالي. |
28. la encuesta electrónica fue elaborada por la secretaría atendiendo a las observaciones formuladas por la Mesa y con su acuerdo, tomando como base el contenido de la documentación mencionada supra. | UN | 28- وأعدت الأمانة الاستقصاء الإلكتروني تماشياً مع ملاحظات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، وبموافقته، استناداً إلى محتوى الوثائق المشار إليها آنفاً. |
Los resultados y análisis de la encuesta electrónica se distribuirán en el documento ICCD/COP(10)/CST/MISC.1. | UN | وستعرض نتائج الاستقصاء الإلكتروني وتحليلها في الوثيقة ICCD/COP(10)/CST/MISC.1(). |
31. En su decisión 18/COP.9 la CP describió el asesoramiento solicitado, facilitando implícitamente cuatro criterios de evaluación que se han tenido en cuenta al elaborar la encuesta electrónica. | UN | 31- ويصف مؤتمر الأطراف، في مقرره 18/م أ-9، المشورة الملتمَسة، وقدم من ثم ضمنياً أربعة معايير للتقييم روعيت في إعداد الاستقصاء الإلكتروني. |
la encuesta electrónica estará disponible en línea en los siguientes sitios web: unmeetings.org/limesurvey/index.php/survey/index?sid=969838 & lang=es; el sitio web del Departamento, http://www.un.org/es/hq/dgacm/; y deleGATE (página de iSeek para los Estados Miembros), www.un.int/wcm/content/site/portal. | UN | والاستبيان متاح على الإنترنت في الموقع الشبكي: http://unmeetings.org/limesurvey/index.php/survey/index/sid/969838/lang/en، وموقع الإدارة: http://www.un.org/Depts/DGACM/، وبوابة الوفود (deleGATE) (صفحة iSeek الخاصة بالدول الأعضاء): http://www.un.int/wcm/content/site/portal. |
la encuesta electrónica estará disponible en línea en los siguientes sitios web: unmeetings.org/limesurvey/index.php/survey/index?sid=969838 & lang=es; el sitio web del Departamento, http://www.un.org/es/hq/dgacm/; y deleGATE (página de iSeek para los Estados Miembros), www.un.int/wcm/content/site/portal. | UN | والاستبيان متاح على الإنترنت في الموقع الشبكي: http://unmeetings.org/limesurvey/index.php/survey/index/sid/969838/lang/en، وموقع الإدارة: http://www.un.org/Depts/DGACM/، وبوابة الوفود (deleGATE) (صفحة iSeek الخاصة بالدول الأعضاء): http://www.un.int/wcm/content/site/portal. |
la encuesta electrónica estará disponible en línea en los siguientes sitios web: unmeetings.org/limesurvey/index.php/survey/index?sid=969838 & lang=es; el sitio web del Departamento, http://www.un.org/es/hq/dgacm/; y deleGATE (página de iSeek para los Estados Miembros), www.un.int/wcm/content/site/portal. | UN | والاستبيان متاح على الإنترنت في الموقع الشبكي: unmeetings.org/limesurvey/index.php/survey/index/sid/969838/lang/en، وموقع الإدارة: www.un.org/Depts/DGACM/، وبوابة الوفود (deleGATE) (صفحة iSeek الخاصة بالدول الأعضاء): www.un.int/wcm/content/site/portal. |
la encuesta electrónica estará disponible en línea en los siguientes sitios web: unmeetings.org/limesurvey/index.php/survey/index?sid=969838 & lang=es; el sitio web del Departamento, http://www.un.org/es/hq/dgacm/; y deleGATE (página de iSeek para los Estados Miembros), www.un.int/wcm/content/site/portal. | UN | والاستبيان متاح على الإنترنت في الموقع الشبكي: unmeetings.org/limesurvey/index.php/survey/index/sid/969838/lang/en، وموقع الإدارة: www.un.org/Depts/DGACM/، وبوابة الوفود (deleGATE) (صفحة iSeek الخاصة بالدول الأعضاء): www.un.int/wcm/content/site/portal. |
la encuesta electrónica fomentaría una gestión más eficiente y un análisis de la información e incluiría indicadores relativos a las estructuras, los procesos y los resultados. | UN | وتتيح الدراسة الاستقصائية الإلكترونية إدارة المعلومات وتحليلها على نحو أكثر كفاءة، وستشمل مؤشرات تتصل بالهياكل والعمليات والنتائج. |
El informe final de la encuesta electrónica figura en el documento ICCD/COP(11)/CST/INF.1. | UN | ويرد التقرير النهائي لهذه الدراسة الاستقصائية الإلكترونية في الوثيقة ICCD/COP(11)/CST/INF.1. |
En la encuesta electrónica global organizada en noviembre de 2009 recibió otras 47 evaluaciones positivas y solo dos negativas. | UN | وتلقت 47 درجة تقييم إيجابية في الاستبيان الإلكتروني العالمي الذي استهل في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
11. Las conclusiones clave de la encuesta electrónica se presentaron en CST 10. | UN | 11. تم عرض النتائج الرئيسية للاستقصاء الإلكتروني خلال الدورة العاشرة للجنة العلوم والتكنولوجيا. |