"la eod" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكيان التشغيلي المعين
        
    • للكيان التشغيلي المعين
        
    • الكيان التشغيلي المعيَّن
        
    • الكيان التشغيلي المعيّن
        
    • والكيان التشغيلي المعين
        
    • التشغيلية المعينة
        
    • كيان تشغيلي معيّن
        
    • موقعي للكيان التشغيلي المعيَّن
        
    • والكيان التشغيلي المعيّن
        
    • لذلك الكيان
        
    Transcurrido el plazo para la comunicación de las observaciones, la EOD determinará si, sobre la base de la información proporcionada y teniendo en cuenta las observaciones recibidas, la actividad de proyecto debe validarse; UN بت الكيان التشغيلي المعين في ما إذا كان ينبغي التصديق على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة بعد انقضاء آخر تاريخ محدد لتلقي التعليقات؛
    la EOD informará a los participantes en el proyecto de su decisión sobre la validación de la actividad de proyecto. UN إبلاغ الكيان التشغيلي المعين المشاركين في المشروع بقراره بالتصديق على مشروع النشاط.
    Transcurrido el plazo para la recepción de las observaciones, la EOD determinará si, sobre la base de la información proporcionada y teniendo en cuenta las observaciones recibidas, la actividad de proyecto debe validarse; UN سيبت الكيان التشغيلي المعين بعد انقضاء التاريخ المحدد لتلقي التعليقات في ما إذا كان ينبغي المصادقة على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة ؛
    la EOD dispondrá de 28 días para responder al resumen de la secretaría. UN وتتاح للكيان التشغيلي المعين مهلة 28 يوماً يقدم خلالها رداً على موجز الأمانة.
    15. Podrán presentarse a la EOD y a los participantes en el proyecto solicitudes de aclaración y de información adicional. UN 15- ويجوز أن ترسل إلى الكيان التشغيلي المعيَّن وإلى المشتركين في المشروع طلبات لتقديم توضيحات ومعلومات إضافية.
    la EOD informará a los participantes en el proyecto de su decisión sobre la validación de la actividad de proyecto. UN سَيبلغ الكيان التشغيلي المعين المشتركين في المشروع بقراره بالمصادقة على مشروع النشاط.
    Transcurrido el plazo para la recepción de las observaciones, la EOD determinará si, sobre la base de la información proporcionada y teniendo en cuenta las observaciones recibidas, la actividad de proyecto debe validarse; UN سيبت الكيان التشغيلي المعين بعد انقضاء التاريخ المحدد لتلقي التعليقات في ما إذا كان ينبغي المصادقة على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة ؛
    la EOD informará a los participantes en el proyecto de su decisión sobre la validación de la actividad de proyecto. UN سَيبلغ الكيان التشغيلي المعين المشتركين في المشروع بقراره بالمصادقة على مشروع النشاط.
    Transcurrido el plazo para la recepción de las observaciones, la EOD determinará si, sobre la base de la información proporcionada y teniendo en cuenta las observaciones recibidas, la actividad de proyecto debe validarse; UN يبت الكيان التشغيلي المعين بعد انقضاء التاريخ المحدد لتلقي التعليقات في ما إذا كان ينبغي المصادقة على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة ؛
    la EOD informará a los participantes en el proyecto de su decisión sobre la validación de la actividad de proyecto. UN يبلغ الكيان التشغيلي المعين المشتركين في المشروع بقراره بالمصادقة على مشروع النشاط.
    Sin embargo, en los casos de deficiencias importantes en un plan de vigilancia, en que la EOD encargada de la verificación también sea responsable de subsanar un parámetro incorrecto, la responsabilidad recaerá en la EOD encargada de la verificación. UN ولكن في حالة وجود قصور مهم في خطة الرصد، حيث يكون الكيان التشغيلي المعين القائم بالتحقق مسؤولاً أيضاً عن تصويب أي معيار غير صحيح، فإن المسؤولية تقع على الكيان التشغيلي المعين القائم بالتحقق.
    El plazo podrá ampliarse hasta un máximo de 90 días contados a partir de la recepción del resumen de la secretaría, previa solicitud motivada de la EOD. UN ويجوز تمديد هذه المهلة إلى 90 يوماً من تاريخ استلام موجز الأمانة بناء على طلب معلَّل من الكيان التشغيلي المعين.
    15. Podrán presentarse a la EOD y a los participantes en el proyecto peticiones de aclaración y de más información. UN 15- يجوز إرسال طلبات توضيح ومعلومات إضافية إلى الكيان التشغيلي المعين وإلى المشاركين في المشروع.
    Si la Junta Ejecutiva decide rechazar el registro de una actividad de proyecto propuesta y si se determina que una EOD se encuentra en una situación de falta profesional o incompetencia, la EOD reembolsará a la Junta los gastos realizados como consecuencia del examen. UN وإذا قرر المجلس التنفيذي رفض تسجيل نشاط مقترح وتبين أن الكيان التشغيلي المعين مخالف أو غير كفء، يسدد ذلك الكيان للمجلس التكاليف المتكبدة جراء الاستعراض.
    15. Podrán remitirse a la EOD y a los participantes en el proyecto peticiones de aclaración y de información adicional. UN 15- يجوز إرسال طلبات استيضاح وتقديم معلومات إضافية إلى الكيان التشغيلي المعين وإلى المشتركين في المشروع.
    15. La EOD: UN 15- يقوم الكيان التشغيلي المعين بما يلي:
    Cuando la Junta Ejecutiva haya aprobado la nueva metodología para la base de referencia o la vigilancia, la hará pública junto con toda orientación pertinente y la EOD podrá proceder a validar el proyecto de forestación o reforestación propuesto en el marco del MDL. UN وحالما يقر المجلس التنفيذي المنهجية الجديدة لخط الأساس أو الرصد يجعلها متاحة للعموم ومعها أية إرشادات ذات صلة، ويجوز للكيان التشغيلي المعين أن يبدأ المصادقة على نشاط المشروع المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    15. Podrán presentarse a la EOD y a los participantes en el proyecto solicitudes de aclaración y de información adicional. UN 15- ويجوز أن ترسل إلى الكيان التشغيلي المعيَّن وإلى المشتركين في المشروع طلبات لتقديم توضيحات ومعلومات إضافية.
    la EOD presentará su aclaración en el plazo de 14 días contados a partir de la recepción de la orden de aclaración. UN ويتعين على الكيان التشغيلي المعيّن تقديم توضيحه في غضون 14 يوماً من تلقي أمر التوضيح.
    Se comunicará a los participantes en el proyecto y a la EOD la fecha y el lugar de la reunión y las reuniones subsiguientes de la Junta Ejecutiva en las que se prevea considerar la solicitud de examen. UN ويُبلَغ المشاركون في المشروع والكيان التشغيلي المعين بتاريخ ومكان عقد اجتماع المجلس التنفيذي القادم والاجتماعات التالية لـه، التي سيُنظر خلالها في طلب الاستعراض.
    Seis actividades fueron registradas después de que los participantes en el proyecto y la EOD presentaran la documentación corregida. UN وسُجلت ستة أنشطة بعد قيام المشاركين في المشاريع والكيانات التشغيلية المعينة بتقديم وثائق مصوّبة.
    a) La suspensión de la EOD antes de la aplicación de este procedimiento; UN (أ) توقيف كيان تشغيلي معيّن قبل تطبيق مثل هذا الإجراء؛
    f) Once (el 2%) fueron retiradas por el participante en el proyecto y la EOD. UN (و) أحد عشر طلباً (2 في المائة) سحبها المشارك في المشروع والكيان التشغيلي المعيّن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus