| Sí, te veo en la furgoneta cuando hayas terminado con el buenmozo. | Open Subtitles | حسنا , سأراكم فى الشاحنة عندما تنتهون من هذا الوسيم |
| la furgoneta no es para uso personal. | Open Subtitles | لست مفترض لإستعمال الشاحنة للسفرات الشخصية. |
| Espero que no remolcases la furgoneta con el freno de mano puesto. | Open Subtitles | أتمنى بأنك لم تقم بسحب الشاحنة و فرامل اليد مرفوعة |
| Anteriormente en Pretty Little Liars... "A" hackeó la furgoneta y tomó el control. | Open Subtitles | سابقا في المسلسل آي قام بالدخول لحاسوب العربة وقام بالتحكم بها |
| Cuando venga la furgoneta por estos cabrones... a éste le toca el cinturón de seguridad roto. | Open Subtitles | عندما تأتى الشاحنه لتنقل هؤلاء الحمقى أجعل هذا .. يجلس على المقعد المكسور |
| Chin, Kono quedaros en el SUV (coche todoterreno). Danny y yo vamos a la furgoneta. | Open Subtitles | .تشين ، كونو ، اذهبا الى السيارة .داني وانا سوف نذهب الى الشاحنة |
| Vosotros dos quedaros aquí y coged a esos pendejos de la DEA cuando vuelvan a revisar la furgoneta. | Open Subtitles | أنتما معا ابقيا هنا، وأنهِيا أوغاد مكافحة المخدرات هؤلاء واحدا واحدا، عندما يرجعون ليتفقدوا الشاحنة. |
| Estoy interfiriendo con todo lo que hay a 15 metros de la furgoneta. | Open Subtitles | أنا أشوش على كل شيء في نطاق 50 قدم حول الشاحنة |
| Debes de tener un ángel de la guarda. Metedla en la furgoneta. | Open Subtitles | لا بد أنكِ لديكِ شخص يهتم بكِ دومًا، ادخلوها الشاحنة. |
| Tú toma la furgoneta. Yo el camión. | Open Subtitles | اتبعي الشاحنة الصغيرة وسألحق أنا المقطورة |
| Voy a ver al CSI, a ver qué encontraron en la furgoneta. | Open Subtitles | سأتحقق من محققي مسرح الجريمة لأرى ما لديهم عن الشاحنة |
| Según el calendario de la página web la furgoneta estaba alquilada toda la semana. | Open Subtitles | التقويم في موقعه على الانترنت تبين أن الشاحنة تم تأجيرها أسبوع كامل. |
| La explosión arrancó un costado del autobús, mientras que la furgoneta quedó completamente destruida. | UN | ومزق الانفجار أحد جوانب الحافلة ودمرت الشاحنة تدميرا تاما. |
| Los observadores indicaron que la furgoneta estaba totalmente cargada de cajas de fruta, verduras y carne. | UN | ولاحظ المراقبون أن الشاحنة كانت مثقلة بصناديق فاكهة وخضروات ولحوم. |
| En la furgoneta fue presuntamente golpeado y sufrió fractura de la mandíbula inferior izquierda. | UN | وادعي بأنه ضُرب في الشاحنة التي كانت تنقله وأصيب بكسر في فكه اﻷسفل لجهة اليسار. |
| El motor de la furgoneta se atascó, lo que hizo que dos guardias de seguridad privados se aproximaran al vehículo. | UN | وتوقف محرك الشاحنة الصغيرة مما دفع اثنين من رجال الحرس الخاص إلى الاقتراب من المركبة. |
| Construimos para María, quien usa la poesía para sanar, después de que su abuelo muriera en la furgoneta en que vive con el resto de su familia. | TED | ننشّئ ماريا، التي تستخدم الشعر للتعافي بعدما توفي جدها في الشاحنة التي تعيش فيها مع بقية عائلتها. |
| Llevaron unas maletas pesadas del barco a la furgoneta, después ayudaron a un tercer tío con una pierna vendada a subir a la furgoneta. | Open Subtitles | جلبوا بعض الحقائب الثقيلة من المركب إلى العربة ثم ساعدا رجلا ثالثا كي يقفز للعربة |
| Dixon tuvo que arrastrarme hasta la furgoneta. | Open Subtitles | ديكسون اضطر الى جرى من قدمى حتى وصلنا الى الشاحنه. |
| Si estuvo en la furgoneta y ella dijo algo... que pudiera decirme su nombre, dígalo. | Open Subtitles | إن كنت بالشاحنة و قالت شيئًا ما من شأنه إعلاميّ بإسمها، فأخبرني به |
| - Coloquémoslo en la furgoneta. | Open Subtitles | النظرة، تَركَ فقط يَحْصلُ عليه في الشاحنةِ. |
| Voy a volver a la furgoneta y a prepararme para la próxima toma, ¿vale? | Open Subtitles | علي العودة للشاحنة واستجماع أفكاري للجزء التالي |
| Empacaré todo para ir en la furgoneta. | Open Subtitles | سأقوم بالتحميل من عربة المحطّة |
| la furgoneta está aparcada en carga y descarga dentro del edificio Whitney. | Open Subtitles | سيارة الفان واقفة على رصيف الشحن داخل بناية (ويتني). |
| Bienvenido a la vida fuera de la furgoneta. | Open Subtitles | مرحباً بك في الحياة . خارج شاحنة المراقبة |
| Sal de la autopista y dirigete al norte en Plantation Road a 2 millas estará una van blanca pon nuestras drogas en la furgoneta y vete. | Open Subtitles | أخرج من الطريق السريع شمالاً , على الطريق الزراعي بعد ميلين ستكون هناك شاحنه بيضاء |
| Puedo aguantar hasta que la furgoneta llegue, ¿vale? | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْملَه حتى تُصبحْ الشاحنةَ هنا، موافقة؟ |
| Juego de sistemas desplegables de telecomunicaciones móviles para misiones que se encuentren en su etapa inicial: reducción del inventario en 41 partidas, incluida la furgoneta de telecomunicaciones móviles | UN | مجموعة نظم الاتصالات السلكية واللاسلكية المتنقلة القابلة للنشر والمخصصة للبعثات لدى بدئها - خفضت 41 بندا من الموجودات في المخزون، بما فيها شاحنة صغيرة تخص هذه النظم |
| Va con la furgoneta de la compañía eléctrica | Open Subtitles | في بدلة العمّال بشاحنة شركة الكهرباء. |
| la furgoneta está a sólo dos kilómetros de la frontera y ustedes a cinco, | Open Subtitles | شاحنة الفان على بعد 2 كم من الحدود وأنت على بعد 5 كم |