"la fuerza también" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القوة أيضا
        
    • القوة أيضاً
        
    • القوة الدولية أيضا
        
    • وستواصل القوة
        
    La presencia de la Fuerza también contribuyó al hecho de que se permitiera el acceso de los observadores durante todas las etapas de la votación, sin que mediaran interferencias ni intimidación. UN وأسهم وجود القوة أيضا في إتاحة وصول المراقبين في معظم اﻷحوال إلى جميع مراحل التصويت دون تدخل أو ترهيب.
    El Comandante de la Fuerza también anunció su intención de, una vez que se hubiera establecido la zona, establecer comisiones militares de coordinación en los sectores. UN وأعلن قائد القوة أيضا اعتزامه، بعد إنشاء المنطقة، إنشاء لجان تنسيق عسكرية على المستوى القطاعي.
    la Fuerza también requeriría por lo menos seis helicópteros militares para transportar tropas, además de servicios de evacuación médica especializados. UN وستتطلب القوة أيضا ست طائرات عمودية على الأقل لتوفير النقل الجوي للجنود، فضلا عن توفير عملية مكرسة للإجلاء الطبي.
    la Fuerza también requeriría capacidad de reacción rápida a nivel de la fuerza, del sector y del batallón, que pudiera desplegarse por aire o en vehículos especiales. UN وستتطلب القوة أيضا قدرات رد سريع على مستوى القوة والقطاع والكتيبة، يمكن نشرها بالطائرات أو في مركبات خاصة.
    la Fuerza también renovó la Oficina de Enlace de Jartum y destinó considerables recursos a la perforación de ocho pozos de agua. UN وأجرت القوة أيضاً أعمال تجديد لمكتب الاتصال في الخرطوم وبادرت إلى استثمارات كبيرة لحفر 8 آبار للمياه.
    la Fuerza también requeriría elementos auxiliares, como compañías de ingenieros y helicópteros adicionales. UN وستتطلب القوة أيضا عناصر داعمة إضافية، من قبيل السرايا الهندسية وطائرات عمودية إضافية.
    la Fuerza también llevó a cabo inspecciones quincenales de material y efectivos en las zonas de limitación. UN واضطلعت القوة أيضا بعمليات تفتيش نصف شهرية لتفقد مستويات المعدات والقوات في مناطق الحد من الأسلحة.
    la Fuerza también llevo a cabo inspecciones quincenales de material y efectivos en las zonas de limitación. UN واضطلعت القوة أيضا بعمليات تفتيش نصف شهرية لتفقد مستويات المعدات والقوات في مناطق الحد من الأسلحة.
    la Fuerza también llevó a cabo inspecciones quincenales del material y efectivos en las zonas de limitación. UN واضطلعت القوة أيضا بعمليات تفتيش نصف شهرية لتفقد مستويات المعدات والقوات في مناطق الحد من الأسلحة.
    la Fuerza también llevó a cabo inspecciones quincenales del material y los efectivos en las zonas de limitación. UN واضطلعت القوة أيضا بعمليات تفتيش نصف شهرية لتفقد مستويات المعدات والقوات في مناطق الحد من الأسلحة.
    la Fuerza también necesitaría capacidades de apoyo médico y logístico. UN وستتطلب القوة أيضا قدرات تمكينية طبية ولوجستية.
    la Fuerza también dispensó tratamiento médico a 164 civiles. UN وقدمت القوة أيضا العلاج الطبي لـ 164 مدنيا.
    la Fuerza también se asegura de que se presenta el correspondiente informe sobre la actuación del proveedor después de la entrega de bienes o la prestación de servicios. UN وتكفل القوة أيضا وجود تقارير مناسبة عن أداء البائعين عقب تسليم السلع أو تقديم الخدمات.
    la Fuerza también establecerá una Dependencia de Administración de Bienes mediante la redistribución de personal para mejorar la gestión de activos fungibles y no fungibles. UN وستنشئ القوة أيضا وحدة لإدارة الممتلكات من خلال نقل موظفين لتحسين إدارة الموجودات المعمرة وغير المعمرة.
    la Fuerza también seguirá designando a personal sustantivo y a personal militar y de policía para facilitar y apoyar los buenos oficios, según convenga. UN وستواصل القوة أيضا تكليف موظفين فنيين وأفراد عسكريين وأفراد شرطة بتيسير ودعم المساعي الحميدة، حسب الاقتضاء.
    la Fuerza también siguió llevando a cabo operaciones de remoción de minas en la zona de separación para garantizar la seguridad del personal de la Fuerza durante las patrullas. UN وواصلت القوة أيضا الاضطلاع بعمليات إزالة الألغام من المنطقة الفاصلة لضمان سلامة أفراد القوة أثناء الدوريات.
    la Fuerza también siguió prestando servicios de seguridad, capacitación e investigación de incidentes de seguridad. UN وواصلت القوة أيضا تقديم الخدمات الأمنية والتدريب والتحقيق في الحوادث الأمنية.
    A fin de mejorar la gestión del abastecimiento de combustible, la Fuerza también propone reasignar un puesto de Técnico de Vehículos de la Sección de Transportes a la Sección de Suministros. UN وفي سبيل تحسين إدارة إمدادات الوقود ، تعتزم القوة أيضا نقل وظيفة فني مركبات من قسم النقل إلى قسم الإمدادات.
    la Fuerza también seguirá designando a personal sustantivo y agentes de policía para facilitar y apoyar los buenos oficios del Asesor Especial, según proceda. UN وستواصل القوة أيضاً تعيين موظفين فنيين وأفراد شرطة ليتولوا، عند الاقتضاء، تيسير ودعم المساعي الحميدة التي يقوم بها المستشار الخاص.
    la Fuerza también ha mantenido una estrecha cooperación y enlace con las autoridades policiales respectivas en cuestiones de interés intercomunal. UN وحافظت القوة أيضاً على التعاون والاتصال الوثيقين مع سلطات الشرطة المعنية بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك بين الطائفتين.
    Los jefes de la Fuerza también mantienen un estrecho contacto con el Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتحافظ قيادة القوة الدولية أيضا على اتصال وثيق مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus