"la entidad de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هيئة الأمم
        
    • وهيئة الأمم
        
    • لهيئة الأمم
        
    • جهاز الأمم
        
    • كيان الأمم
        
    • الكيان التابع للأمم
        
    • بهيئة الأمم
        
    Jefa de la Dependencia de Evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres. UN رئيسة وحدة التقييم في هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Se expresó apoyo por la labor normativa y operacional de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres). UN وأعرب عن الدعم للعمل المعياري والتنفيذي الذي تقوم به هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Declaración en que se acoge con beneplácito el establecimiento de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres UN المقرر 47 سابعا بيان بشأن إنشاء هيئة الأمم المتحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer da a las mujeres y a las niñas una voz mucho más fuerte y más unificada. UN وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة تمنح النساء والفتيات صوتا أقوى وأكثر اتحادا.
    Cuentas por pagar a la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad UN الحسابات المستحقة الدفع لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    La organización tiene en marcha un proyecto de género y cambio climático con el apoyo de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres). UN تنفذ المنظمة مشروعاً بشأن الجنس وتغير المناخ بدعم من هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Aspectos normativos de la labor de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres UN الجوانب المعيارية من عمل هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Antecedentes legislativos sobre el establecimiento de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres UN الخلفية التشريعية لإنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة
    Se solicitó información adicional en relación con la asociación del Fondo con otros organismos multilaterales, como la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres). UN وطُلب أيضا الإبلاغ عن شراكة الصندوق مع الوكالات المتعددة الأطراف الأخرى، بما في ذلك هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Asesora de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres), del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y de otros organismos de las Naciones Unidas. UN تسدي المشورة إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة، وإلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    Aspectos normativos de la labor de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres UN الجوانب المعيارية من عمل هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Política de evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres UN سياسة التقييم التي ستنتهجها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Actividades operacionales de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres UN الأنشطة التنفيذية التي تقوم بها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    La labor de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer UN أعمال هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Actividades de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres UN أنشطة هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres) dirige esta evaluación. UN وتتولى هيئة الأمم المتحدة للمرأة قيادة هذا التقييم.
    Juntas Ejecutivas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Fondo de Población de las Naciones Unidas, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, y la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres UN ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Juntas Ejecutivas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Fondo de Población de las Naciones Unidas, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, y la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres UN ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    También se habían obtenido economías centralizando en ese lugar las operaciones de viajes del PNUD, el UNFPA, la UNOPS, la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres) y la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وتحقق أيضا قدر من الكفاءة من خلال الجمع بين عمليات البرنامج الإنمائي وصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وأمانة الأمم المتحدة، في المركز الخارجي.
    Informe de la Directora Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer UN تقرير المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Este año también hemos asistido a la creación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer (ONU-Mujeres) por la Asamblea General. UN وشهد هذا العام أيضا قيام الجمعية العامة بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    También en ese contexto, aplaudimos la creación reciente de ONU-Mujeres, la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer. UN وفي هذا السياق أيضاً، نرحب بإنشاء كيان الأمم المتحدة المعني بالمساواة الجنسانية وتمكين المرأة.
    En la primera etapa participarán únicamente la Entidad de las Naciones Unidas y el consultor o contratista individual pertinente. UN ولا تشمل المرحلة الأولى سوى الكيان التابع للأمم المتحدة والخبير الاستشاري أو المتعاقد الفرد الذي يستخدمه هذا الكيان.
    Preparación, presentación y aprobación de la parte del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas correspondiente a la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres UN 15 - إعداد وتقديم واعتماد عنصر الميزانية العادية الخاص بهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus