"la explotación sexual y el abuso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاستغلال الجنسي والاعتداء
        
    • الاستغلال والاعتداء
        
    • الاستغلال الجنسي والإيذاء
        
    • والاستغلال الجنسي والاعتداء
        
    • الاستغلال الجنسي وإساءة المعاملة
        
    • الاستغلال الجنسي والإساءة
        
    • الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية والإيذاء
        
    • الاستغلال والإيذاء
        
    Medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual UN التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual UN التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual UN تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    la explotación sexual y el abuso o la violencia de género UN الاستغلال والاعتداء الجنسيين، والعنف الجنساني
    En todas las oficinas de la Misión se lanzó una campaña de carteles sobre la prohibición de la explotación sexual y el abuso sexual. UN وأُطلقت في جميع مكاتب البعثة حملة ملصقات لتحريم الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي.
    la explotación sexual y el abuso sexual constituyen faltas graves de conducta. UN والاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي ضربان من ضروب سوء السلوك الجسيم.
    Como seguimiento del boletín del Secretario General sobre la explotación sexual y el abuso sexual, habrá que establecer estructuras de supervisión y de rendición de cuentas transparentes para garantizar una respuesta sensible al género a las acusaciones de explotación sexual y de abuso, así como a las denuncias, los informes y los procedimientos de seguimiento. UN ونتيجة إصدار نشرة الأمين العام بشأن الاستغلال الجنسي وإساءة المعاملة الجنسية، سيتم إرساء هياكل للمساءلة والرصد الشفافين لضمان اتخاذ إجراءات تراعي الفوارق بين الجنسين في التصدي لمزاعم الاستغلال وإساءة المعاملة الجنسيين، وكذلك الإجراءات المتعلقة بالشكاوى والإبلاغ والمتابعة.
    e. la explotación sexual y el abuso sexual UN (ه) الاستغلال الجنسي والإساءة الجنسية
    Medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual UN التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Enmienda por la cual se establece que la explotación sexual y el abuso sexual constituyen faltas graves de conducta UN تعديل يتعلـق بـاعتبار الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي ضربين من ضروب سوء السلوك الجسيم
    Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación sexual y el abuso sexual UN اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Según esas normas, la explotación sexual y el abuso sexual son faltas graves de conducta y, por consiguiente, son motivo de medidas disciplinarias, incluida la destitución sumaria. UN وتعرف هذه المعايير الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي بأنهما أعمال سوء سلوك خطيرة وأنه يلزم لذلك اتخاذ تدابير تأديبية ضد مرتكبيها، بما في ذلك الفصل بإجراءات موجزة.
    Nota del Secretario General sobre medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual (A/58/559) UN مذكرة من الأمين العام بشأن التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (A/58/559)
    El Boletín reitera que la explotación sexual y el abuso sexual violan normas jurídicas internacionales universalmente reconocidas y que siempre se ha prohibido al personal de las Naciones Unidas una conducta de ese tipo. UN وتؤكد النشرة من جديد أن الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي يمثلان خرقاً للقواعد والمعايير القانونية الدولية المتعارف عليها عالمياً، وشكلان على الدوام سلوكاً محظوراً بالنسبة لموظفي الأمم المتحدة.
    Programa Mundial de Alimentos, Circulares de la Directora Ejecutiva sobre la aplicación del Boletín del Secretario General sobre medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual UN برنامج الأغذية العالمي، تعميمات المدير التنفيذي حول تنفيذ نشرة الأمين العام بشأن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    37. El 6 de septiembre de 2010, Malta firmó y ratificó el Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación sexual y el abuso sexual. UN 37- وقّعت مالطة على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في 6 أيلول/سبتمبر 2010.
    La aplicación de una política de tolerancia cero requería que la Secretaría, las misiones y los países contribuidores de tropas y policías adoptaran medidas para evitar la explotación sexual y el abuso y que, si se producían, respondieran al respecto de manera decisiva. UN على أن تنفيذ سياسة عدم التسامح إطلاقاً اقتضى من الأمانة العامة والبعثات والبلدان المساهمة بالأفراد وبالشرطة اتخاذ التدابير التي تحول دون حدوث هذا الاستغلال والاعتداء من الناحية الجنسية.
    20. Islandia estaba en proceso de ratificar el Convenio del Consejo de Europa sobre la protección de los niños contra la explotación sexual y el abuso sexual. UN 20- وآيسلندا هي بصدد التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأطفال من الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    A menudo existe confusión entre la explotación sexual y el abuso sexual, especialmente cuando se producen en el seno de la familia. UN 19 - وكثيراً ما يقع الخلط بين الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي، وبخاصة عندما يقعان داخل الأسرة.
    :: Aplicación y cumplimiento de las directrices establecidas en el boletín del Secretario General sobre medidas especiales para la protección contra la explotación sexual y el abuso sexual; UN :: تنفيذ المبادئ التوجيهية الواردة بنشرة الأمين العام بشأن " التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي " وكفالة إنفاذها()؛
    la explotación sexual y el abuso sexual constituyen faltas graves de conducta. UN والاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي ضربان من ضروب سوء السلوك الجسيم.
    En octubre de 2003 se promulgó un boletín del Secretario General sobre medidas especiales para la protección contra la explotación sexual y el abuso sexual (ST/SGB/2003/13) que establece normas mínimas de comportamiento para todo el personal de las Naciones Unidas, además de las medidas necesarias para mantener un ambiente que impida la explotación y el abuso sexuales. UN وتم في تشرين الأول/أكتوبر 2003 إصدار نشرة للأمين العام المتعلقة بالتدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي وإساءة المعاملة الجنسية (ST/SGB/2003/13). وتنص هذه النشرة على المعايير السلوكية الدنيا المتوقعة من موظفي الأمم المتحدة، فضلا عن التدابير اللازمة للمحافظة على بيئة تحول دون الاستغلال وإساءة المعاملة الجنسيين.
    e. la explotación sexual y el abuso sexual UN (ه) الاستغلال الجنسي والإساءة الجنسية
    :: Reconocemos que la explotación sexual y el abuso sexual de los niños van en detrimento de los valores sociales positivos, que defienden y promueven los derechos y la dignidad de los niños. Ante esta amenaza, es preciso adoptar medidas con carácter urgente. UN ■ ندرك أن الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية والإيذاء الجنسي للأطفال يتعارضان مع القيم المجتمعية الإيجابية التي تؤيد وتعزز حقوق الأطفال وكرامتهم، وأنهما خطر يهدد هذه القيم ويستلزم اتخاذ إجراء عاجل بشأنه.
    El Estado Parte debe reforzar las medidas para prevenir y luchar contra la explotación sexual y el abuso de los niños. UN وينبغي للدولة الطرف أن تعزز التدابير المتخذة لمنع ومكافحة الاستغلال والإيذاء الجنسيين للأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus