"la hermana de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أخت
        
    • شقيقة
        
    • اخت
        
    • لأخت
        
    • بأخت
        
    • أختَ
        
    • أختُ
        
    • أختِ
        
    • وشقيقة
        
    • بشقيقة
        
    • شقيقةُ
        
    • الأخت الثانية
        
    • وأخت
        
    La orden de internamiento se expidió a petición de la hermana de la autora, tras una audiencia en la que testimonió un experto psiquiatra. UN وقد صدر الأمر بالإيداع بناءً على طلب أخت صاحبة البلاغ وبعد جلسة استماع قدم فيها خبير في الطب النفساني شهادته.
    Que sea la hermana de Johnny, que murió no significa de deba jugar. Open Subtitles فليس لأنها أخت جوني الذي مات فيعني أنها يجب أن تلعب
    Estabas golpeando a la hermana de mi Lady, ¿lo sabías? - ¡Para! Open Subtitles إن من ضربتها هي أخت خطيبتي، هل تعرف معنى ذلك؟
    Creo que Sue, la hermana de Jean quiere decir unas pocas palabras. Open Subtitles أعتقد بأن شقيقة جين ,سو تريد أن تقول بضع كلمات.
    Casi lo hice con la hermana de Houlie en Nochebuena, pero ella estaba muy borracha. Open Subtitles قاربت على فعلها مع اخت هلويي ليله عيد الكريسمس لكنها كانت سكرانه جدا
    Los padres murieron, Frank era hijo único, y la hermana de Teresa está en Afganistán. Open Subtitles الأباء تَوفّوا، فرانك كَانَ طفلاً وحيداً، أخت تيريزا فى جولتِها الثانيةِ في أفغانستان.
    ¿Recuerdas a la hermana de mi madre, de la que no podemos hablar? Open Subtitles أتتذكّرين أخت والدتي التي لم يكن من المفترض أن نتحدّث عنها؟
    Ella es la hermana de Lieb. Ella quiere que su acción antes de perecer Lieb. Open Subtitles انها أخت ليب , غير الشقيقه تريد نصيبها , قبل أن ينهار أخوها
    Informado por la hermana de la víctima de que ésta iba a encontrarse con otro hombre, perdió la cabeza, acudió al bar en el que se encontraba la víctima y la mató disparándole. UN فقد فقد السيطرة على نفسه عندما أخبرته أخت الضحية أن عشيقته كانت ذاهبة للقاء رجل آخر، فذهب إلى الحانة التي كانت الضحية فيها حيث أطلق عليها النار وقتلها.
    El matrimonio obligatorio de la viuda con el hermano de su marido y del viudo con la hermana de su mujer UN :: زواج الأرملة من أخ زوجها وزواج الأرمل من أخت زوجته
    Los Janjaweed mataron a la hermana de mi tío y a él lo hirieron de bala en el brazo y la pierna derechos. UN وقتل الجنجويد أخت عمي وأطلقوا الرصاص على عمي فأصابوه في كتفه اليمنى وساقه اليمنى.
    Por consideraciones políticas y pese a que la hermana de la autora había presentado su solicitud en primer lugar, la casa y el terreno fueron adjudicados al Sr. y a la Sra. Ch. UN ولاعتبارات سياسية، ورغم أن أخت صاحبة البلاغ هي الأولى التي قدمت طلباً، فإن البيت والأرض نقلاً إلى السيد والسيدة ش.
    Cuando era la mujer la que moría, su marido, en nombre de la solidaridad familiar, podía casarse con la hermana de su difunta esposa. UN وعندما تتوفى المرأة، فإنه يمكن لزوجها، باسم التضامن الأسري، أن يتزوج من أخت زوجته المتوفاة.
    Alega haber sido acosada por varios miembros de los Comités Revolucionarios, que consideraban que no tenía derecho a estudiar en la Universidad Nasir por ser la hermana de Ashraf El-Hojouj. UN وتدعي أنها تعرضت للمضايقة من جانب عدَّة أعضاء في اللجان الثورية كانوا يعتقدون بأنه لا يحق لها الدراسة في جامعة ناصر كونها أخت أشرف الحجوج.
    Era la hermana de mi madre. Mi madre murió cuando nací. Open Subtitles لقد كانت أخت والدتى ولقد ماتت امى عند ولادتى
    Un arcángel más el poder de Dios no puede superar a la hermana de Dios. Open Subtitles من الواضح أن ملاكًا ساميًا مع قوةٍ إلاهيه لا يمكنه هزيمة شقيقة الإله
    Se ha conocido que la hermana de la Presidenta panameña, la señora Ruby Moscoso, se mantiene en comunicación constante con la contrarrevolución miamense y ha sido pieza clave en las gestiones para su liberación. UN وقد عُلم أن شقيقة الرئيسة البنمية، السيدة روبي موسكوسو، تقيم صلات ثابتة مع القوى المعادية للثورة في ميامي قد لعبت دورا رئيسيا في الجهود المبذولة من أجل إطلاق سراحهم.
    Es la hermana de Nissim de Camondo, héroe de la primera guerra mundial, muerto por Francia en 1917. UN وكانت شقيقة نيسيم دي كاموندو، وهو بطل للحرب العالمية الأولى مات من اجل فرنسا في عام 1917.
    ¿Qué tiene de importante que la hermana de tu amigo se case? Open Subtitles ما المهم جدا حول زفاف اخت صديق زوجي السابق ؟
    Sí, ha contactado con la hermana de Jimmy Figgis... pero va despacio. Open Subtitles نعم , لقد تواصلت مع اخت جيمي فيغز لكنها بطيئه
    la hermana de la señorita se escapó de Nueva York,. con un tipo llamado Floyd Thursby. Open Subtitles اخت الأنسة ووندرلى,هربت مع شخص اسمه ثورزبى,
    Mamá, papá, ¿puedo presentarles a la hermana de Sarah, Charlotte? Open Subtitles أمي، أبّي، ربما أقدّمكم لأخت ساره، شارلوت
    Está casado con la hermana de Eva Braun. Open Subtitles إنه متزوج بأخت إيفا براون
    Lo siento. Pensé que la hermana de Gary iba a recoger estas cosas. Open Subtitles أوه، آسف، فكّرتُ أختَ غاري إفترضَ لإلتِقاط هذه المادةِ.
    Ciertamente la hermana de la Sra. Tanner así lo piensa. Open Subtitles تَعتقدُ بالتأكيد أختُ السّيدةِ تانير لذا.
    Al parecer es una película muy popular entre las quinceañeras como la hermana de Heath Open Subtitles على ما يبدو أنه فيلم شعبي لمن بعمر الـ 15 عامـاً كـ أختِ هيث.
    El autor y la hermana de la Sra. Amirova fueron informados de esta decisión por escrito. UN وقد أُبلغ صاحب البلاغ وشقيقة السيدة أميروفا بالقرار بصورة خطية.
    ¿pero tuviste algo que ver con lo de la hermana de Alison cayendo desde el campanario? Open Subtitles لكن هل لديك شيء له علاقة بشقيقة اليسون سقوطها من ذلك البرج؟
    En el juicio de O.J., la hermana de Nicole, Denise Brown, estuvo en el estrado hoy. Open Subtitles (في محاكمة (أو جي، (شقيقةُ (نيكول) (دينيس براون كانت على منصة الشهود اليوم.
    Es como un primo hermano de la hermana de su esposo. Open Subtitles انا اعرفه كما لو كان ابن العم الأول لزوج الأخت الثانية
    En el ínterin, sus dos hijas y la hermana de la autora quedaron en la casa. UN وفي ذلك الوقت نفسه، بقي طفلاهما وأخت صاحبة الشكوى في البيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus