Quizá no sepan que Conan Doyle estudió en la escuela de medicina aquí en Edimburgo y su personaje, Sherlock Holmes, fue inspirado por Sir Joseph Bell. | TED | من الممكن أن لا تعلموا بأن كونان دويل ارتاد كلية الطب هنا في إدنبرة, وشخصيته, شرلوك هولمز, مستوحاه من السير جوزيف بيل. |
El control del Hospital Brompton fue tomado por la escuela de medicina de Imperial College, | TED | فقد تم الاستيلاء على مشفى برومبتون من قبل كلية الطب في جامعة امبريال |
No estamos intentando entrar en la escuela de medicina o algo así. | Open Subtitles | اننا لا نحاول دخول كلية الطب او اي شيء مشابه |
Hace un mes estabais en la escuela de medicina enseñados por médicos. | Open Subtitles | قبل شهر كنتم في مدرسة الطب تتعلمون من الأطباء |
Yo estaba usando bolso del doctor que me diste cuando empecé la escuela de medicina. | Open Subtitles | كنت استخدم الحقيبة الطبية التي أعطيتني إياها. عندما بدأت الدراسة في كلية الطب. |
Que aparentemente solías ser bombero antes de ir a la escuela de medicina. | Open Subtitles | مثلاً أنك كنت رجل إطفاء قبل أن تتوجه الى كلية الطب |
La única instalación de este tipo se encuentra en la escuela de medicina de Katmandú. | UN | والمعدات الوحيدة من هذا القبيل موجودة في كلية الطب بكاتماندو. |
Fui a la escuela de medicina y nunca llevé cursos llamados “cómo pensar con escepticismo” o “cómo hacer para no ordenar exámenes”. | TED | ذهبت الى كلية الطب ولم آخذ دورة تسمى كيف تفكر بتشكك أو كيف لا تأمر بفحوصات |
Son 40.000 dólares para construir la escuela de medicina de la Universidad de Pittsburg. | TED | انها اربعون الف دولار تكلفة بناء كلية الطب بجامعة بيتسبورغ. |
En mi entorno, los residentes se involucraron en cirugía robótica en la escuela de medicina a expensas de su educación generalista. | TED | في محيطي، انخرط المقيمون في الجراحة الروبوتية في كلية الطب على حساب تعليمهم العام. |
eso es hasta que conocí al Dr. Dmitry Gerashchenko de la escuela de medicina de Harvard. | TED | حتى التقيت بالدكتور ديمتري جيراششينكو من كلية الطب بجامعة هارفارد. |
¿Quizá no le dijeron en la escuela de medicina que los conejos tienen orejas puntiagudas? | Open Subtitles | ربما لم يخبروك فى كلية الطب أن الأرنب لدية أذان كبيرة |
Una vez en la escuela de medicina, le hice una autopsia a un tipo. Se había ahogado. | Open Subtitles | مرة في كلية الطب قمت بتشريح شخص كان من الممكن ان يغرق |
El Dr. Hill fue estudiante mío en la escuela de medicina. | Open Subtitles | كان الدكتور هيل طالب من الألغام في كلية الطب. |
Sí, pero... Pero no habíamos recién salido de la Secundaria. Estaba en la escuela de medicina. | Open Subtitles | أجل, لكنني لم أكن قد تخرجت من الثانوية كنت قد أنهيت كلية الطب بذلك الوقت |
Naomi de la escuela de medicina, ahí es especialista en fertilidad, y es una mujer maravillosa. | Open Subtitles | نعومي .. من مدرسة الطب إنها أخصائية خصوبة هناك |
No quiero que dejes la escuela de medicina por mí. | Open Subtitles | لا. لا اريدك ان تتخلي عن مدرسه الطب من اجلي |
En 2003 se habían eliminado las cuotas de matrícula que limitaban el ingreso de mujeres estudiantes a la escuela de medicina. | UN | وفي عام 2003، ألغيت حصص الالتحاق التي كانت تحد من قبول الطالبات الراغبات في الالتحاق بكلية الطب. |
Tuvo tres trabajos para mandar a su damita a la escuela de medicina. | Open Subtitles | عملت في ثلاث وظائف لإرسال له سيدة قليلا إلى المدرسة الطبية. |
Mientras, estas fotografías y la evidencia genética podrían poner fin a las esperanzas de tu hijo en la escuela de medicina. | Open Subtitles | في الوقت الراهن ، هذه الصور والدلائل الجنائية والمخبرية ، ستضع حدا لآمال ابنك في الدخول لكلية الطب |
Los dos fuimos a la escuela de medicina, los dos hicimos una pasantía. | Open Subtitles | ذهب كلانا إلى كليّة الطب , و كلانا خاض فترة التدريب |
Las tasas de matriculación en la escuela de medicina Oceania de Samoa continúan aumentando. | UN | واستمر تزايد أعداد طلبة ساموا الملتحقين بكلية طب أوشيانيا في ساموا. |
Si tu plan es ir a la escuela de medicina, de verdad te aliento a continuar. | Open Subtitles | اذا كنتِ تخططين أن تذهبي لدراسه الطب أنا حقًا أشجعك على الإكمال |
Es que como fue a la escuela de medicina y estudió el cuerpo humano tengo curiosidad por saber su opinión. | Open Subtitles | أعني أني أفترض بما أنكي ذهبتِ لمدرسة الطب ودرستي الجسم البشري إنني.. |
Rompí el corazón de mis padres cuando no fui a la escuela de medicina. | Open Subtitles | فطرتُ قلبي والديّ حين لم أدخل كليّة الطبّ |
En tercer año de la escuela de medicina tuvimos un profesor que nos advirtió... sobre los efectos dañinos de fumar. | Open Subtitles | عندما كنت في السنة الثالثة في المدرسة ميد كان قلنا لteacherthat لنا... ... حول الآثار الضارة للتدخين |
Creo que la escuela de medicina es lo mejor para ella ahora. | Open Subtitles | أظن أن جامعة الطب هي أفضل مكان لها في الوقت الحالي |
Esta es una pintura que se exhibe en la Librería Countway de la escuela de medicina de Harvard. | TED | في الواقع هذه لوحة معلقة في مكتبة كاونت واي بمدرسة الطب جامعة هارفرد |
Una vez en la escuela de medicina que había provocado mis peores pesadillas. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة المتوسطة ارتكبت خطأ بالثقة في شريكي في صف الأحياء الذي سبب معظم كوابيسي |