Informe de la Experta independiente en cuestiones de las minorías, Sra. Gay McDougall | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي مكدوغال |
Informe de la Experta independiente en cuestiones de las minorías, Sra. Gay McDougall | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، السيدة غي ماكدوغال |
Informe de la Experta independiente en cuestiones de las minorías, Sra. Gay McDougall | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، السيدة غي ماكدوغال |
Expresando su reconocimiento por la activa participación de la Experta independiente en cuestiones de las minorías en el 12º período de sesiones del Grupo de Trabajo, | UN | وإذ تعرب عن التقدير لمشاركة الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات مشاركة نشطة في الدورة الثانية عشرة للفريق العامل، |
Sin embargo, señaló que era procedente que algunas recomendaciones fueran aplicadas por los órganos creados en virtud de tratados y por conducto de procedimientos especiales, en particular los correspondientes la Experta independiente en cuestiones de las minorías, y a otros grupos de trabajo, como el Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas. | UN | غير أنه لاحظ أن الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والإجراءات الخاصة، والخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات بوجه خاص، وغير ذلك من الأفرقة العاملة كالفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية، يمكنها أن تأخذ ببعض التوصيات بشكل مناسب. |
Informe de la Experta independiente en cuestiones de las minorías, Sra. Gay McDougall | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي مكدوغال |
La labor del Foro fue dirigida por la Experta independiente en cuestiones de minorías, Sra. Gay McDougall. | UN | وسارت أعمال المنتدى بتوجيه من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغلاس. |
Elogió la labor realizada por la Experta independiente en cuestiones de las minorías, Sra. Gay McDougall, que había dirigido el Foro. | UN | وأشادت بعمل الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغال، التي قادت أعمال المنتدى. |
B. Cooperación entre el Grupo de Trabajo y la Experta independiente en cuestiones de las minorías | UN | باء - التعاون بين الفريق العامل وبين الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
la Experta independiente en cuestiones de las minorías, Sra. Gay McDougall, visitó Etiopía del 28 de noviembre al 12 de diciembre de 2006, con arreglo a su mandato. | UN | قامت الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، السيدة غي ماكدوغال بزيارة إثيوبيا في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 عملاً بولايتها. |
Informe de la Experta independiente en cuestiones de las minorías*, | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات* |
Informe de la Experta independiente en cuestiones de las | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي مكدوغال* |
V. APLICACIÓN DE LA DECISIÓN 2006/102 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOS, ACTIVIDADES FUTURAS DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE LAS MINORÍAS Y COOPERACIÓN CON la Experta independiente en cuestiones de LAS MINORÍAS | UN | خامساً - تنفيذ مقرر مجلس حقوق الإنسان 2006/102 والنشاطات التي سيقوم بها الفريق العامل المعني بالأقليات مستقبلاً والتعاون مع الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Este es el primer informe presentado por la Experta independiente en cuestiones de las minorías, la Sra. Gay McDougall, tal como solicitó la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 2005/79. | UN | غاي مكدوغال هذا أول تقرير تقدمه الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي مكدوغال، كما يقتضيه قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/79. |
Documento de antecedentes de la Experta independiente en cuestiones de minorías, Sra. Gay McDougall, sobre las minorías y su participación política efectiva* | UN | وثيقة معلومات أساسية من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغال، بشأن الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة* |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe de la Experta independiente en cuestiones de minorías, Gay McDougall, de conformidad con la resolución 63/174 de la Asamblea General. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير الذي قدمته غاي ماكدوغال، الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، عملاً بقرار الجمعية العامة 63/174. |
Informó de que la Presidenta del Foro era la congresista estadounidense Barbara Lee, que presidía también el Grupo Negro del Congreso, y de que la labor del Foro había estado dirigida por la Experta independiente en cuestiones de las minorías, Sra. Gay McDougall. | UN | وأفادت بأن رئيسة المنتدى هي بابارا لي، النائبة في كونغرس الولايات المتحدة، التي ترأس أيضاً كتلة النواب السود في الكونغرس، وأن عمل المنتدى سار وفق الإرشادات التي قدمتها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغال. |
n) Nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Experta independiente en cuestiones de minorías; | UN | (ن) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات()؛ |
El documento final con la versión definitiva de las recomendaciones será presentado por la Experta independiente en cuestiones de minorías al Consejo en su 13º período de sesiones, que se celebrará en marzo de 2010. | UN | وسيقدم الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة التي ستعقد في آذار/مارس 2010 وثيقة النتائج التي تتضمن الصيغة النهائية للتوصيات. |
Considerando que la privación arbitraria de la nacionalidad afecta de manera desproporcionada a las personas pertenecientes a minorías, y recordando la labor realizada por la Experta independiente en cuestiones de las minorías en relación con el tema del derecho a la nacionalidad, | UN | وإذ يقر بأن الحرمان التعسفي من الجنسية يؤثر بصورة غير متناسبة على الأشخاص الذين ينتمون إلى الأقليات، ويشير إلى العمل الذي قام به الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات بشأن موضوع الحق في الجنسية()، |
Considerando que la privación arbitraria de la nacionalidad afecta de manera desproporcionada a las personas pertenecientes a minorías, y recordando la labor realizada por la Experta independiente en cuestiones de las minorías en relación con el tema del derecho a la nacionalidad, | UN | وإذ يقر بأن الحرمان التعسفي من الجنسية يؤثر بصورة غير متناسبة على الأشخاص الذين ينتمون إلى الأقليات، ويشير إلى العمل الذي قام به الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات بشأن موضوع الحق في الجنسية()، |
La Relatora Especial sobre el racismo y la Experta independiente en cuestiones de las minorías formularon también una recomendación al respecto. | UN | كما قدم المقرر الخاص المعني بالعنصرية والخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات توصية في هذا المجال(118). |