"la federación mundial de organizaciones de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاتحاد العالمي للمنظمات
        
    • والاتحاد العالمي للمنظمات
        
    • الاتحاد العالمي لمنظمات
        
    la Federación Mundial de Organizaciones de Mujeres Ucranianas tiene un sólido compromiso con la consecución de la igualdad de derechos de la mujer. UN يلتزم الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية التزاماً قوياً بتحقيق المساواة بين الجنسين.
    Declaración presentada por la Federación Mundial de Organizaciones de Mujeres de Ucrania y el Movimiento Mundial de Madres y por organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas de carácter especial por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية اﻷوكرانية والحركة العالمية لﻷمهات والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    la Federación Mundial de Organizaciones de Mujeres Ucranianas fue fundada en noviembre de 1948. UN أنشئ الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية في تشرين الثاني/نوفمبر 1948.
    También se consideraron asociados esenciales el Consejo Internacional para la Ciencia y la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros. UN وورد كذلك ذكر المجلس الدولي للعلوم، والاتحاد العالمي للمنظمات الهندسية باعتبارهما شريكين أساسيين.
    El Consejo Internacional de Uniones Científicas (CIUC) y la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros (FMOI) siguen participando activamente en las actividades del Decenio. UN وما زال المجلس الدولي للاتحادات العلمية والاتحاد العالمي للمنظمات الهندسية مستمرين في المشاركة اﻹيجابية في أنشطة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    Sus miembros fundadores son la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros (FMOI) y la Unión; UN والعضوان المؤسسان هما: الاتحاد العالمي لمنظمات المهندسين، والاتحاد الدولي للرابطات والهيئات التقنية؛
    la Federación Mundial de Organizaciones de Mujeres Ucranianas apoya programas culturales, educativos, humanitarios y sociales y propugna el adelanto de la condición de la mujer, sus familias e hijos. UN ويقدم الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية الدعم للبرامج الثقافية والتعليمية والإنسانية والاجتماعية، ويدعو إلى النهوض بوضع المرأة وأُسرتها وأطفالها.
    Declaración presentada por la Federación Mundial de Organizaciones de Mujeres Ucranianas, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Declaración presentada por la Federación Mundial de Organizaciones de Mujeres Ucranianas, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Con vistas a la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales, el CIUC constituyó el Comité Técnico de Estructuras Resistentes a los Peligros, con la ayuda de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros (FMOI) y de la Unión de Asociaciones Técnicas Internacionales (UATI). UN وأقام المجلس الدولي للاتحادات العلمية، من أجل المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، اللجنة التقنية المعنية بالهياكل المقاومة لﻷخطار، بمساهمات من الاتحاد العالمي للمنظمات الهندسية ومن اتحاد الرابطات التقنية الدولية. ــ ــ ــ ــ ــ
    80. Un proyecto ilustrativo, ejecutado por la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros, promueve el fortalecimiento de las estructuras para soportar los riesgos provocados por los vientos y los sismos. UN ٨٠ - ويشجع مشروع توضيحي، قام بتنفيذه الاتحاد العالمي للمنظمات الهندسية، تعزيز الهياكل من أجل تحمل اﻷخطار الناجمة عن الرياح والاهتزازات.
    La Presidenta de la Federación Mundial de Organizaciones de Mujeres Ucranianas asistió a la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, que se celebró en Madrid en abril de 2002. UN وحضرت رئيسة الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة التي عُقدت بمدريد في نيسان/أبريل 2002.
    Declaración presentada por la Federación Mundial de Organizaciones de Mujeres de Ucrania, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social** UN بيان مقدم من الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي**
    la Federación Mundial de Organizaciones de Mujeres Ucranianas, fundada en 1948, es una Federación internacional integrada por 27 organizaciones sin fines de lucro de 17 países, a las que están afiliadas unas 20.000 mujeres, y que tiene presencia en cuatro continentes: América del Norte y del Sur, Europa y Australia. UN تأسس الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية سنة 1948، وهو اتحاد دولي يضم 27 منظمة لا تستهدف الربح من 17 بلدا ويبلغ عدد أعضائها حوالي 000 20 امرأة. وللاتحاد حضور عالمي في أربع قارات في أمريكا الشمالية وأمريكا الجنوبية وأوروبا وأستراليا.
    pppp) Declaración presentada por la Federación Mundial de Organizaciones de Mujeres Ucranianas, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social (E/2010/NGO/87); UN (ع ع ع ع) بيان مقدم من الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2010/NGO/87)؛
    Declaración presentada por el Consejo Internacional de Mujeres, el Consejo Nacional de Mujeres de los Estados Unidos y la Federación Mundial de Organizaciones de Mujeres Ucranianas, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدَّم من المجلس الدولي للمرأة والمجلس الوطني للمرأة في الولايات المتحدة والاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Declaración presentada por el Consejo Internacional de Mujeres, International Health Awareness Network, National Association of Negro Business and Professional Women ' s Clubs, el Consejo Nacional de Mujeres de los Estados Unidos y la Federación Mundial de Organizaciones de Mujeres Ucranianas, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من المجلس الدولي للمرأة، والشبكة الدولية للتوعية الصحية، والرابطة الوطنية لأندية سيدات الأعمال والمهنيات السوداوات، والمجلس النسائي الوطني للولايات المتحدة، والاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    13. La Comisión Técnica B, organizada por el Comité Especial para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales del Consejo Internacional de Uniones Científicas, que representa tanto a este Consejo como a la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros y la Unión de Asociaciones Técnicas Internacionales, examinó el tema 10 b) del programa el 23 de mayo. UN ٣١ - تولت لجنة المجلس الدولي للاتحادات العلمية الخاصة بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، التي تمثل المجلس الدولي للاتحادات العلمية والاتحاد العالمي للمنظمات الهندسية/اتحاد الرابطات الفنية الدولية، تنظيم اللجنة التقنية باء التي نظرت في البند ١٠ )ب( من جدول اﻷعمال في ٢٣ أيار/مايو.
    de Psicólogos, la Federación Internacional para la Economía Familiar, la Federación Internacional de Trabajadores Sociales, la Unión Internacional de Psicología Científica, el National Council on Family Relations, Aldeas Infantiles SOS Internacional y la Federación Mundial de Organizaciones de Mujeres Ucranianas, organizaciones no gubernamentales reconocidas UN بيان مقدم من الرابطة الأمريكية لعلم النفس، والرابطة الأمريكية لرفاه الأطفال، ومجلس أسقفية الروم الأرثوذكس، والمجلس الدولي لعلماء النفس، والاتحاد الدولي للاقتصاد المنزلي، والاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، والاتحاد الدولي لعلم النفس، والمجلس الوطني للعلاقات الأسرية، ومنظمة القرى الدولية لإنقاذ الطفولة، والاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية
    Otro ejemplo de este enfoque es el del Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros. UN ويرد مثال آخر لهذا النهج في مدونة الأخلاقيات التي وضعها الاتحاد العالمي لمنظمات المهندسين.
    Algunas son comparativamente simples, como la que figura en el Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros. UN فبعضها بسيط نسبياً، مثل الالتزامات المنصوص عليها في مدونة الأخلاقيات التي وضعها الاتحاد العالمي لمنظمات المهندسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus