"la facultad de medicina de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كلية الطب في
        
    • لكلية الطب في
        
    • اللائي يُقْبَلن في
        
    • وكلية الطب
        
    Los cirujanos reciben formación en la Facultad de Medicina de la Universidad de Tirana. UN ويتم تدريب الجراحين في كلية الطب في جامعة تيرانا.
    El Ministerio de Salud está adoptando medidas para que las enfermeras diplomadas sigan los cursos de obstetricia que imparte la Facultad de Medicina de la Universidad de Fiji. UN تتخذ وزارة الصحة خطوات لكفالة التحاق الممرضات المسجلات بدورات توليد النساء المقدمة في كلية الطب في فيجي.
    Se llevó a cabo un examen médico profesional al margen de la investigación penal y se solicitó el dictamen de expertos de la Facultad de Medicina de la Universidad Comenio de Bratislava. UN وأُنشئت فحص طبي مهني خارج إطار التحقيق الجنائي، وطُلب رأي الخبراء من كلية الطب في جامعة كومينيوس في براتيسلافا.
    Los socios científicos en Francia son el Laboratorio de Fisiología de la Facultad de Medicina de la Universidad de Angers y el Servicio de Medicina y Fisiología Espaciales de la Universidad de Tours. UN والشريكان العلميان في فرنسا هما مختبر الفسيولوجيا التابع لكلية الطب في جامعة أنجير ووحدة الطب وفسيولوجيا الفضاء في جامعة تور.
    En 1979 se aprobó una cuota de un tercio para la admisión de mujeres en la Facultad de Medicina de la Universidad Nacional de Singapur. UN بدأ في عام 1979 تطبيق حصة بنسبة الثلث على طالبات الطب اللائي يُقْبَلن في جامعة سنغافورة الوطنية.
    El acuerdo se suscribió entre el Ministerio de Salud Pública, la Facultad de Medicina de la Universidad Central Confederación de los Pueblos de Nacionalidad Quichua del Ecuador (ECUARUNARI) y el UNICEF. UN وتم هذا الاتفاق بين وزارة الصحة العامة، وكلية الطب بالجامعة المركزية، واتحاد شعوب الكيتشوا بإكوادور، واليونيسيف.
    Profesora de medicina forense y deontología médica en la Facultad de Medicina de la Universidad de Split (Croacia) y de la Facultad de Medicina de la Universidad de Mostar (Bosnia y Herzegovina) UN أستاذة الطب الشرعي والأخلاقيات الطبية في كلية الطب في سبليت بكرواتيا وفي كلية الطب في جامعة موستار بالبوسنة والهرسك؛
    El Dr. Samuel Cartwright se graduó en la Facultad de Medicina de la Universidad de Pensilvania. TED تخرج الدكتور صموئيل كارترايت من كلية الطب في جامعة بنسلفانيا.
    Un grupo de estudiantes de la Facultad de Medicina de la universidad Florida de Jacksonville. Open Subtitles انهم مجموعة طلاب من كلية الطب في فلوريدا جاكسونفيل
    Conferencia sobre " Modelos de salud y salud mental " patrocinada por la Facultad de Medicina de la Universidad de las Indias Occidentales y la Universidad de Miami, Saint Ann, Jamaica, 1983. UN مؤتمر عن نماذج الصحة/الصحة العقلية، عقد برعاية كلية الطب في جامعة ويست إنديز وجامعة ميامي، سانت آن، جامايكا، ١٩٨٣.
    Según el Decano de la Facultad de Medicina de la Universidad de Benin, los servicios de salud reproductiva para la mujer son insuficientes, y el número de muertes anuales de mujeres por problemas de embarazo y parto asciende a 50.000. UN وذكر عميد كلية الطب في جامعة بنن أن رعاية الصحة الإنجابية للمرأة ضئيلة مما يؤدي سنوياًَ إلى 000 50 ألف من الوفيات المرتبطة بالحمل أو الولادة.
    75. Los asociados científicos son el Laboratorio de Fisiología de la Facultad de Medicina de la Universidad de Angers y el Servicio de Medicina y Fisiología Espaciales de la Universidad de Tours. UN 75- والشريكان العلميان هما مختبر الفسيولوجيا في كلية الطب في جامعة أنجير ووحدة الطب وفسيولوجيا الفضاء في جامعة تور.
    El 6 de mayo, los médicos de la Facultad de Medicina de la Universidad de Pristina que examinaron a los detenidos en huelga de hambre comprobaron que su salud empeoraba rápidamente y que 11 de ellos se encontraban en estado crítico. UN ولدى فحص المضربين عن الطعام في 6 أيار/مايو، تبين لأطباء من كلية الطب في جامعة بريشتينا أن صحتهم تتدهور بسرعة وأن حالة أحد عشر شخصا منهم خطيرة.
    Regresó a Viet Nam en 1974 para trabajar en la Facultad de Medicina de la Universidad de Saigón (Ciudad Ho Chi Minh). UN وعاد إلى فييت نام في عام 1974 للعمل في كلية الطب في جامعة سايغون (مدينة هو شي مين).
    El Relator Especial y su equipo también participaron en 2006 en numerosos otros cursos y seminarios académicos, entre ellos, en el Instituto Universitario de Estudios para el Desarrollo y en la Facultad de Medicina de la Universidad de Ginebra, así como la Facultad de Derecho de las Universidades de Friburgo y Grenoble. UN وشارك المقرر الخاص وفريقه في العديد من الدورات الدراسية الأكاديمية الأخرى والحلقات الدراسية في عام 2006، وكذلك في معهد الدراسات التنموية العليا، وفي كلية الطب في جامعة جنيف، وفي كلية القانون في جامعتي فريبورغ وغرونوبل.
    Profesora adjunta de la Facultad de Medicina de la Universidad de Split (Croacia) y de la Facultad de Medicina de la Universidad de Mostar (Bosnia y Herzegovina) (desde 2005) UN أستاذ مساعد في كلية الطب في جامعة سبليت، كرواتيا، وفي كلية الطب في جامعة موستار، البوسنة والهرسك (منذ عام 2005)؛
    Licenciatura de la Facultad de Medicina de la Universidad de Zagreb (Croacia) (1984) UN ماجستير، كلية الطب في جامعة زغرب، كرواتيا (1984)؛
    Doctorado en medicina forense en la Facultad de Medicina de la Universidad de Zagreb (Croacia) (1998) UN دكتوراه في الطب الشرعي (1998)، كلية الطب في جامعة زغرب، كرواتيا (1998)؛
    Asesora científica de la Facultad de Medicina de la Universidad de Split (Croacia), 2011 UN مستشارة علمية في كلية الطب في جامعة سبليت، كرواتيا (2011)
    El Dr. Fathalla comenzó su carrera docente en 1972 como Catedrático de Obstetricia y Ginecología en la Universidad de Assiut (Egipto), donde sigue enseñando; también fue Decano de la Facultad de Medicina de la misma universidad (1978-1986). UN وبدأ الدكتور فتح الله حياته الأكاديمية في عام 1972 كأستاذ لأمراض النساء والتوليد في جامعة أسيوط، مصر، حيث لا يزال يواصل التدريس حتى الآن؛ وكان أيضا عميدا لكلية الطب في نفس الجامعة (1978-1986).
    Un ejemplo de ello es la revisión de la cuota de un tercio en la admisión de mujeres a la Facultad de Medicina de la Universidad Nacional de Singapur. UN مثال ذلك استعراض حصة الثلث بالنسبة إلى طالبات الطب اللائي يُقْبَلن في جامعة سنغافورة الوطنية.
    En mayo también celebró reuniones en Wellington con el Organismo de socorro y desarrollo internacional de Nueva Zelandia y asistió a seminarios en México, organizados en el marco de la Maestría en Administración Pública y Política Pública del Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey y la Facultad de Medicina de la Universidad Autónoma de Coahuila. UN وفي أيار/مايو، عقد أيضا اجتماعات مع وكالة المعونة والتنمية الدولية التابعة لنيوزيلندا، في ويلنغتون، وحضر حلقات دراسية في المكسيك نظمتها كلية الدراسات العليا للإدارة العامة والسياسات العامة، ومعهد مونتيري للدراسات التكنولوجية والدراسات العليا، وكلية الطب بجامعة ولاية كواويلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus