"la fnuos y la población local" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القوة والسكان المحليين
        
    • القوة وللسكان المحليين
        
    En la zona de separación, las minas siguieron suponiendo un peligro para el personal de la FNUOS y la población local. UN 13 - وفي منطقة الفصل، استمرت الألغام تشكل تهديدا لحياة موظفي القوة والسكان المحليين.
    En la zona de operaciones, sobre todo en la zona de separación, las minas siguieron planteando una amenaza para el personal de la FNUOS y la población local. UN 4 - وفي منطقة العمليات، ولا سيما المنطقة الفاصلة، ظلت الألغام تشكل خطرا يتهدد أفراد القوة والسكان المحليين.
    En la zona de operaciones, sobre todo en la zona de separación, las minas siguieron planteando una amenaza para el personal de la FNUOS y la población local. UN 4 - وفي منطقة العمليات، ولا سيما المنطقة الفاصلة، ظلت الألغام تشكل خطرا يتهدد أفراد القوة والسكان المحليين.
    En la zona de operaciones, sobre todo en la zona de separación, las minas siguieron planteando una amenaza para el personal de la FNUOS y la población local. UN 4 - وفي منطقة عمل القوة، ولا سيما المنطقة الفاصلة، ظلت الألغام تشكل خطرا يتهدد أفراد القوة والسكان المحليين.
    En la zona de separación, las minas siguieron constituyendo una amenaza para el personal de la FNUOS y la población local. UN 18 - وفي المنطقة الفاصلة، لا تزال الألغام تشكل تهديدا لأفراد القوة وللسكان المحليين.
    En la zona de operaciones, sobre todo en la zona de separación, las minas siguieron planteando una amenaza para el personal de la FNUOS y la población local. UN 4 - وظلت الألغام في منطقة العمليات، ولا سيما في المنطقة الفاصلة، تشكِّل خطرا يتهدد أفراد القوة والسكان المحليين.
    En la zona de separación, las minas siguieron planteando un peligro para el personal de la FNUOS y la población local. UN 14 - وفي المنطقة الفاصلة، لا تزال الألغام تشكل تهديدا لأفراد القوة والسكان المحليين.
    En la zona de operaciones, sobre todo en la zona de separación, las minas siguieron planteando una amenaza para el personal de la FNUOS y la población local. UN 4 - وظلت الألغام في منطقة العمليات، ولا سيما في المنطقة الفاصلة، تشكِّل خطرا يتهدد أفراد القوة والسكان المحليين.
    En la zona de operaciones, sobre todo en la zona de separación, las minas siguieron planteando una amenaza para el personal de la FNUOS y la población local. UN 4 - وظلت الألغام في منطقة العمليات، ولا سيما في المنطقة الفاصلة، تشكِّل خطرا يتهدد أفراد القوة والسكان المحليين.
    En las cercanías de la zona de separación, la presencia de minas siguió siendo una amenaza para el personal de la FNUOS y la población local. UN 23 - وبالقرب من خط وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة، ما زالت الألغام تشكل تهديداً لأفراد القوة والسكان المحليين.
    En la zona de operaciones, sobre todo cerca de la línea de cesación del fuego, las minas siguieron planteando una amenaza para el personal de la FNUOS y la población local. UN 11 - وظلت الألغام في منطقة العمليات، ولا سيما بالقرب من خط وقف إطلاق النار، تشكِّل خطرا يتهدد أفراد القوة والسكان المحليين.
    En la zona de operaciones, sobre todo cerca de la línea de cesación del fuego en la zona de separación, las minas siguieron planteando una amenaza para el personal de la FNUOS y la población local. UN 6 - وظلت الألغام في منطقة العمليات، ولا سيما بالقرب من خط وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة، تشكِّل خطرا يتهدد أفراد القوة والسكان المحليين.
    En la zona de operaciones, sobre todo en las cercanías de la línea de alto el fuego en la zona de separación, las minas siguieron planteando una amenaza para el personal de la FNUOS y la población local. UN 18 - وفي منطقة العمليات، ولا سيما بالقرب من خط وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة، ظلت الألغام تشكل خطراً يتهدد أفراد القوة والسكان المحليين.
    En la zona de operaciones, especialmente en las cercanías de la línea Alfa en la zona de separación, las minas siguieron planteando una amenaza para el personal de la FNUOS y la población local. UN 24 - وفي منطقة العمليات، ولا سيما بالقرب من خط ألفا في المنطقة الفاصلة، ظلت الألغام تشكّل خطراً يهدد أفراد القوة والسكان المحليين.
    En las inmediaciones de la línea de alto el fuego, la presencia de minas siguió siendo un peligro para el personal de la FNUOS y la población local. UN 22 - وفي المنطقة المجاورة لخط وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة، ما زالت الألغام تشكل تهديداً لأفراد القوة والسكان المحليين.
    En las inmediaciones de la línea de alto el fuego, en la zona de separación, la presencia de minas siguió siendo un peligro para el personal de la FNUOS y la población local. UN 22 - وفي المنطقة المجاورة لخط وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة، ما زالت الألغام تهدد سلامة أفراد القوة والسكان المحليين.
    En las inmediaciones de la línea de alto el fuego dentro de la zona de separación, la presencia de minas siguió representando un peligro para el personal de la FNUOS y la población local. UN 24 - وبالقرب من خط وقف إطلاق النار في منطقة الفصل، لا تزال الألغام تشكل تهديداً لأفراد القوة وللسكان المحليين.
    En las inmediaciones de la línea de alto el fuego, en la zona de separación, la presencia de minas siguió representando una amenaza para el personal de la FNUOS y la población local. UN 32 - وبالقرب من خط وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة، لا تزال الألغام تشكل تهديداً لأفراد القوة وللسكان المحليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus