"la financiación de la ordenación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تمويل الإدارة
        
    • بتمويل الإدارة
        
    • لتمويل الإدارة
        
    • التمويل اللازم للإدارة
        
    • التمويل البرنامجي للإدارة
        
    Es conveniente ampliar la función de los recursos del sector privado en la financiación de la ordenación sostenible de los bosques. UN ومن المستصوب توسيع الدور الذي تؤديه موارد القطاع الخاص في تمويل الإدارة المستدامة للغابات.
    v) Criterios de movilización de los recursos comunitarios para la financiación de la ordenación sostenible de los bosques a nivel local; UN `5 ' النهج المتبعة لحشد موارد المجتمع من أجل تمويل الإدارة المستدامة للغابات على المستويات المحلية؛
    Número de iniciativas de aplicación sinérgica destinadas a aumentar la financiación de la ordenación sostenible de las tierras que se llevan a cabo con el apoyo del MM UN عدد مبادرات التنفيذ المتآزر الرامية إلى زيادة تمويل الإدارة المستدامة للأراضي المنفذة بدعم من الآلية العالمية.
    Apoyo a las alianzas subregionales para la financiación de la ordenación sostenible de las tierras por medio de misiones de asesoramiento, talleres y estudios analíticos UN وجود شراكات دون إقليمية خاصة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي مدعومة ببعثات استشارية وحلقات عمل وعمل تحليلي
    Creación de nuevas alianzas subregionales para la financiación de la ordenación sostenible de las tierras por medio de misiones de asesoramiento y talleres UN إنشاء شراكات دون إقليمية جديدة تتعلق بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي بواسطة بعثات استشارية وحلقات عمل
    Fundamentos para la financiación de la ordenación sostenible UN الأساس المنطقي لتمويل الإدارة المستدامة للغابات
    A nivel nacional, el MM colaboró con países Partes desarrollados para reforzar la financiación de la ordenación sostenible de las tierras, por ejemplo en Mozambique, Zambia y la República Unida de Tanzanía. UN وعلى الصعيد القطري، شاركت الآلية العالمية مع البلدان الأطراف المتقدمة من أجل تعزيز تمويل الإدارة المستدامة للأراضي، في جملة بلدان من بينها موزامبيق، وزامبيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    El MM ha adoptado este concepto como vehículo principal para aumentar la financiación de la ordenación sostenible de las tierras. UN وقد اعتمدت الآلية العالمية هذا المفهوم ليكون الأداة الرئيسية لتعزيز تمويل الإدارة المستدامة للأراضي.
    El MM ha adoptado este concepto como vehículo principal para aumentar la financiación de la ordenación sostenible de las tierras. UN وقد اعتمدت الآلية العالمية هذا المفهوم ليكون الأداة الرئيسية لتعزيز تمويل الإدارة المستدامة للأراضي.
    la financiación de la ordenación sostenible de las tierras se examina en los foros internacionales pertinentes UN تناول المحافل الدولية ذات الصلة مسألة تمويل الإدارة المستدامة للأراضي
    Aumenta la financiación de la ordenación sostenible de las tierras gracias a la aplicación sinérgica de las convenciones de Río UN زيادة تمويل الإدارة المستدامة للأراضي عن طريق التنفيذ المتآزر لاتفاقيات ريو
    Sin embargo, se debe realizar una amplia evaluación de los efectos que tienen dichas medidas en la financiación de la ordenación sostenible de los bosques en África. UN ومع ذلك، من الضروري إجراء تقييم واسع النطاق لآثار هذه المسائل الناشئة في تمويل الإدارة المستدامة للغابات في أفريقيا.
    El Programa forestal también ha colaborado estrechamente con el Foro Intergubernamental sobre los Bosques organizando estudios y cursos ampliamente reconocidos sobre la financiación de la ordenación sostenible de los bosques. UN كما أن البرنامج العالمي للغابات قد عمل بصورة وثيقة مع المنتدى الحكومي الدولي للغابات على تنظيم دراسات وحلقات عمل عن تمويل الإدارة المستدامة للغابات، أشيد بها على نطاق واسع.
    La guía también proporciona información sobre tendencias en la financiación de la ordenación sostenible de los bosques, la recaudación de fondos y la elaboración de propuestas de proyectos. UN ويوفر هذا الدليل أيضا معلومات عن الاتجاهات السائدة في تمويل الإدارة المستدامة للغابات، وجمع الأموال، وإعداد مقترحات المشاريع.
    En varias reuniones de apoyo al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques se ha examinado la financiación de la ordenación sostenible de los bosques. UN 52 - ناقشت عدة مبادرات متخذة دعما لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات تمويل الإدارة المستدامة للغابات.
    Las recomendaciones dirigidas al Foro en su actual período de sesiones para mejorar la financiación de la ordenación sostenible de los bosques corresponden a los planos nacional e internacional, tanto dentro como fuera del sector forestal. UN أما التوصيات الموجهة إلى المنتدى في الدورة الحالية من أجل تحسين تمويل الإدارة المستدامة للغابات فتوجه على الصعيدين الوطني والدولي، ضمن قطاع الغابات وخارجه على حد سواء.
    Facilitación de las alianzas existentes para la financiación de la ordenación sostenible de las tierras UN تيسير الشراكات القائمة الخاصة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي
    Número de plataformas regionales y subregionales relacionadas con la financiación de la ordenación sostenible de las tierras que están operativas y reciben apoyo del MM. UN عدد المنابر الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي التي تشغلها وتدعمها الآلية العالمية.
    Además, el MM señaló que había formulado diversas iniciativas sobre la financiación de la ordenación sostenible de las tierras con los miembros del Comité de Facilitación a nivel nacional. UN وعلاوة على ذلك، أبلغت الآلية العالمية عن وضع عدد من المبادرات المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي بصورة مشتركة مع أعضاء لجنة التيسير على الصعيد الوطني.
    Hasta la fecha, su labor ha dado como resultado más de 30 estudios por países y 10 estudios temáticos en los que se examinan algunos de los problemas y asuntos actuales relacionados con la financiación de la ordenación forestal sostenible y se presenta una serie de propuestas de reforma. UN وحتى هذا التاريخ، أدى العمل إلى إجراء أكثر من 30 دراسة قطرية و 10 دراسات مواضيعية تدرس بعض المسائل والمشاكل الراهنة فيما يتعلق بتمويل الإدارة المستدامة للغابات، وتقدم عددا من الاقتراحات لغرض الإصلاح.
    :: El establecimiento de un entorno político, jurídico e institucional propicio a la financiación de la ordenación sostenible de los bosques es de vital importancia. UN :: يعد وضع سياسة تمكينية، وتهيئة بيئة قانونية ومؤسسية لتمويل الإدارة الحرجية المستدامة أمرا بالغ الأهمية.
    Los progresos para mejorar la financiación de la ordenación sostenible de los bosques han sido lentos e inadecuados. UN 38 - كان التقدم بطيئا وغير كاف في مجال تعزيز التمويل اللازم للإدارة المستدامة للغابات.
    Análisis de la información facilitada por los mecanismos y fondos con respecto a los enfoques programáticos para la financiación de la ordenación sostenible de las tierras UN تحليل المعلومات المتعلقة بنُهُج التمويل البرنامجي للإدارة المستدامة للأراضي من المرافق والصناديق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus