Pese a que todas las partes en el conflicto habían estado presentes en dichas conversaciones, sólo la delegación del Gobierno y la facción del SLM/A liderada por Minni Minawi firmaron el Acuerdo. | UN | ورغم حضور جميع الأطراف في الصراع لهذه المحادثات، لم يوقع الاتفاق سوى وفد الحكومة والجناح الذي يتزعمه ميني ميناوي في حركة/جيش تحرير السودان. |
Frente de Redención Nacional y cambio de los dirigentes de la facción del SLM/A de Abdul Wahid | UN | جبهة الخلاص الوطني وتغيير قيادة حركة/جيش تحرير السودان (فصيل عبد الواحد) |
Se cree que el comandante de la facción del SLM/A de Minawi es Adam Yacoub Shant. | UN | ويعتقد بأن قائد حركة جيش تحرير السودان (فصيل مناوي) هو آدم يعقوب شانت. |
Otros dos movimientos, a saber, la facción del SLM/A liderada por Abdul Wahid Mohamed al-Nur y el Movimiento Justicia e Igualdad (JEM) dirigido por Mohamed Khalil Ibrahim no firmaron el Acuerdo. | UN | ولم توقع الاتفاق حركتان أخريان هما حركة/جيش تحرير السودان، بقيادة عبد الواحد محمد النُّور، وحركة العدل والمساواة، بقيادة محمد خليل إبراهيم. |
Golpeaban a la gente para conseguir información sobre la facción del SLM/A de Abdul Wahid y registraban las casas y robaban bienes. | UN | وجرى ضرب السكان في محاولة لاستخلاص معلومات تتعلق بحركة/جيش تحرير السودان (فصيل عبد الواحد). |
Seis combatientes de la facción del SLM/A de Abdul Wahid fueron muertos. | UN | 177 - قتل ستة أشخاص من المقاتلين الذين ينتمون لحركة/جيش تحرير السودان (فصيل عبد الواحد). |
Además, los secuestradores amenazaban con obligar a los 47 rehenes a incorporarse a la facción del SLM/A de Abdul Wahid y al JEM. | UN | وهدد الخاطفون أيضا بتجنيد الرهائن كراهية في حركة/جيش تحرير السودان (فصيل عبد الواحد) وحركة العدل والمساواة. |
Ataque perpetrado por la facción del SLM/A de Minawi contra posiciones de la facción del SLM/A de Abdul Wahid | UN | هجوم حركة/جيش تحرير السودان (فصيل مناوي) على مواقع حركة/جيش تحرير السودان (فصيل عبد الواحد) |
Ataque perpetrado por la facción del SLM/A de Minawi contra una aldea controlada por la facción del SLM/A de Abdul Wahid | UN | شنت حركة/جيش تحرير السودان (فصيل مناوي) هجوما على قرية يسيطر عليها جيش تحرير السودان (فصيل عبد الواحد) |
Ataque perpetrado por la facción del SLM/A de Abdul Wahid contra Korma y reconquista de esa aldea que estaba bajo el control de la facción del SLM/A de Minawi | UN | كورقة شنت حركة/جيش تحرير السودان (فصيل عبد الواحد) هجوما على كورمة واستولت عليها من حركة/جيش تحرير السودان (فصيل مناوي) |
Ataque perpetrado por la facción del SLM/A de Minawi contra aldeas bajo el control de la facción del SLM/A de Abdul Wahid | UN | شنت حركة/جيش تحرير السودان (فصيل مناوي) هجوماعلى قرى واقعة تحت سيطرة حركة/جيش تحرير السودان (فصيل عبد الواحد) |
Ataque perpetrado por la facción del SLM/A de Minawi con el apoyo de las Fuerzas Armadas del Sudán y las milicias Janjaweed; | UN | شنت حركة/جيش تحرير السودان (فصيل مناوي) بدعم من القوات المسلحة السودانية والجنجويد هجوما |
Ataque perpetrado por pastores zaghawa apoyados por combatientes de la facción del SLM/A de Minawi | UN | هجوم شنه رعاة من الزغاوة بدعم من محاربين من حركة/جيش تحرير السودان (فصيل مناوي) |
El Enviado Especial también se reunió con el Asistente Presidencial Mini Minawi, líder de la facción del SLM que firmó el Acuerdo de Paz de Darfur el 5 de mayo de 2006. | UN | والتقى المبعوث الخاص أيضا مع مساعد الرئيس ميني ميناوي رئيس فصيل حركة تحرير السودان الذي وقع على اتفاق سلام دارفور في 5 أيار/مايو 2006. |