"la enseñanza secundaria general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التعليم الثانوي العام
        
    • والتعليم الثانوي العام
        
    • التعليم الثانوي متاحا بوجه عام
        
    • بالتعليم الثانوي العام
        
    • الثانوية العامة
        
    • على تعليم ثانوي عام
        
    • للتعليم الثانوي العام
        
    El objetivo prioritario del Gobierno de Tayikistán en esta materia es la enseñanza secundaria general. UN وتمنح حكومة طاجيكستان التعليم الثانوي العام الأولوية من بين اهتماماتها في مجال التعليم.
    Artículo 38: La duración de los estudios de la enseñanza secundaria general y de la enseñanza secundaria especializada es de tres años. UN المادة ٨٣: مدة الدراسة في التعليم الثانوي العام والتعليم الثانوي المتخصص هي ثلاثة أعوام.
    La segunda fase abarcará la enseñanza secundaria general. UN وستغطي المرحلة الثانية التعليم الثانوي العام.
    Reforma de la enseñanza preprofesional (BVO) y de la enseñanza secundaria general de primer ciclo (MAVO) UN إصلاح نظام التعليم ما قبل المهني والتعليم الثانوي العام المتوسط
    13. Insta a los Estados a que reconozcan el derecho a la educación basado en la igualdad de oportunidades implantando la enseñanza primaria obligatoria y velando por que todos los niños tengan acceso a la enseñanza primaria gratuita y adecuada, poniendo la enseñanza secundaria general al alcance de todos y, en particular, introduciendo gradualmente la enseñanza gratuita; UN 13 - تهيب بالدول أن تعترف بالحق في التعليم على أساس تكافؤ الفرص وذلك بجعل التعليم الابتدائي إلزاميا وضمان أن تكون إمكانية الحصول على تعليم ابتدائي مجاني ومناسب في متناول جميع الأطفال، فضلا عن جعل التعليم الثانوي متاحا بوجه عام وفي متناول الجميع، وخاصة عن طريق الأخذ التدريجي بالتعليم المجاني؛
    Se pretende lograr un aumento del 4% de la proporción de alumnos de minorías étnicas en la enseñanza secundaria general superior (HAVO) y la enseñanza preuniversitaria (VWO) para 2006. UN ويتمثل العدد المستصوب في تحقيق زيادة بنسبة 4 في المائة في نسبة الطلاب المنتمين لأقليات إثنية في حقوق الملتحقين بالتعليم الثانوي العام والتعليم ما قبل الجامعي، بحلول عام 2006.
    la enseñanza secundaria general de segundo ciclo tiene una duración de cinco años y prepara a los alumnos para su ingreso en la enseñanza preuniversitaria o la enseñanza preprofesional superior. UN ويستغرق التعليم الثانوي العام الأعلى 5 سنوات ويؤهل التلاميذ للالتحاق بالتعليم قبل الجامعة أو التعليم المهني العالي.
    la enseñanza secundaria general de primer ciclo dura cuatro años y conduce a la educación secundaria general de segundo ciclo. UN ويستغرق التعليم الثانوي العام الأدنى 4 سنوات ويؤدي إلى التعليم الثانوي العام الأعلى.
    Esta evolución debe compararse con la de la enseñanza secundaria general, cuyo número de alumnos aumentó en el mismo período de 55.434 a 107.248. UN ويقارن هذا التطور مع ما حدث في التعليم الثانوي العام إذ ارتفعت الأعداد في نفس الفترة من 434 55 إلى 248 107 تلميذا.
    En general, estos índices son mucho más elevados que en la enseñanza secundaria general. UN وبصفة عامة تكون هذه المعدلات أعلى بكثير من مقابلها في التعليم الثانوي العام.
    Está prohibido impedir que un niño reciba la enseñanza secundaria general obligatoria. UN ومحظور منع طفل من تلقي التعليم الثانوي العام الإجباري.
    El Estado garantiza el derecho a la enseñanza secundaria general, que es obligatoria y gratuita. UN وتضمن الدولة التعليم الثانوي العام الإجباري المجاني.
    Reforma de la enseñanza secundaria general de segundo ciclo (HAVO) y de la enseñanza preuniversitaria (VWO) UN إصلاح التعليم الثانوي العام العالي والتعليم قبل الجامعي
    la enseñanza secundaria general se imparte con arreglo a la Ley de enseñanza secundaria en las escuelas secundarias y dura cuatro años. UN وينفذ التعليم الثانوي العام وفقاً لقانون التعليم الثانوي؛ وتقوم بتقديمه المدارس الثانوية ويستمر لمدة أربع سنوات.
    Cada año, más de 4.000 jóvenes no tienen acceso a la enseñanza secundaria general o a ningún otro tipo de formación profesional y llegan al mercado de trabajo sin ninguna preparación especial. UN وهناك ما يزيد على ٠٠٠ ٤ شاب كل عام يصلون الى سوق العمل بدون أي مؤهلات بعد أن عجزوا عن الحصول على التعليم الثانوي العام أو أي نوع من التدريب المهني.
    Cada año, más de 4.000 jóvenes que no han tenido acceso a la enseñanza secundaria general o a ningún otro tipo de formación profesional llegan al mercado de trabajo sin ninguna preparación especial. UN وهناك ما يزيد على ٠٠٠ ٤ شاب كل عام يصلون الى سوق العمل بدون أي مؤهلات بعد أن عجزوا عن الحصول على التعليم الثانوي العام أو أي نوع من التدريب المهني.
    El internado ofrece a alumnos de 14 a 18 años de edad la oportunidad de ponerse al día en la enseñanza secundaria general o de cursar el décimo año facultativo de la escuela secundaria general. UN وتتيح المدرسة الداخلية لمن تتراوح أعمارهم ما بين ٤١ و٨١ عاماً إمكانية إتمام تعليمهم الثانوي العام أو إتمام السنة العاشرة الاختيارية من التعليم الثانوي العام.
    Reforma de la enseñanza preprofesional (BVO) y de la enseñanza secundaria general de primer ciclo (MAVO) UN إصلاح التعليم قبل المهني والتعليم الثانوي العام المتوسط
    13. Insta a los Estados a que reconozcan el derecho a la educación basado en la igualdad de oportunidades implantando la enseñanza primaria obligatoria y velando por que todos los niños tengan acceso a la enseñanza primaria gratuita y adecuada, poniendo la enseñanza secundaria general al alcance de todos y, en particular, introduciendo gradualmente la enseñanza gratuita; UN 13 - تهيب بالدول أن تعترف بالحق في التعليم على أساس تكافؤ الفرص وذلك بجعل التعليم الابتدائي إلزاميا وضمان حصول جميع الأطفال على التعليم الابتدائي المجاني والمناسب، وكذلك بجعل التعليم الثانوي متاحا بوجه عام وفي متناول الجميع، وخاصة عن طريق الأخذ التدريجي بالتعليم المجاني؛
    - El escaso número de alumnos que cursan la enseñanza secundaria general. UN - قلة عدد الطلاب الذين يواصلون التعليم ويلتحقون بالتعليم الثانوي العام.
    Evaluación de las pruebas facultativas en el marco de los exámenes de la enseñanza secundaria general. UN تقويم نماذج الأسئلة الاختيارية في امتحانات الثانوية العامة.
    En Ucrania se están creando las condiciones necesarias para garantizar el acceso de las niñas a la enseñanza secundaria general de calidad. UN وتستوفى في أوكرانيا الشروط اللازمة لكفالة إمكانية الحصول على تعليم ثانوي عام جيد النوعية للفتيات اللاتي في سن الدراسة.
    La situación actual de la enseñanza secundaria general se expone en el cuadro 62. UN والحالة الراهنة للتعليم الثانوي العام معروضة في الجدول ٢٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus