Hay que destacar que la OMPI participó en el trabajo de la Experta independiente en la esfera de los derechos culturales de acceso al patrimonio cultural. | UN | وشاركت المنظمة بشكل خاص في عمل الخبراء المستقلين في مجال الحقوق الثقافية للوصول إلى التراث الثقافي. |
Experta independiente en la esfera de los derechos culturales | UN | الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية |
Experto independiente en la esfera de los derechos culturales | UN | الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية |
Experto independiente en la esfera de los derechos culturales | UN | الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية |
Se estimaba que un experto independiente no duplicaría las competencias de los mecanismos de la UNESCO en la esfera de los derechos culturales. | UN | ويُعتقد أنه ما من ازدواجية بين ولاية الخبير المستقل واختصاصات آليات اليونسكو في ميدان الحقوق الثقافية. |
10/23. Experto independiente en la esfera de los derechos culturales | UN | 10/23- الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية |
Experto independiente en la esfera de los derechos culturales res. 10/23 89 | UN | الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية القرار 10/23 88 |
Experto independiente en la esfera de los derechos culturales | UN | الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية |
10/23 Experto independiente en la esfera de los derechos culturales 61 | UN | 10/23 الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية 74 |
Experto independiente en la esfera de los derechos culturales | UN | الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية |
10. En la comunicación de Cuba se subrayaba la importancia del establecimiento de un experto independiente en la esfera de los derechos culturales y el respeto de la diversidad cultural. | UN | 10- شدّدت مساهمة كوبا على أهمية إنشاء ولاية خبير مستقل في مجال الحقوق الثقافية واحترام التنوع الثقافي. |
Experto independiente en la esfera de los derechos culturales | UN | خبير مستقل في مجال الحقوق الثقافية |
Experta independiente en la esfera de los derechos culturales | UN | الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية |
22. En marzo de 2009, el Consejo de Derechos Humanos estableció el mandato del Experto Independiente en la esfera de los derechos culturales. | UN | 22- وفي آذار/مارس 2009، أنشأ مجلس حقوق الإنسان ولاية الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية. |
5. Experta independiente en la esfera de los derechos culturales | UN | 5- الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية |
Si bien algunos de estos aspectos eran competencia de la UNESCO, la Experta independiente en la esfera de los derechos culturales también podía ocuparse de ellos en el contexto de su mandato. | UN | وبالرغم من أن بعض هذه الجوانب تقع ضمن مجال اختصاص اليونسكو، يمكن للخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية أن تتناولها أيضاً في إطار ولايتها. |
Experto independiente en la esfera de los derechos culturales | UN | خبير مستقل في مجال الحقوق الثقافية |
5. Experta independiente en la esfera de los derechos culturales | UN | 5- الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية |
El valor y el punto de referencia supremos, también en la esfera de los derechos culturales y la diversidad cultural, deben seguir siendo los derechos humanos de las personas. | UN | وترى المنظمة أن المرجع لا بد أن يظل أيضا في ميدان الحقوق الثقافية والتنوع الثقافي وهو حقوق الإنسان الواجبة للفرد، وأن هذه الحقوق يجب أن تظل لها القيمة العليا في هذا الميدان. |
Quince de las 17 respuestas recibidas eran favorables al establecimiento de un experto independiente en la esfera de los derechos culturales y la diversidad cultural. | UN | وكان خمسة عشر رداً من الردود السبعة عشر الواردة مؤيداً لإنشاء ولاية خبير مستقل في ميدان الحقوق الثقافية والتنوع الثقافي. |
La Experta independiente en la esfera de los derechos culturales presenta este informe de conformidad con la resolución 10/23 del Consejo de Derechos Humanos. | UN | تقدم الخبيرة المستقلة في ميدان الحقوق الثقافية هذا التقرير وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 10/23. |
Experto independiente en la esfera de los derechos culturales (solicitada en junio de 2010) | UN | الخبير المستقل المعني بالحقوق الثقافية (مطلوبة في حزيران/يونيه 2010) |