Durante el estudio, también se efectuó una evaluación de las opciones para la producción local de anticonceptivos, incluida la estimación de costos. | UN | وفي أثناء الدراسة، تم أيضا اجراء تقييم لخيارات الانتاج المحلي لموانع الحمل بما في ذلك تقديرات التكاليف. |
En la sección que empieza en el párrafo 16, la Comisión Consultiva analiza la estimación de costos propuesta por el Secretario General. | UN | وأضاف قائلا إن اللجنة الاستشارية تحلل، في الفرع الذي يبدأ بالفقرة 16، تقديرات التكاليف المقترحة من الأمين العام. |
la estimación de costos también excluye los costos de transmisión y distribución. | UN | 17 - ويستثنى من تقديرات التكاليف أيضا تكاليف النقل والتوزيع. |
286. Tras examinar la estimación de costos presentada por el Irán, el Grupo considera razonable la cantidad reclamada. | UN | 286- وعقب استعراض تقديرات التكلفة المقدمة من إيران، يرى الفريق أن المبلغ المطالب به معقول. |
295. Tras examinar la estimación de costos presentada por el Irán, el Grupo considera razonable la cantidad reclamada. | UN | 295- وعقب مراجعة تقديرات التكلفة المقدمة من إيران، يرى الفريق أن المبلغ المطالب به معقول. |
A continuación, el cuadro 4 presenta un resumen de la estimación de costos disponible para diferentes soluciones finales de eliminación. | UN | يقدم الجدول 4 أدناه موجزاً لتقديرات التكاليف المتاحة لحلولٍ مختلفة لمسألة التخلص النهائي من الزئبق. |
9. la estimación de costos para el personal de contratación internacional está basada en los costos estándar en Nueva York para 175 puestos. | UN | 9 - تستند تقديرات التكاليف للموظفين الدوليين إلى التكاليف القياسية لنيويورك لـ 175 موظفا. |
388. Además, el Grupo ha hecho los siguientes ajustes en la estimación de costos: | UN | 388- وبالإضافة إلى ذلك، أجرى الفريق تعديلات في تقديرات التكاليف على النحو التالي: |
415. Además, el Grupo ha hecho los siguientes ajustes en la estimación de costos: | UN | 415- وبالإضافة إلى ذلك، أجرى الفريق تعديلات في تقديرات التكاليف على النحو التالي: |
424. Además, el Grupo ha hecho los siguientes ajustes en la estimación de costos: | UN | 424- وبالإضافة إلى ذلك، أجرى الفريق تعديلات على تقديرات التكاليف على النحو التالي: |
461. Además, el Grupo ha hecho los siguientes ajustes en la estimación de costos: | UN | 461- وبالإضافة إلى ذلك، أجرى الفريق تعديلات على تقديرات التكاليف على النحو التالي: |
477. Además, el Grupo ha hecho los siguientes ajustes en la estimación de costos: | UN | 477- وبالإضافة إلى ذلك، أجرى الفريق تعديلات في تقديرات التكاليف على النحو التالي: |
221. Tras examinar la estimación de costos presentada por el Irán, el Grupo considera razonable la cantidad reclamada es razonable. | UN | 221- وعقب استعراض تقديرات التكلفة المقدمة من إيران، يرى الفريق أن المبلغ المطالب به معقول. |
281. Tras examinar la estimación de costos presentada por el Irán, el Grupo hizo los ajustes siguientes: | UN | 281- وعقب مراجعة تقديرات التكلفة المقدمة من إيران، أدخل الفريق تعديلات على النحو التالي: |
309. Tras examinar la estimación de costos presentada por Jordania, el Grupo ha hecho los siguientes ajustes: | UN | 309- وعقب استعراض تقديرات التكلفة المقدمة من الأردن، عدل الفريق التقديرات على النحو التالي: |
329. Tras examinar la estimación de costos presentada por Jordania, el Grupo ha hecho los siguientes ajustes: | UN | 329- وعقب مراجعة تقديرات التكلفة المقدمة من الأردن، أجرى الفريق تعديلات على النحو التالي: |
335. Tras examinar la estimación de costos presentada por Jordania, el Grupo ha sugerido una modificación y ha hecho los siguientes ajustes: | UN | 335- وعقب مراجعة تقديرات التكلفة المقدمة من الأردن، اقترح الفريق تغييراً وأجرى تعديلات على النحو التالي: |
341. Tras examinar la reclamación, el Grupo ha hecho los siguientes ajustes a la estimación de costos presentada por Jordania: | UN | 341- ولدى مراجعة المطالبة، أجرى الفريق تعديلات في تقديرات التكلفة المقدمة من الأردن على النحو التالي: |
486. Tras examinar la estimación de costos presentada por Kuwait, el Grupo considera razonable la cantidad reclamada. | UN | 486- وبعد استعراض لتقديرات التكاليف المقدمة من الكويت، يجد الفريق أن المبلغ المطالَب به معقول. |
642. Tras examinar la estimación de costos presentada por la Arabia Saudita, el Grupo ha hecho los siguientes ajustes: | UN | 642- وعقب إجراء استعراض لتقديرات التكاليف المقدمة من المملكة العربية السعودية، أدخل الفريق تعديلات على النحو التالي: |
648. Tras examinar la estimación de costos presentada por la Arabia Saudita, el Grupo ha hecho los siguientes ajustes: | UN | 648- وعقب إجراء استعراض لتقديرات التكاليف التي قدمتها المملكة العربية السعودية، أجرى الفريق تعديلات على النحو التالي: |
En el anexo I se da un desglose detallado de la estimación de costos. | UN | ويرد في المرفق اﻷول بيان مفصل للتكاليف المقدرة. |