La cooperación entre serbios y croatas en el seno de la Fuerza de Policía de Transición es buena. | UN | والتعاون بين الصرب والكروات ضمن قوة الشرطة اﻹنتقالية جيد. |
Uno de los logros de la UNTAES ha sido la creación de la Fuerza de Policía de Transición y la integración de funcionarios de policía serbios y croatas. | UN | ٢١ - ومن الانجازات التي حققتها اﻹدارة اﻹنتقالية إنشاء قوة الشرطة اﻹنتقالية وإدماج ضباط الشرطة الصرب والكروات فيها. |
El 9 de junio, la Fuerza de Policía de Transición pasó a ocuparse de los controles de armas de las personas que entran en la región, mientas que los efectivos militares de la UNTAES mantienen una presencia de apoyo. | UN | وفي ٩ حزيران/يونيه تولت قوة الشرطة اﻹنتقالية المسؤولية عن إخضاع اﻷشخاص الداخلين إلى المنطقة لعمليات التفتيش عن اﻷسلحة بينما يتواصل وجود اﻷفراد العسكريين التابعين لﻹدارة اﻹنتقالية ﻷغراض الدعم. |