Camaradas, en sólo un año, ¡la Granja Animal será el mejor hogar del mundo! | Open Subtitles | ايها الرفاق, في غضون سنة قصيرة مزرعة الحيوانات ستكون الاروع في العالم |
El comercio entre la granja Animal y el mundo exterior se intensificó. | Open Subtitles | التجارة ما بين مزرعة الحيوانات والعالم الخارجي اصبحت منتعشة تماما |
Está al este de la granja de Smith y se dirige al arroyo Chapman. | Open Subtitles | لقد توجه شرقاً إلى مزرعة سميث و من ثم إلى ممر تشابمان |
Los propietarios aceptan subvencionar la granja en épocas de bajo rendimiento, pero también pueden percibir ingresos durante los años de bonanza. | UN | ويوافق ملاك البيوت علي إعانة المزرعة خلال سنوات الكساد إلا أن بإمكانهم كسب إيرادات عندما يكون إنتاجها وفيرا. |
Dice que ha estado corriendo alrededor de la granja levantando las cosechas. | Open Subtitles | يقولُ أنّه يركضُ بالمزرعة . جيئةً وذهاباً ممّا يفسدُ المحاصيل |
El centro para tratar el alcoholismo y la drogadicción toma su nombre actual, Los Claros, de la granja de Johnson. | Open Subtitles | مركز لمعالجة إدمان الخمور لاحقاً، من سوء إستخدام المادة خذ اسمه الحالي، التنظيف من مزرعة جونسن الأصلية |
Pero la granja Pepperidge no va a guardárselo para ellos mismos y gratis. | Open Subtitles | لكن مزرعة بيبردج لن تقوم بحفظ ذلك للحرية الشخصية بإدارة المزرعة |
Cuando registremos la granja de tabaco estaremos buscando más que el sitio del crimen. | Open Subtitles | عندما نبحث في مزرعة التبغ فسنكون نبحث عن أكثر من موقع القتل |
Arn nació en la granja Arnäs en West Götaland, en el sur de Suecia, un pequeño reino donde tres dinastías poderosas compitieron por la corona. | Open Subtitles | ولد آرن في مزرعة والديه في غرب جوتيا في السويد في مملكة صغيرة حيث هناك ثلاث قرى قوية يتنافسون على التاج |
Podemos ir a la granja de mi padre. Creo que nos alcanza para llegar ahí. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب إلى مزرعة أبى أعتقد أن لدينا ما يكفى للذهاب إلى هناك |
Cuando regresó a la granja familiar para escapar a una epidemia de plaga. | Open Subtitles | حين عاد نيوتن إلى مزرعة عائلته هربا من تفشي وباء الطاعون |
De momento necesitamos opciones sobre el terreno sito tras la granja Barnard. | Open Subtitles | الآن، أولا نحن بحاجة للخيارات على الأرض وراء مزرعة برنا |
Construimos una pequeña granja con más de 20 animales que es la granja de Peabody. | Open Subtitles | بنينا بالفعل مزرعة صغيرة مع أكثر من 20 حيوانا، وهو مزرعة بيبودي لل. |
Creciendo en la granja de Maine,labrando su camino hacia la universidad en Bates y,como un aspirante a escribir yo misma | Open Subtitles | ينشأون في مزرعة في ولاية ماين، ودفع طريقك من خلال الكلية في بيتس، و، وكاتب طموح نفسي، |
Mi madre trabajaba mucho en la granja cultivando la cosecha para que pudiéramos comer. | TED | والدتي عملت بجد في المزرعة لزراعة المحاصيل حتى أنه يمكننا أن نأكل. |
Sí, necesito una llave para entrar mañana, si se van a la granja esta noche. | Open Subtitles | أجل. أحتاج المفتاح لكى أحضُر باكراً للتنظيف. لو أنك ستذهب الليلة إلى المزرعة. |
Al otro día, la granja estaba vacía. Todas las hormigas se habían ido. | Open Subtitles | في اليوم التالي, المزرعة كانت خالية, كل النمل كان قد ذهب. |
Aborrecían el trabajo de la granja porque era muy duro. | UN | وكانا يكرهان العمل بالمزرعة حيث أنه كان شاقا جدا. |
Lo que dije el año pasado la primera noche después de lo sucedido en la granja no puede ser así. | Open Subtitles | ما قلته العام الماضي .. بعد مغادرتنا للمزرعة بليلة لا يمكن أن يسير الأمر بتلك الطريقة .. |
Parece que otro cachorro ha dejado la granja. | Open Subtitles | هذا تخمين لا أكثر و لكنني أعتقد هذا لأننا إلتقطنا شيئاً خارجاً من الحظيرة |
Esta será nuestra cabaña de transmisión principal. No podemos arriesgar la granja. Es muy peligroso. | Open Subtitles | سنجعل هذا الكوخ وسيله اتصالنا الرئيسيه . لا يمكننا المخاطره فى المزرعه |
Asimismo, la combinación del trabajo en la granja con la actividad no agrícola hace posible mantener las granjas de bajos ingresos y evita la despoblación de determinadas regiones, que podría determinar su deterioro económico y social. | UN | كما أن الجمع بين العمل في المزارع والنشاط غير الزراعي يسمح بالمحافظة على المزارع ذات الدخل المنخفض ويمنع الهجرة من بعض المناطق، الأمر الذي يمكن أن يؤدي إلى تدهور اقتصادي واجتماعي. |
Oh, no. Nunca podría visitar al señor Robert Martin de la granja Abbey Mill. | Open Subtitles | اوه , لا فانا بالتاكيد لن ازور سيد روبرت مارتن في مزرعته |
También se ha concedido un contrato para cercar, electrificar e instalar un generador en la granja de la cárcel de Mabalane. | UN | ومُنح عقد للتسييج والكهربة وتركيب مولد كهربائي بمزرعة سجن مابالاني. |
Tengo que irme a casa, tengo trabajo que hacer en la granja. | Open Subtitles | دعونا ننجز شيئاً يجب أن أعود لأرعي مزرعتي |
Sí, contraté a una nueva estilista para la publicidad de la granja de rescate. | Open Subtitles | كنت أمل مع مصمم جديد كنت أقوم بكل الأعمال الصحفية لمزرعة الإنقاذ |
¿Guapo? ¿Con lindos rasgos y una sonrisa que podría iluminar toda la granja? | Open Subtitles | وسيم، محفور الميزات مع ابتسامة يمكنها أن تضيء حظيرة ؟ |
El comandante quiere una ronda en la granja en el sector 2. | Open Subtitles | القائد يريد إلقاء قذيفة على البيت الريفي في القطاع اثنين |
Con un gusano codificado con un virus justo como en la granja. | Open Subtitles | وزُرع فيروس مثلما حدث في المنزل الريفي |
Habla Travis. Vamos a la granja de la Sra. Macon. Deberías vernos ahí. | Open Subtitles | انا "ترافيس" نحن ذاهبون للمزرعه انظر ان كانت السيده "ماكون" هناك |