"la fnuos siguió" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وواصلت القوة
        
    • واصلت القوة
        
    • استمرت القوة
        
    • وواصلت قوة الأمم المتحدة
        
    la FNUOS siguió apoyando al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia en actividades dirigidas a promover la difusión de información sobre las minas entre la población civil. UN وواصلت القوة أيضا دعم الأنشطة التي تضطلع بها منظمة الأمم المتحدة للطفولة بهدف توعية السكان المدنيين بخطر الألغام.
    la FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas. UN وواصلت القوة قيامها بعمليات إزالة الألغام.
    la FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas. UN وواصلت القوة قيامها بعمليات إزالة الألغام.
    Asimismo, la FNUOS siguió realizando inspecciones quincenales del nivel del armamento y de los contingentes en las zonas de limitación, en las que oficiales de enlace de la parte interesada acompañaron a los equipos de inspección. UN كما واصلت القوة العمليات التي تجريها مرة كل أسبوعين لتفقد مستويات التسلح والقوات في منطقة التحديد. ورافق أفرقة التفقد ضباط اتصال من الطرف المعني.
    Asimismo, la FNUOS siguió realizando inspecciones quincenales del nivel del armamento y de los contingentes en las zonas de limitación, en las que oficiales de enlace de la parte interesada acompañaron a los equipos de inspección. UN كما واصلت القوة العمليات التي تجريها مرة كل أسبوعين لتفقد مستويات التسلح والقوات في منطقة التحديد. ورافق أفرقة التفتيش ضباط اتصال من الطرف المعني.
    Debido a la presencia de grupos armados de la oposición en la zona general de Bayt Jinn y Mazra at Bayt Jinn, en el norte de la zona de limitación, la FNUOS siguió utilizando rutas alternativas para sus desplazamientos a los puestos en el Monte Hermon, lo que dio lugar a una duplicación del tiempo de viaje en cada dirección. UN ونظرا لتمركز جماعات المعارضة المسلحة في منطقة بيت جِن ومزرعة بيت جِن عموما في الجزء الشمالي من المنطقة المحدودة السلاح، استمرت القوة في استخدام مسارات مغايرة للوصول إلى مواقع جبل الشيخ، مما أدى إلى مضاعفة المدة التي يستغرقها التنقل ذهابا وإيابا.
    Gracias al aumento de su capacidad de detección y remoción de minas, la FNUOS siguió llevando a cabo operaciones de remoción de minas. UN وواصلت القوة القيام بعمليات إزالة الألغام بقدرات معززة في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها.
    la FNUOS siguió eliminando minas con una mayor capacidad de detección y remoción. UN وواصلت القوة أعمال إزالة الألغام بعد تعزيز قدراتها في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها.
    la FNUOS siguió prestando asistencia médica a la población civil, así como primeros auxilios y asistencia médica de emergencia por razones estrictamente humanitarias. UN وواصلت القوة تقديم العلاج الطبي للمدنيين، بما في ذلك العلاج الطبي الطارئ، على أساس إنساني بحت.
    Con una mayor capacidad de detección y remoción de minas, la FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas. UN وواصلت القوة القيام بأعمال إزالة الألغام بعد تعزيز قدراتها في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها.
    la FNUOS siguió prestando asistencia médica a la población civil, incluida asistencia médica de emergencia, por razones estrictamente humanitarias. UN وواصلت القوة تقديم العلاج الطبي للمدنيين، بما في ذلك العلاج الطبي في حالات الطوارئ، على أساس إنساني بحت.
    la FNUOS siguió prestando asistencia médica de urgencia a la población civil por razones estrictamente humanitarias. UN وواصلت القوة تقديم العلاج الطبي للمدنيين في حالات الطوارئ لأسباب إنسانية صرفة.
    la FNUOS siguió prestando asistencia médica de urgencia a la población civil por razones estrictamente humanitarias. UN وواصلت القوة تقديم العلاج الطبي الطارئ للمدنيين لأسباب إنسانية صِرفة.
    la FNUOS siguió colaborando con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia en actividades dirigidas a promover la difusión de información sobre las minas entre la población civil. UN وواصلت القوة أيضا دعم الأنشطة التي تضطلع بها منظمة الأمم المتحدة للطفولة والرامية إلى توعية السكان المدنيين بخطر الألغام.
    la FNUOS siguió colaborando con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia en actividades dirigidas a promover la difusión de información sobre las minas entre la población civil. UN وواصلت القوة أيضا دعم الأنشطة التي اضطلعت بها منظمة الأمم المتحدة للطفولة والرامية إلى توعية السكان المحليين بخطر الألغام.
    la FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas y permaneció disponible para prestar apoyo al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia en actividades dirigidas a promover la difusión de información sobre las minas entre la población civil. UN وواصلت القوة قيامها بعمليات إزالة الألغام. كما ظلت القوة على استعداد لدعم منظمة الأمم المتحدة للطفولة فيما تضطلع به من أنشطة لتعزيز التوعية المتصلة بالألغام بين السكان المدنيين.
    la FNUOS siguió llevando a cabo operaciones de remoción de minas y prestando apoyo al UNICEF en sus actividades de información a la población civil sobre el peligro de las minas. UN وواصلت القوة الاضطلاع بعمليات إزالة الألغام، وظلت على استعداد لدعم اليونيسيف في ما تضطلع به من أنشطة لتوعية السكان المدنيين بخطر الألغام.
    Además, la FNUOS siguió ejecutando el programa de rehabilitación para conservar y actualizar su equipo e infraestructura en un esfuerzo por mantener su capacidad operacional y de seguridad. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصلت القوة تنفيذ برنامج إعادة التأهيل بهدف صيانة معداتها وهياكلها الأساسية وتحديثها سعياً منها إلى الحفاظ على قدراتها التشغيلية والأمنية.
    Durante el período del informe, la FNUOS siguió prestando pleno apoyo a su personal militar y sustantivo en la ejecución del mandato de la Fuerza. UN 11 - واصلت القوة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تقديم الدعم الكامل لأفرادها العسكريين وموظفيها المدنيين في تنفيذ ولايتها.
    En la parte norte de la zona de limitación, debido a la presencia de grupos armados de la oposición en Bayt Jinn y Mazra`at Bayt Jinn y a la intensificación de los combates entre las fuerzas armadas sirias y elementos armados de la oposición, la FNUOS siguió utilizando rutas alternativas para sus desplazamientos a las posiciones en el Monte Hermon, con la consiguiente duplicación del tiempo de viaje en cada dirección. UN وفي الجزء الشمالي من المنطقة المحدودة السلاح ونظراً لوجود جماعات من المعارضة المسلحة في بيت جِن ومزرعة بيت جِن واحتدام القتال بين القوات المسلحة السورية ومسلحي المعارضة، استمرت القوة في تعديل مسار تحركاتها إلى مواقع جبل الشيخ مما أدى إلى مضاعفة وقت الرحلة ذهاباً وإياباً.
    Con una mayor capacidad de detección y remoción de minas, la FNUOS siguió llevando a cabo la remoción de minas activas. UN وواصلت قوة الأمم المتحدة عمليات إزالة الألغام بقدرات معززة في مجال إزالة الألغام وكشفها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus