"la estructura de datos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هيكل البيانات
        
    • هياكل البيانات
        
    • لهياكل البيانات
        
    • لهيكل البيانات
        
    • هيكل بيانات
        
    Para poder intercambiar y comprender los datos, la definición de la estructura de datos establece las dimensiones pertinentes y los posibles valores de cada dimensión. UN ولكي نتمكن من تبادل البيانات وفهمها، يخبرنا تعريف هيكل البيانات عن الأبعاد ذات الصلة وعن القيم المحتملة لكل بُعد منها.
    Una definición de la estructura de datos especifica un conjunto de conceptos que describen e identifican un conjunto de datos. UN ويحدد تعريف هيكل البيانات مجموعة من المفاهيم التي تصف مجموعة من البيانات وتحددها.
    iv) Guías de referencia para establecer definiciones de la estructura de datos y metadatos; UN ' 4` الأدلة المرجعية بشأن وضع تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية المتاحة.
    En ese sentido, en el anexo C se proporciona información complementaria sobre la eficiencia de la función de las definiciones de la estructura de datos de la iniciativa SDMX. UN وفي هذا السياق، ترد في المرفق جيم بعض المعلومات التكميلية عن دور تعاريف هياكل البيانات لمبادرة تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية في تحقيق أوجه الكفاءة.
    El Grupo estableció un equipo de tareas de la iniciativa SDMX, que ya ha emprendido su labor de elaboración de la estructura de datos de los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio que habrá de utilizarse para el intercambio de datos y metadatos entre los organismos. UN وشكل فريق الخبراء فريق عمل معنيا بهذا النظام بدأ العمل لإنشاء هيكل البيانات المتعلق بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية المقرر استخدامه لتبادل البيانات والبيانات الفوقية بين الوكالات.
    ii) Definiciones disponibles de la estructura de datos y metadatos, que abarque la labor en curso, con capacidad de navegación por ámbitos, entidad responsable de mantener las definiciones, país, organización internacional y vínculos a las aplicaciones; UN ' 2` تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية المتاحة، بما في ذلك الأعمال الجارية، مع توفير إمكانية التصفح على أساس المجال، والوكالة المتعهدة، والبلد، والمنظمة الدولية، والروابط الموصلة إلى التطبيقات؛
    de la iniciativa SDMX Facilitar a todas las organizaciones su participación en la formulación de definiciones de la estructura de datos y metadatos y en la elaboración de herramientas UN إفساح المجال أمام جميع المنظمات لتطوير تعاريف هيكل البيانات/تعاريف هيكل البيانات الفوقية والأدوات
    a) Una lista de ámbitos para los que se han formulado o se deben formular definiciones de la estructura de datos y metadatos; UN (أ) قائمة المجالات التي جرى من أجلها و/أو التي ينبغي من أجلها وضع تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية؛
    Elaborar un proceso para facilitar la formulación de definiciones de la estructura de datos y metadatos por ámbitos e instituciones, y asegurar la comunicación relativa a esas iniciativas de formulación UN وضع عملية لتسهيل أعمال تطوير تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية على أساس المجالات والمؤسسات، وكفالة نشر المعلومات عن مبادرات التطوير هذه
    El Instituto de Geografía Tropical continúa desarrollando la estructura de datos y metadatos espaciales y ofreciendo cursos de capacitación a otras instituciones que trabajan con esas clases de tecnología, entre ellos el Instituto de Geofísica y Astronomía (IGA). UN ويواصل معهد الجغرافيا المدارية تطوير هيكل البيانات والبيانات الفوقية الفضائية، ويقدم دورات تدريبية للمؤسسات الأخرى التي تستخدم التكنولوجيات ذات الصلة، بما فيها معهد الجيوفيزياء والفلك.
    :: El Sistema Europeo de Bancos Centrales intercambia estadísticas sobre la balanza de pagos y sobre las posiciones de inversión internacional, las cuentas sectoriales y las finanzas públicas utilizando las definiciones mundiales de la estructura de datos; UN :: يتبادل النظام الأوروبي للمصارف المركزية الإحصاءات المتعلقة بموازين المدفوعات، وأوضاع الاستثمارات الدولية، والحسابات القطاعية، والموارد المالية الحكومية، استنادا إلى تعاريف هيكل البيانات العالمي.
    En 2007, el Grupo estableció un equipo de tareas de la iniciativa SDMX, a fin de elaborar la estructura de datos para los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio que habrá de utilizarse para el intercambio de datos y metadatos entre los organismos. UN وفي عام 2007، أنشأ الفريق المشترك فرقة عمل معنية بتبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية بهدف إنشاء هيكل البيانات المتعلق بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية المقرر استخدامه في تبادل البيانات والبيانات الفوقية بين الوكالات.
    d) Características para presentar planes de acción relativos a la elaboración de instrumentos y definiciones de la estructura de datos y metadatos. UN (د) السمات الرامية إلى عرض خطط العمل المتعلقة باستحداث الأدوات ووضع تعاريف هيكل البيانات والبيانات الفوقية.
    Cuanto más común sea el contenido de las definiciones de la estructura de datos y metadatos, más oportunidades habrá para responder con mayor eficacia a una amplia variedad de requisitos orientados a contenidos de los proveedores y los usuarios. UN وبقدر ما تكون مضامين تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية موحَّدة، بقدر ما تتعاظم فرص زيادة كفاءة الدعم المقدم لتلبية طائفة أوسع من احتياجات مقدمي البيانات ومستعمليها القائمة على المضمون.
    b) Organizaciones (o grupos de organizaciones) que formulan definiciones de la estructura de datos y metadatos para ámbitos (o grupos de ámbitos) estadísticos; UN (ب) المنظمات (أو مجموعات المنظمات) التي تضطلع بوضع تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية للميادين الإحصائية (أو مجموعات المجالات)؛
    También puede utilizarse como marco para determinar qué instituciones y grupos que se ocupan de ámbitos específicos han formulado o están formulando definiciones de la estructura de datos y metadatos, proporcionar información detallada disponible y también vínculos a sitios web en los que puede encontrarse más información. UN ويمكن استخدامه أيضا كإطار لتحديد أي من مجموعات المجالات والمؤسسات التي وَضَعت أو هي في طور وضع تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية، مع تقديم التفاصيل المتاحة بل وأيضا الوصلات إلى المواقع الشبكية حيث يمكن العثور على مزيد من المعلومات.
    El Comité de patrocinadores considera que la formulación gradual de definiciones de la estructura de datos y metadatos de ámbitos específicos se basa en la labor tanto de los especialistas en esos ámbitos como de los expertos con experiencia en la iniciativa. UN وترى لجنة المنظمات الراعية أن التطوير التدريجي لتعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية الخاصة بالمجالات يرتكز على العمل الذي يقوم به كل من أخصائيي المجالات والخبراء ذوي الخبرة في المبادرة.
    En ambos casos, la aplicación técnica propiamente dicha de la definición de la estructura de datos llevó un par de días. UN وفي الحالتين، استغرق التنفيذ التقني الفعلي لتعريف هياكل البيانات بضعة أيام.
    Un factor central para el éxito del criterio propuesto para crear definiciones de la estructura de datos de ámbitos específicos es la transparencia del proceso para formularlas, en particular a fin de asegurar la participación de los usuarios. UN العامل الرئيسي المؤدي إلى نجاح النهج المقترح اتباعه لإيجاد تعاريف لهياكل البيانات خاصة بكل مجال على حدة هو شفافية العملية المتبعة في وضع تلك التعاريف، ولا سيما لضمان إشراك المستعملين.
    :: Cuando la definición de la estructura de datos esté lista, se publicará en el sitio web de la iniciativa SDMX. UN :: عندما يصبح التعريف النهائي لهيكل البيانات جاهزا، سيتم نشره في موقع المبادرة على شبكة الإنترنت لاستخدامه من قِبل الجمهور.
    También se realizó un examen de expertos de la definición de la estructura de datos para los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que produjo algunas recomendaciones técnicas útiles para mejorarlas. UN وأجرى أيضا عدد من الخبراء استعراضا لتعريف هيكل بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية أثمر عن بعض التوصيات الفنية المفيدة لتحسينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus