Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على |
Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان |
Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان |
Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Experta independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع |
Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Experta independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la pobreza extrema | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع |
Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento, Sra. Catarina De Albuquerque | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، السيدة كاتارينا دي البوكيركيه |
Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، |
Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento, Catarina de Alburquerque | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، السيدة كاتارينا دي البوكيركيه |
Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، السيدة كاتارينا دي ألبوكيركي |
C. Diálogo interactivo con la Experta independiente sobre la cuestión de las | UN | جيم - الحوار التفاعلي مع الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقـوق الإنسان |
Conclusiones y recomendaciones de la Experta independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza (E/CN.4/2003/52, sec. VI) | UN | استنتاجات وتوصيات الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع (E/CN.4/2003/52، الفرع السادس) |
El presente informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento se presenta al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con lo dispuesto en su resolución 7/22. | UN | موجز يقدم هذا التقرير الذي أعدته الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقرار المجلس 7/22. |
Por invitación del Gobierno del Ecuador, la Experta independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza visitó el país entre los días 10 y 15 de noviembre de 2008. | UN | قامت الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع بزيارة إلى إكوادور في الفترة من 10 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بناءً على دعوة من حكومة إكوادور. |
En este informe, la Experta independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza ha elegido como tema central los programas de transferencia de efectivo. Son programas de carácter no contributivo que ofrecen pagos en efectivo a personas u hogares. | UN | وفي هذا التقرير تركز الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع على موضوع برامج التحويلات النقدية، وهي برامج لا تقوم على دفع اشتراكات بل تقدم مساعدات في شكل مبالغ نقدية للأفراد والأسر المعيشية. |
1. la Experta independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza, Magdalena Sepúlveda Carmona, presenta su primer informe anual al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con la resolución 8/11 del Consejo. | UN | 1- تقدم الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، السيدة ماجدالينا سيبولفيدا كارمونا، تقريرها السنوي الأول إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 8/11. |
la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento visitó Costa Rica del 19 al 27 de marzo de 2009. | UN | قامت الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي بزيارة كوستاريكا في الفترة من 19 إلى 27 آذار/مارس 2009. |
Mi delegación seguirá participando en este debate, tanto en Ginebra como en Nueva York, a fin de lograr el consenso, y seguirá apoyando la labor de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento. | UN | سيستمر وفدي في المشاركة في هذه المناقشة في جنيف ونيويورك على السواء من أجل التوصل إلى توافق في الآراء، وسيستمر في دعم عمل الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
5. En su resolución 18/5, el Consejo de Derechos Humanos tomó nota de las disposiciones adoptadas por el grupo de redacción establecido por el Comité Asesor y reiteró su petición al Comité Asesor de que cumpliera su mandato en estrecha cooperación con la Experta independiente sobre la cuestión. | UN | 5- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً في قراره 18/5 بالخطوات التي اتخذها فريق الصياغة الذي أنشأته اللجنة الاستشارية وكرر طلبه إلى اللجنة الاستشارية أن تضطلع بولايتها بالتعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بهذا الموضوع. |
Informe anual de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento | UN | التقرير السنوي للخبيرة المستقلة المعنية بمسألة الالتزامات في مجال حقوق الإنسان فيما يتعلق بمياه الشرب المأمونة والصرف الصحي |
34. La Experta independiente encargada de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza y la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento prepararon un informe conjunto sobre su misión a Bangladesh. | UN | 34- قامت الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع والخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي بإعداد تقرير مشترك عن المهمة التي قامتا بها إلى بنغلاديش. |