"la guía del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في دليل
        
    • دليل البرنامج
        
    • بالعمل بتوجيه من
        
    • الإرشادي الذي
        
    Entre ellas figuran el establecimiento de procedimientos para la impugnación de las adquisiciones en el PNUD y la inclusión de directrices éticas para las adquisiciones en la Guía del usuario sobre adquisiciones y contratos. UN ومن بين هذه التدابير وضع إجراءات للاعتراض على المشتريات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وإدخال مبادئ توجيهية تتعلق بأخلاقيات الشراء في دليل المستعمل للمشتريات والعقود.
    Entre los esfuerzos realizados se incluyen la integración de una perspectiva de género al mismo tiempo que se revisan los libros de texto y otros materiales de enseñanza y docencia, la búsqueda de un equilibrio de género entre los autores y la inclusión de actividades relacionadas con el género en la Guía del personal docente. UN وسوف تشمل الجهود في هذا الصدد إدماج منظور جنساني أثناء إعادة النظر في الكتب المقررة وغيرها من المواد الدراسية، للعمل على تحقيق توازن بين الكتاب وإدراج أنشطة تتصل بموضوع الجنسين في دليل المعلمين.
    i) La revisión del capítulo sobre gestión de resultados de la Guía del Usuario para establecer normas institucionales más precisas que fijen resultados realistas, escoger indicadores y fiscalizar los progresos; UN ' 1` تنقيح فرع إدارة النتائج في دليل المستعمل لتوفير معايير موحدة أوضح لتحديد النتائج الواقعية، واختيار المؤشرات ورصد التقدم المحرز؛
    Para informarse de las características y el modo de empleo de este sistema sírvase consultar la Guía del usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1). UN وترد في دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1) معلومات عن ملامح ذلك النظام وعن طريقة استخدامه.
    Para informarse de las características y el modo de empleo de este sistema sírvase consultar la Guía del usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1). UN وترد في دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1) معلومات عن ملامح ذلك النظام وعن طريقة استخدامه.
    Para informarse de las características y el modo de empleo de este sistema, sírvase consultar la Guía del usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1). UN وترد في دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1) معلومات عن ملامح ذلك النظام وعن طريقة استخدامه.
    Para informarse de las características y el modo de empleo de este sistema sírvase consultar la Guía del usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1). UN وترد في دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1) معلومات عن ملامح ذلك النظام وعن طريقة استخدامه.
    Las características de este sistema se explican en la Guía del Usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1). UN ويرد شرح لسمات ذلك النظام في دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/Rev.1).
    Para informarse de las características y el modo de empleo de este sistema, sírvase consultar la Guía del usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN وترد في دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1) معلومات عن ملامح ذلك الانظام وعن طريقة استخدامه.
    Las características de este sistema se explican en la Guía del Usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1). UN ويرد شرح لسمات ذلك النظام في دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1).
    Las características de este sistema se explican en la Guía del Usuario (A/CN.9/SER.C/ GUIDE/1/Rev.1). UN ويرد شرح لسمات ذلك النظام في دليل المستعملين A/CN.9/SER.C/GUIDE/) 1/Rev.1).
    Para informarse de las características y el modo de empleo de este sistema, sírvase consultar la Guía del usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN وترد في دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1) معلومات عن ملامح ذلك النظام وعن طريقة استعماله.
    Para obtener información acerca de las características y el modo de utilización de este sistema, sírvanse consultar la Guía del usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN وترد في دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1) معلومات عن ملامح ذلك النظام وعن طريقة استعماله.
    Para informarse sobre las características y el modo de empleo de este sistema, sírvase consultar la Guía del usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN وترد في دليل المستعملين(A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/ (REV.1 معلومات عن ملامح ذلك النظام وعن طريقة استعماله.
    Para informarse sobre las características y el modo de empleo de este sistema, sírvase consultar la Guía del usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN وترد في دليل المستعملين(A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/ (REV.1 معلومات عن ملامح ذلك النظام وعن طريقة استعماله.
    Para obtener información acerca de las características y el modo de utilización de este sistema, sírvanse consultar la Guía del usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN وترد في دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1) معلومات عن ملامح ذلك النظام وعن طريقة استعماله.
    Para obtener información acerca de las características y el modo de utilización de este sistema, sírvanse consultar la Guía del Usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN وترد في دليل المستعملين (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1) معلومات عن ملامح ذلك النظام وعن طريقة استعماله.
    En 2003 el UNIDIR asistió a la reunión del Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas en Nueva York y facilitó una lista de actividades relacionadas con el desarme para 2003 y 2004 de interés para los medios de comunicación para su inclusión en la Guía del Grupo de Comunicaciones. UN وشارك المعهد في اجتماع لفريق الأمم المتحدة للاتصالات لعام 2003 في نيويورك، وقدم قائمة بالأنشطة المتصلة بنزع السلاح لعامي 2003 و 2004 التي تهم وسائط الإعلام بغية إدراجها في دليل وسائط الإعلام التابع لفريق الاتصالات.
    En la Guía del Usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/ Rev.1), se explican los rasgos esenciales de este sistema. UN ويرد شرح لسمات ذلك النظام في دليل المستعملين A/CN.9/SER.C/1/GUIDE/Rev.1)).
    Para obtener información acerca de las características y el modo de utilización de este sistema, sírvanse consultar la Guía del Usuario (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN وترد المعلومات المتعلقة بسمات ذلك النظام واستخدامه في دليل المستخدم (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/Rev.1).
    la Guía del PNUD pone de relieve los principales problemas deontológicos que se plantean y explica los motivos de las normas existentes, en el contexto del mandato y los valores del PNUD. UN ويبرز دليل البرنامج الإنمائي التحديات الرئيسية التي تواجه السلوك المهني والأخلاقي، ويوضح الأساس المنطقي وراء المعايير القائمة، وذلك في سياق مهمة البرنامج الإنمائي وقيمه.
    16.41 Los trabajos se realizarán con la Guía del Comité de Transporte y Comunicaciones, que se reúne cada dos años. UN ١٦-٤١ سيتم الاضطلاع بالعمل بتوجيه من لجنة النقل والاتصالات التي تجتمع مرة كل سنتين.
    A partir de ahora el programa de divulgación de la División de Estadística de las Naciones Unidas se centrará en la aplicación de la clasificación, siguiendo los distintos componentes de la Guía del usuario, que se someterá a prueba en seminarios a lo largo de 2006. UN 28 - ومنذ الآن فصاعدا سيتحول البرنامج الإرشادي الذي تضطلع به الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة إلى تنفيذ التصنيف، باتباع عناصر دليل المستخدمين، التي سيتم اختبارها في حلقات عمل، طوال عام 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus