X. Intercambio general de información sobre la legislación nacional pertinente a la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre | UN | تبادل عام للمعلومات عن التشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
7. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | ٧ ـ تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية. |
TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre CON FINES PACÍFICOS | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
Teniendo también presentes las disposiciones del Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا أحكام معاهدة المبادئ المنظمة لنشاطات الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي بما في ذلك القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى، |
El Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes, considera al espacio ultraterrestre como territorio de toda la humanidad. | UN | إن معاهدة المبادئ المنظمة ﻷنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي بما في ذلك القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى، تعتبر الفضاء الخارجي ميدانا للبشرية قاطبة. |
Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines pacíficos, | UN | إذ تسلم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، |
Una de ellas está vinculada al fortalecimiento de la cooperación internacional en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | وأحد هذه المجالات يتصل بتعزيز التعاون الـــدولي فـــي مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه فـــي اﻷغراض السلمية. |
2. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | تنفيــذ توصيــات مؤتمــر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre CON FINES PACÍFICOS | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
2. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines | UN | تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre CON FINES PACÍFICOS | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
NACIONES UNIDAS SOBRE la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre CON FINES PACÍFICOS | UN | باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
2. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines | UN | تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
A. Reuniones regionales preparatorias de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre | UN | الاجتماعات التحضيرية الاقليمية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
El Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes de 1967, desempeña una función importante para regular las actividades que afectan al espacio ultraterrestre. | UN | وإن معاهدة ١٩٦٧ الخاصة بالمبادئ المنظﱢمة ﻷنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي بما في ذلك القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى تضطلع بدور هام في تنظيم اﻷنشطة المتعلقة بالفضاء الخارجي. |
Se reglamenta la conducta de los Estados en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines pacíficos y la forma en que se han de realizar esas actividades. | UN | ويخضع للتنظيم سلوك الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وكيفية الاضطلاع بهذه اﻷنشطة . |
4. Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | UN | 4 - معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي |
Recordando el Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes, | UN | وإذ تشير إلى معاهدة المبادئ المنظمة لنشاطات الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى، |
Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines pacíficos, | UN | إذ تسلﱢم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، |
Declaración sobre la cooperación internacional en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre en beneficio e interés de todos los | UN | المرفق- الإعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء |
A. Declaración de los principios jurídicos que deben regir las actividades de los Estados en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre | UN | إعلان المبادئ القانونية المنظّمة لنشاطات الدول في ميدان استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه |
Examen de la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
El Tratado sobre el espacio ultraterrestre de 1967 preveía un papel indispensable para la cooperación internacional en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | إن معاهدة الفضاء الخارجي لعام ١٩٦٧ توخت دورا لا غنى عنه للتعاون الدولي في مجال استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية. |
B. Examen de los aspectos jurídicos relacionados con la aplicación del principio de que la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre deben realizarse en beneficio e interés de todos los Estados, teniendo especialmente en | UN | النظر في في الجوانب القانونية المتعلقة بتطبيق المبدأ الذي يقضي بأن يكون استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة ومصلحة جميع الدول، مع مراعاة احتياجات البلدان النامية بصفة خاصة |
II. Postura de los Países Bajos respecto de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | ثانيا - موقف هولندا من مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
En realidad, la Comisión ha llegado a la conclusión de que el fortalecimiento de la cooperación internacional en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines pacíficos implica la necesidad de que la propia Comisión mejore, cuando resulte necesario, los métodos y formas de su trabajo. | UN | وقد استخلصت اللجنة، في واقع اﻷمر، أن تعزيز التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية يتضمن الحاجة الى أن تقوم اللجنة نفسها بتحسين أساليب وأشكال عملها متى اقتضت الضرورة ذلك. |
La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la OUA han cooperado continuamente en la aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | ٧١ - وتمثل التعاون المستمر بين المكتب ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستشكاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية. |
De este modo contribuirán directamente a la aplicación de las recomendaciones de la tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | ومن شأن القيام بذلك أن يسهم مباشرة في تنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث. |
La Comisión llegó a la conclusión de que el fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines pacíficos implica la necesidad de perfeccionar sus métodos y formas de trabajo. | UN | وقد خلصت اللجنة إلى أن تعزيز التعاون الدولي في استكشاف الفضاء واستخدامه في اﻷغراض السلمية يقتضي ضمنا ضرورة تحسين الطرق واﻷشكال التي تؤدي بها اللجنة عملها. |
TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre CON FINES PACÍFICOS | UN | لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستخدام الفضاء الخارجي |