"la gestión de los conocimientos en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدارة المعارف في
        
    • لإدارة المعارف في
        
    • إدارة المعارف داخل
        
    • وإدارة المعارف في
        
    • إدارة المعارف على
        
    • لإدارة المعارف داخل
        
    • إدارة المعارف جزء
        
    • إدارة المعرفة في
        
    • إلى إدارة المعارف لدى
        
    • لإدارة المعارف تحت
        
    • بإدارة المعارف في
        
    • لإدارة المعارف على
        
    Articulación de la gestión de los conocimientos en la Secretaría UN تحديد سبل إدارة المعارف في الأمانة العامة
    * la gestión de los conocimientos en el sistema de las Naciones Unidas se encuentra en sus primeras etapas. UN :: ما زالت إدارة المعارف في منظومة الأمم المتحدة في مراحلها الأولى.
    El nivel de desarrollo de la gestión de los conocimientos en el resto del sistema de las Naciones Unidas es comparable al de la Secretaría. UN وحالة تطور إدارة المعارف في الأمانة العامة هي التي تقارن بها حالة تطور إدارة المعارف في سائر هيئات منظومة الأمم المتحدة.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos coopera estrechamente con la Biblioteca Dag Hammarskjöld, que tiene un papel rector en la gestión de los conocimientos en la Secretaría. UN ويعمل مكتب إدارة الموارد البشرية حاليا جنبا إلى جنب مع مكتبة داغ همرشلد التي أوكل إليها دور الريادة بالنسبة لإدارة المعارف في الأمانة العامة.
    Factores que favorecen el desarrollo de la gestión de los conocimientos en las organizaciones Importante UN العوامل المساندة لتطوير إدارة المعارف داخل المؤسسات
    :: Dirigir la investigación, el análisis y la gestión de los conocimientos en relación con la consolidación de la paz UN القيام، بصفة مباشرة، بالبحث والتحليل وإدارة المعارف في مجال بناء السلام
    Por último, habrá que mejorar la gestión de los conocimientos en las dependencias y las oficinas regionales y en los países a fin de asegurar la difusión de las mejores prácticas y de las enseñanzas aprendidas. UN وأخيرا، تستدعي تعزيز إدارة المعارف على نطاق الوحدات والمناطق والمكاتب القطرية لضمان نشر الممارسات الجيدة والدروس المستفادة.
    Se ha señalado que el conocimiento depende de las personas, y que las actividades de gestión de los recursos humanos, como la contratación y la selección, la gestión de la actuación profesional, y la remuneración y las recompensas, así como la creación de una cultura de aprendizaje, son esenciales para la gestión de los conocimientos en las organizaciones. UN وذهب البعض إلى أن المعرفة تعتمد على الناس، وأن أنشطة إدارة الموارد البشرية مثل الاستقدام والاختيار، والتدريب وتطوير القدرات، وإدارة الأداء، والأجور والمكافآت، وبناء ثقافة التعلم، كلها أمور بالغة الأهمية لإدارة المعارف داخل المنظمات.
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la gestión de los conocimientos en el sistema de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إدارة المعارف في منظومة الأمم المتحدة
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la gestión de los conocimientos en el sistema de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إدارة المعارف في منظومة الأمم المتحدة
    * la gestión de los conocimientos en el sistema de las Naciones Unidas se encuentra en sus primeras etapas. UN :: ما زالت إدارة المعارف في منظومة الأمم المتحدة في مراحلها الأولى.
    El nivel de desarrollo de la gestión de los conocimientos en el resto del sistema de las Naciones Unidas es comparable al de la Secretaría. UN وحالة تطور إدارة المعارف في الأمانة العامة هي التي تقارن بها حالة تطور إدارة المعارف في سائر هيئات منظومة الأمم المتحدة.
    La OSSI no observó ninguna iniciativa para integrar la gestión de los conocimientos en un sistema de evaluación de la actuación en la Secretaría. UN ولم يلاحظ المكتب وجود أية مبادرات لإدماج إدارة المعارف في نظام تقييم الأداء بالأمانة العامة.
    El documento también describe los mecanismos de la organización para establecer prioridades de investigación y las medidas concretas adoptadas para mejorar la gestión de los conocimientos en la sede y sobre el terreno. UN وتبين الوثيقة آليات المنظمة لتحديد أولويات البحث والخطوات الملموسة المتخذة لتحسين إدارة المعارف في المقر وفي الميدان.
    Mejoramiento de la gestión de los conocimientos en la CLD. UN تحسين إدارة المعارف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Mejoramiento de la gestión de los conocimientos en la CLD UN تحسين إدارة المعارف في اتفاقية مكافحة التصحر
    la gestión de los conocimientos en su forma más simple se refiere a la creación de un entorno dinámico en el sistema con el fin de acelerar y hacer más efectivo el intercambio de conocimientos y el proceso de adopción de decisiones. UN يتمثل الشكل البدائي لإدارة المعارف في تهيئة بيئة دينامية داخل المنظومة لزيادة سرعة وفعالية عملية تبادل المعارف وصنع القرارات.
    Obstáculos al desarrollo de la gestión de los conocimientos en las organizaciones UN العوائق التي تعترض تطوير إدارة المعارف داخل المؤسسات
    En 2010, el Centro ofreció 21 cursos gratuitos en línea a participantes de todo el mundo, sobre temas como el gobierno electrónico/móvil, la gestión de las instituciones y los recursos humanos en la administración pública, la gestión de los conocimientos en el gobierno y los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وفي عام 2010، وفر المركز 21 دورة تدريبية إلكترونية مجانية للمشاركين من جميع أنحاء العالم، تغطي مواضيع مختلفة تتصل بالحكومة الإلكترونية والمتنقلة، وإدارة المؤسسات والموارد البشرية في مجال الإدارة العامة، وإدارة المعارف في الحكومات، والأهداف الإنمائية للألفية.
    Por último, habrá que mejorar la gestión de los conocimientos en las dependencias y las oficinas regionales y en los países a fin de asegurar la difusión de las mejores prácticas y de las enseñanzas aprendidas. UN وأخيرا، تستدعي تعزيز إدارة المعارف على نطاق الوحدات والمناطق والمكاتب القطرية لضمان نشر الممارسات الجيدة والدروس المستفادة.
    Se ha señalado que el conocimiento depende de las personas, y que las actividades de gestión de los recursos humanos, como la contratación y la selección, la gestión de la actuación profesional, y la remuneración y las recompensas, así como la creación de una cultura de aprendizaje, son esenciales para la gestión de los conocimientos en las organizaciones. UN وذهب البعض إلى أن المعرفة تعتمد على الناس، وأن أنشطة إدارة الموارد البشرية مثل الاستقدام والاختيار، والتدريب وتطوير القدرات، وإدارة الأداء، والأجور والمكافآت، وبناء ثقافة التعلم، كلها أمور بالغة الأهمية لإدارة المعارف داخل المنظمات.
    Se tiene en cuenta la gestión de los conocimientos en el PAS (sistema de evaluación de la actuación profesional) UN إدارة المعارف جزء من نظام تقييم الأداء (نظام تقييم فرادى الموظفين)
    El Centro constituye el instrumento principal del PNUD para la gestión de los conocimientos en la evaluación. UN ويعمل مركز موارد التقييم كأداة رئيسية في البرنامج الإنمائي من أجل إدارة المعرفة في مجال التقييم.
    Aún más, el concepto que se tiene de la gestión de los conocimientos en las organizaciones examinadas no es uniforme, por lo que hay diferentes niveles de comprensión de la gestión de los conocimientos y de su función e importancia aun dentro de una organización en particular, así como en el sistema de las Naciones Unidas considerado en conjunto. UN والنظرة إلى إدارة المعارف لدى المنظمات المشمولة بالمسح الذي أجري ليست نظرة واحدة، فهناك مستويات فكرية متباينة في فهم إدارة المعارف ودورها وأهميتها في منظمة من المنظمات وفي منظومة الأمم المتحدة.
    Se propone destinar recursos a la gestión de los conocimientos en varias secciones del presupuesto con objeto de cumplir diversas funciones, como establecer una estrategia de gestión de los conocimientos, prestar apoyo a las redes de conocimientos, crear comunidades de profesionales o difundir información. UN 24 - يُقترح تخصيص موارد لإدارة المعارف تحت أبواب عدة من أبواب الميزانية بغرض أداء مهام متنوعة، من قبيل صياغة استراتيجية لإدارة المعارف، أو دعم شبكات المعرفة، أو إنشاء جماعات من الممارسين، أو نشر المعلومات.
    la gestión de los conocimientos en las Naciones Unidas en su forma más elemental consistiría en crear un entorno dinámico en todo el sistema para que el intercambio de conocimientos y la adopción de decisiones sean más rápidos y eficaces. UN ويقصد بإدارة المعارف في أبسط صورها، في الأمم المتحدة، إيجاد بيئة دينامية على مستوى المنظومة من أجل تبادل المعارف وصنع القرار بطريقة أسرع وأكثر فعالية.
    En el informe se tratan cuestiones relacionadas con la gestión de los conocimientos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y se destaca un conjunto de posibles recomendaciones para gestionar los conocimientos de forma eficaz y eficiente. UN ويبحث التقرير قضايا تتعلق بأنشطة إدارة المعارف داخل المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ويسلِّط الضوء على مجموعة من التوصيات الممكنة لإدارة المعارف على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus