"la habilidad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القدرة
        
    • المهارة
        
    • قدرة
        
    • مهارة
        
    • المقدرة
        
    • مهارات
        
    • المهارات
        
    • الطريقة الماهرة
        
    • القدرةِ
        
    • لما أبدته من حنكة
        
    • بالمهارة
        
    • مقدرة
        
    • إمكانيّة
        
    • قدرته
        
    • فالقدرة
        
    El OIEA tiene la habilidad de hacer frente eficazmente a varios retos relacionados con la verificación y el sistema de salvaguardias. UN إن لدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية القدرة على أن تواجه بفعالية عدة تحديات تتعلق بمسائل التحقق ونظام الضمانات.
    la habilidad de formar conceptos con imágenes de entidades y procesos ilustrados por intuición. TED القدرة على تشكيل مبادئ من خلال كيانات وعمليات مصورة عن طريق الحدس.
    La mala noticia es que accidentalmente les diste la habilidad de disparar rayos láser mortales... y no puedes desactivarlos. TED الأخبار السيئة هو أنكَم عن طريق الخطأ أعطيتموهم القدرة على تصويب الليزر المميت ولا يمكنك إطفاؤه.
    Esta es la habilidad antisocial número dos: empieza a pretender que son reales. TED وهذه هي المهارة الغير اجتماعية الثانية: ابدأ في التظاهر بأنهم حقيقيون.
    Eso significa que careces de la habilidad de reconocer las diferencias de la gente. Open Subtitles هذا يعنى انه لا توجد لديه قدرة على ادراك الفوارق بين الاشخاص
    Lanza varios discos a gran velocidad para mostrar la habilidad de Muffy, Open Subtitles انها تستخدم اطباق سريعه جداً ترميهم عاليا لتظهر مهارة كلبها
    A su predecesor, el Sr. Didier Opertti, le expresamos nuestro profundo agradecimiento por la competencia y la habilidad con que dirigió los trabajos del anterior período de sesiones. UN ونعرب عن امتناننا العميق لسلفه، السيد ديديير أوبرتي، على المقدرة والمهارة اللتين أدار بهما أعمال الدورة الماضية.
    Ustedes tienen la habilidad para recolectar comida, yo tengo la inteligencia y ellos la comida. Open Subtitles أنظروا , أنتم لديكم مهارات جمع الطعام وأنا أعرف الطريقة وهؤلاء لديهم الطعام
    Lo que encuentro emocionante es la habilidad de volver realidad los sueños de ser otro de las personas. TED وما أجده شيّقًا جدًا هو القدرة على تحقيق حلم الأشخاص ليكونوا أشخاص آخرين في الواقع.
    Se trata de cambio. Nos confiere la habilidad de hacer cosas mañana que no podemos hacer hoy, hacer cosas hoy que no pudimos hacer ayer TED تهبنا غدا القدرة على فعل أشياء لا نستطيع أن نقوم بها اليوم. واليوم أشياء لم نكن قادرين على القيام بها بالأمس.
    Lo que me intriga es que hay muchos demonios que tienen la habilidad de copiar una forma pero esto suena a mucho más que eso. Open Subtitles ما يراوغني هو أن هناك العديد من الشياطين لديهم القدرة على محاكاة شكل بسيط، لكن هذا يبدو وكأنه أكثر من ذلك
    Eso puede también hacer crecer rápidamente humanos con la habilidad de aprender muy rápidamente, y los traidores del NID podrían haber tenido acceso a eso Open Subtitles انها تمكن الانسان من النمو بسرعة مع القدرة على التعلم بسرعة كبيرة، والمارقة من إن آي دي تمكنوا من الوصول لذلك.
    Tienen la habilidad de ver lo que cada persona necesita y se convierten en eso. Open Subtitles لديهم القدرة على رؤية احتياجات كل شخص و من ثم يصبحون ذلك الشيء
    Hay gente que tiene la habilidad de hacer cosas, cosas inusuales, y creemos que puedes calentar cosas, y prenderlas fuego. Open Subtitles الناس لديهم القدرة على القيام بهذه الأشياء الغير عادية نعتقد أنّك من تسخن هذه الأشياء وتحرقهم بالنار
    la habilidad más impresionante de todas, que implica dedos ágiles, coordinación mano-ojo y la inteligencia, es la de romper nueces. Open Subtitles المهارة الأكثر غرابةً بين الجميع، والتي تتضمن أصابع رشيقة، تنسيقاً بين اليد والعين وذكاءاً، هي كسر الجوزة.
    Esa es la habilidad que me trajo aquí ante ustedes hoy a este mismo momento. Open Subtitles تلك هي المهارة التي احضرتني إلى هنا أمامك اليوم إلى هذه اللحظة بالذات
    El desorden de personalidad narcisista no es poco común entre figuras públicas, pero afecta la habilidad de la gente para tener relaciones interpersonales normales. Open Subtitles نرجسية في اضطرابات الجخصية ليس من غير المألوف مع شخصيات عامة، ولكنه يؤثر على قدرة الناس ليكن لديك علاقات طبيعية.
    Mide la habilidad de una persona para combinar pensamiento lógico y creativo. Open Subtitles انه يقيس قدرة الشخص على الجمع بين التفكير المنطقي، والإبداعي
    El hecho de que se navegara con seguridad a través de esas aguas es prueba de la habilidad y dedicación de muchos centenares de delegados. UN وهي شهادة على مهارة وتفاني الوفود العديدة جدا في التغلب على تلك الصعوبات.
    Los mercados que operan bien ofrecen opciones y al final la habilidad que uno tiene de expresar su búsqueda de la felicidad. TED الأسواق التي تعمل بكفاءة تقدم الخيارات، وفي نهاية المطاف المقدرة على التعبير عن سعي المرء لإيجاد السعادة.
    Si bien la habilidad para montar en moto de Jay no estaba tan bien como había afirmado, su capacidad de hacer el ridículo con ella era insuperable. Open Subtitles بالرغم من أن مهارات جاي في قيادة الدراجة لم تكن تماما بتلك الجودة التي إدعاها فإن قدرته على تبرير وقاحته لا نظير لها
    Hay tanto del pasado, y tan poca gente con la habilidad de rescatarlo antes de que estos objetos desaparezcan para siempre. TED هناك الكثير من الماضي، وعدد قليل جدا من الأشخاص ذوي المهارات لينقذوه قبل أن تختفي تلك الأشياء للأبد.
    Concluiré, señor Presidente, felicitándolo por la habilidad con que ha dirigido nuestros trabajos hasta ahora. UN واسمحوا لي، سيادة الرئيس، بأن أختتم كلامي بتقديم تهانينا لكم على الطريقة الماهرة التي أدرتم بها مداولاتنا حتى اﻵن.
    Pero está ligada a que tenga la habilidad de hacer la restitución de sus impuestos y penalizaciones de una manera adecuada. Open Subtitles - يَجْلسُ. لَكنَّه مُسنَدُ عليك إمتِلاك القدرةِ... لعَمَل تعويض لرئيسِكَ وعقوبات في a أزياء مناسبة.
    Encomia a todas las partes en el acuerdo por la habilidad política y la buena voluntad de que han dado muestra al lograr ese resultado. UN ويشيد المجلس بجميع اﻷطراف المشتركة في الاتفاق لما أبدته من حنكة سياسية وحسن نية في سبيل التوصل الى هذه النتيجة.
    Lo llamó la habilidad más útil que un hombre necesita. Open Subtitles وقد سماها بالمهارة الأكثر فائدة التي يحتاجها اي رجل
    Ahora, en todas nuestras simulaciones de la mente humana, lo que nos limita es la habilidad de la computadora para programarse a sí misma. Open Subtitles الأن، من كل محاكاه للعقل البشري، ما يجعلنا محدودين هو مقدرة الحاسب على برمجة نفسه
    Nuestra tecnología ha logrado otorgarnos la habilidad de viajar dentro y fuera del tiempo para que así podamos observar nuestro comienzo. Open Subtitles أمّنَتْ لنا تقنيّتنا بشكلٍ استثنائيّ إمكانيّة السفر ضمنَ و خارج نطاق الزمن، و هكذا تتسنّى لنا مراقبة بداياتنا.
    Hay caimanes en el agua, listos para capturar cualquier polluelo que se caiga de su nido, de modo que la habilidad de poder mantenerse agarrado es muy valiosa. Open Subtitles هناك تماسيح في الماء، وهي مستعدة لنهش أي كتكوت إذا وقع من عشه،‏ ولذلك فالقدرة على التمسك بالعش بشدة مهمة جدا. ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus