"la federación participó en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شارك الاتحاد في
        
    • وشارك الاتحاد في
        
    • حضر الاتحاد
        
    :: la Federación participó en la Comisión de Derechos Humanos en 1999, 2000, 2001 y 2002. UN :: شارك الاتحاد في أعمال لجنة حقوق الإنسان في أعوام 1999 و 2000 و 2001 و 2002.
    :: En 1999 y 2000, la Federación participó en el Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud. UN :: في عامي 1999 و2000، شارك الاتحاد في أعمال الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة.
    :: En 1999 la Federación participó en la reunión del Grupo de Trabajo. UN :: في عام 1999، شارك الاتحاد في اجتماع هذا الفريق.
    la Federación participó en los grupos de trabajo encargados de elaborar un nuevo protocolo de la Convención sobre los Derechos del Niño, que se reunieron en Ginebra. UN وشارك الاتحاد في اﻷفرقة العاملة للمنظمات غير الحكومية المعقودة بجنيف والمعنية بوضع بروتوكول جديد لاتفاقية حقوق الطفل.
    la Federación participó en el Foro Mundial sobre Medios de Información Electrónicos. UN وشارك الاتحاد في المنتدى العالمي لوسائط الإعلام الإلكترونية.
    :: Comisión de Desarrollo Social: la Federación participó en los períodos de sesiones 41°, del 10 al 21 de febrero de 2003, y 42°, del 4 al 13 de febrero de 2004, celebrados en Nueva York. UN لجنة التنمية الاجتماعية، نيويورك، حضر الاتحاد دورتي هذه اللجنة الحادية والأربعين المعقودة في الفترة من 10 إلى 21 شباط/فبراير 2003؛ والثانية والأربعين المعقودة في الفترة من 4 إلى 13 شباط/فبراير 2004.
    :: En 2000, la Federación participó en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre desarrollo social. UN :: في عام 2000، شارك الاتحاد في دورة الجمعية العامة الاستثنائية للتنمية الاجتماعية.
    :: En 2001 y 2002, la Federación participó en el período extraordinario de la Asamblea General sobre la infancia y su proceso preparatorio. UN :: في عامي 2001 و 2002، شارك الاتحاد في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل وفي عملية التحضير لها.
    En 2003 la Federación participó en una misión interinstitucional de la OCAH al Sudán. UN وفي عام 2003 شارك الاتحاد في بعثة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مشتركة بين الوكالات موفدة إلى السودان.
    la Federación participó en varias encuestas realizadas por las Naciones Unidas. UN شارك الاتحاد في بعض الدراسات الاستقصائية التي أجرتها الأمم المتحدة.
    la Federación participó en los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en 2006 y 2007. UN شارك الاتحاد في دورتي لجنة وضع المرأة في عامي 2006 و 2007.
    la Federación participó en los siguientes períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer: 53º en 2009, 54º en 2010, 55º en 2011 y 56ºen 2012. UN شارك الاتحاد في الدورات التالية للجنة وضع المرأة: 2009، الدورة 53؛ 2010، الدورة 54؛ 2011، الدورة 55؛ 2012، الدورة 56.
    la Federación participó en varios períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, en los que presentó declaraciones orales y escritas, y llevó a cabo actos paralelos conjuntos de ONG. UN شارك الاتحاد في عدد من دورات مجلس حقوق الإنسان قدم خلالها بيانات خطية وشفوية واشترك مع منظمات غير حكومية في تنظيم فعاليات على هامش هذه الدورات:
    ii) la Federación participó en el cuadragésimo período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, celebrado en Nueva York del 11 al 22 de marzo de 1996; UN ' ٢ ' شارك الاتحاد في الدورة اﻷربعين للجنة مركز المرأة المعقودة في نيويورك في الفترة ١١ - ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٦؛
    iii) la Federación participó en el cuadragésimo primer período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, celebrado en Nueva York del 10 al 21 de marzo de 1997; UN ' ٣ ' شارك الاتحاد في الدورة الحادية واﻷربعين للجنة مركز المرأة المعقودة في نيويورك ١٠ - ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧؛
    i) la Federación participó en el trigésimo octavo período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes, celebrado en Viena del 14 al 23 de marzo de 1995; UN ' ١ ' شارك الاتحاد في الدورة الثامنة والثلاثين للجنة المخدرات المعقودة في فيينا في الفترة ١٤ - ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٥؛
    ii) la Federación participó en el trigésimo noveno período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes, celebrado en Viena del 16 al 25 de abril de 1996; UN ' ٢ ' شارك الاتحاد في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة المخدرات المعقودة في فيينا في الفترة ١٦ - ٢٥ نيسان/ أبريل ١٩٩٦؛
    la Federación participó en los siguientes períodos de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social: 47º en 2009, 48º en 2010, 49º en 2011, y 50º en 2012. UN وشارك الاتحاد في الدورات التالية للجنة التنمية الاجتماعية: الدورة 47 في 2009؛ والدورة 48 في 2010؛ والدورة 49 في 2011؛ والدورة 50 في 2012.
    la Federación participó en la organización de la ceremonia. UN وشارك الاتحاد في تنظيم هذا الاحتفال.
    la Federación participó en las sesiones del Grupo de Trabajo celebradas en Buenos Aires en 2008 y se mantiene en constante comunicación sobre los casos que examina ese órgano y sobre sus métodos de trabajo. UN وشارك الاتحاد في عام 2008 في الدورة التي عقدها الفريق في بوينس آيرس، وهو على اتصال دائم به سواء فيما يخص الدعاوى القضائية أو أساليب العمل.
    :: Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal: la Federación participó en los períodos de sesiones 12°, del 13 al 22 de mayo de 2003, 13°, del 11 al 20 mayo de 2004, y 14° del 23 al 27 de mayo de 2005. UN اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية حضر الاتحاد دورات هذه اللجنة الثانية عشرة المعقودة في الفترة من 13 إلى 22 أيار/مايو 2003؛ والثالثة عشرة المعقودة في الفترة من 11 إلى 20 أيار/مايو 2004؛ والرابعة عشرة المعقودة في الفترة من 23 إلى 27 أيار/ مايو 2005؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus