"la evolución de la cuenta de apoyo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تطور حساب الدعم
        
    • لتطور حساب الدعم
        
    • لتقييم حساب الدعم
        
    En el párrafo 9, la Comisión Consultiva reiteró su petición a la Junta de Auditores de que emprendiera un análisis de la evolución de la cuenta de apoyo. Esa petición se ajusta al Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN وفي الفقرة 9، كررت اللجنة الاستشارية طلبها إلى المجلس أن يجري تحليلا لعملية تطور حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وأن هذا الطلب يتماشى مع النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة.
    Se informó a la Comisión que, en respuesta a la petición de la Asamblea General, la Secretaría había encargado a consultores externos la realización de un estudio sobre la evolución de la cuenta de apoyo. UN وجرى إبلاغ اللجنة، استجابة لذلك الطلب، بأن الأمانة العامة قد كلفت خبراء استشاريين خارجين بإجراء دراسة عن تطور حساب الدعم.
    Como consta en la sección II del proyecto de presupuesto de la cuenta de apoyo, la Secretaría encargó un estudio sobre la evolución de la cuenta de apoyo a cargo de consultores de gestión externos. UN مثلما يرد في الفرع الثاني من ميزانية حساب الدعم المقترحة، كلفت الأمانة العامة استشاريين إداريين خارجيين بإجراء دراسة عن تطور حساب الدعم.
    Un grupo de consultores externos realizó un estudio sobre la evolución de la cuenta de apoyo y su metodología que podría servir de base para una mayor reflexión interna UN أجرى خبراء استشاريون خارجيون دراسة عن تطور حساب الدعم ومنهجيته، وهي دراسة قد تكون بمثابة أساس للمزيد من التفكير على الصعيد الداخلي
    El Grupo espera con interés los resultados del análisis amplio del Secretario General sobre la evolución de la cuenta de apoyo. UN وقال إن المجموعة تتطلع إلى نتائج تحليل الأمين العام الشامل لتطور حساب الدعم.
    La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General observó que si bien el estudio no presentaba una fórmula definida para la determinación de las necesidades de personal con cargo a la cuenta de apoyo, sí proporcionaba un análisis amplio de la evolución de la cuenta de apoyo. UN وعلق مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بأن الدراسة لم تقدم صيغة محددة لتحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين، بل قدمت تحليلا شاملا لتقييم حساب الدعم.
    En ese estudio se llegó a la conclusión de que la evolución de la cuenta de apoyo se correlacionaba con la creciente complejidad de los mandatos de las operaciones de mantenimiento de la paz y el aumento significativo del despliegue de personal de mantenimiento de la paz sobre el terreno. UN وخلصت الدراسة إلى أن تطور حساب الدعم يرتبط بتزايد تعقيد ولايات عمليات حفظ السلام وبالزيادة الكبيرة في نشر أفراد حفظ السلام في الميدان.
    La delegación de China acoge con satisfacción la solicitud de que la Junta de Auditores examine la evolución de la cuenta de apoyo y su desviación del concepto original. UN 66 - وأردفت قائلة إن وفد بلدها يرحب بطلب لجنة مراجعة الحسابات بإعادة النظر في تطور حساب الدعم وكيفية ابتعاده عن مفهومه الأصلي.
    En el párrafo 32 de su resolución 61/279, la Asamblea General recordó el párrafo 13 de su resolución 60/268 y reiteró su petición de que se le presentaran las conclusiones de un análisis amplio de la evolución de la cuenta de apoyo. UN في الفقرة 32 من قرار الجمعية العامة 61/279، أشارت الجمعيـــة إلــى الفقــرة 13 مـن قرارها 60/268، وكررت طلبها تقديم نتائج تحليل شامل يتناول تطور حساب الدعم.
    Informe amplio sobre la evolución de la cuenta de apoyo (resoluciones 60/268, 61/279 y 62/250); UN تقرير شامل عن تطور حساب الدعم (القرارات 60/268 و 61/279 و 62/250)؛
    La Junta señaló también que en esos momentos se estaba planificando un estudio externo sobre la evolución de la cuenta de apoyo, cuyos parámetros se habían comunicado a la División de Adquisiciones cuando se realizó la auditoría, junto con la solicitud para que se iniciara el proceso de adquisiciones. UN 64 - وذكر المجلس أيضا أنه يجري التخطيط حاليا للاضطلاع بدراسة خارجية بشأن تطور حساب الدعم. وقد أحيلت وثيقة الاختصاصات إلى شعبة المشتريات وقت إجراء المراجعة وطلب منها الشروع في عملية الشراء.
    En respuesta a la solicitud de la Asamblea General que figuraba en su resolución 62/250, la Secretaría encargó un estudio sobre la evolución de la cuenta de apoyo a consultores de gestión externos. UN 54 - واستجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 62/250، كلفت الأمانة العامة استشاريين خارجيين في مجال الإدارة بإجراء دراسة عن تطور حساب الدعم.
    La Secretaría reconoce las conclusiones a que llegó el estudio de que la evolución de la cuenta de apoyo presenta una correlación con la creciente complejidad de los mandatos de las operaciones de mantenimiento de la paz y el aumento significativo del despliegue de personal de mantenimiento de la paz sobre el terreno. UN 61 - وتقر الأمانة العامة الاستنتاج الذي خلصت إليه الدراسة بأن تطور حساب الدعم يرتبط بتزايد تعقيد ولايات عمليات حفظ السلام والزيادة الكبيرة في نشر أفراد حفظ السلام في الميدان.
    viii) Informe amplio sobre la evolución de la cuenta de apoyo (resoluciones 60/268, 61/279 y 63/287); UN ' 8` تقرير شامل عن تطور حساب الدعم (القرارات 60/268 و 61/279 و 63/287)؛
    En respuesta a esa solicitud, la Secretaría encargó a consultores de gestión externos que realizaran un estudio sobre la evolución de la cuenta de apoyo. UN 3 - واستجابة منها لذلك الطلب، أصدرت الأمانة العامة تكليفا بإجراء دراسة على يد مستشارين خارجيين في مجال الإدارة عن تطور حساب الدعم.
    La Comisión Consultiva recuerda que la Asamblea General, en sus resoluciones 61/279 y 62/250, solicitó al Secretario General que presentara un informe amplio sobre la evolución de la cuenta de apoyo en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN 18 - تذكّر اللجنة الاستشارية بأن الجمعية العامة طلبت، في قراريها 61/279 و 62/250، إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا شاملا عن تطور حساب الدعم في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين.
    El Secretario General propone que se haga un seguimiento del estudio de la evolución de la cuenta de apoyo para elaborar un modelo de dotación de plantilla en que se procure vincular las necesidades de personal con cargo a la cuenta de apoyo con el tamaño y el carácter de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 19 - ويقترح الأمين العام متابعة دراسة تطور حساب الدعم من أجل وضع نموذج لملاك الموظفين يحاول ربط احتياجات حساب الدعم من الموظفين بحجم وطبيعة عمليات حفظ السلام.
    13. La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General de que se haga un estudio de seguimiento de la evolución de la cuenta de apoyo para elaborar un modelo de dotación de plantilla que vincule las necesidades de personal con el tamaño y el carácter de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 13 - وأوصت اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام لمتابعة دراسة عن تطور حساب الدعم بغية وضع نموذج لملاك الموظفين يربط احتياجات التوظيف بحجم عمليات حفظ السلام وطبيعتها.
    La Junta de Auditores señala que, hasta la fecha, se han encargado a empresas de consultores tres estudios para analizar la evolución de la cuenta de apoyo y la forma en que podría seguir evolucionando. UN 22 - ويلاحظ مجلس مراجعي الحسابات أنه أجريت حتى الآن ثلاث دراسات استشارية لفحص تطور حساب الدعم والكيفية التي قد يتطور بها مستقبلا.
    La Comisión Consultiva recuerda que la Asamblea General, en sus resoluciones 61/279 y 62/250, solicitó al Secretario General que en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones le presentara un amplio informe sobre la evolución de la cuenta de apoyo. UN 45 - تذكّر اللجنة الاستشارية بأن الجمعية العامة طلبت، في قراريها 61/279 و 62/250، إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا شاملا عن تطور حساب الدعم في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين.
    A juicio de la Comisión, estas consideraciones ponen de relieve la necesidad de un análisis amplio de la evolución de la cuenta de apoyo, tal como solicitó la Asamblea General. UN وفي رأي اللجنة أن تلك الاعتبارات تؤكد الحاجة إلى إجراء تحليل شامل لتطور حساب الدعم حسبما طلبته الجمعية العامة.
    En consecuencia, en enero de 2009 la Secretaría de las Naciones Unidas encargó a otra empresa de consultores que realizara un análisis amplio de la evolución de la cuenta de apoyo. UN ووفقا لذلك، كلفت الأمانة العامة للأمم المتحدة في كانون الثاني/يناير 2009، شركة استشارية أخرى بإجراء تحليل شامل لتقييم حساب الدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus