"la historia política" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التاريخ السياسي
        
    Cabe dividir la historia política de Benin en cuatro periodos: UN يمكن تقسيم التاريخ السياسي لبنن إلى أربع فترات:
    Por primera vez en la historia política de Gambia, cinco mujeres tuvieron la valentía de presentarse como candidatas para ocupar escaños en la Asamblea Nacional. UN فلأول مرة في التاريخ السياسي لغامبيا، وجدت خمس نساء الجرأة الكافية للمنافسة على مقاعد في الجمعية الوطنية.
    En la historia política de Myanmar ha habido ejemplos de leyes de amnistía que podrían alentar al Gobierno a seguir en esta coyuntura una iniciativa de este tipo. UN وإن التاريخ السياسي في ميانمار يزخر بالأمثلة عن قوانين العفو التي يمكن أن تشجع الحكومة على متابعة مثل هذه المبادرة في هذا الظرف بالذات.
    Y mucha de la historia política y social de los últimos 200 años implicaba qué hacer con esta clase y los nuevos problemas y oportunidades. TED ومعظم التاريخ السياسي والاجتماعي للسنوات ال 200 الماضية ارتبطت عميقاً بهذه الفئة، وبالمشاكل والفرص الجديدة.
    Después de uno de los mayores reveses de la historia política, Open Subtitles بعد واحد من أعظم نكسات في التاريخ السياسي
    Después de uno de los mayores debacles en la historia política, Frankie Vargas... Open Subtitles بعد واحدة من أعظم النكسات في التاريخ السياسي
    1. El año 1993 fue importante en diversos aspectos de la historia política de Sudáfrica. UN أولا - مقدمــة ١ - كان عام ١٩٩٣ عاما هاما من نواح عدة في التاريخ السياسي لجنوب افريقيا.
    De alguna manera será la primera vez en la historia política de El Salvador en la que el proceso electoral se realice bajo una normatividad propia del Estado de Derecho, sin exclusión de ningún sector social o fuerza política y bajo la verificación internacional de las Naciones Unidas. UN وهذه هي أول مرة في التاريخ السياسي للسلفادور تجرى فيها عملية انتخابات وفقا لقواعد وضعتها دولة القانون دون استبعاد أي فئة اجتماعية أو قوة سياسية، وباشراف دولي من جانب اﻷمم المتحدة.
    8. la historia política de Zimbabwe es equiparable a la de cualquier otro país africano y puede dividirse en etapas bien diferenciadas. UN ٧- يشبه التاريخ السياسي لزمبابوي تاريخ أي بلد أفريقي آخر ويمكن تقسيمه إلى ثلاث مراحل متميزة.
    En vista de la historia política de nuestro país, durante mucho tiempo dominada por múltiples golpes de Estado a los que siguen manteniendo fidelidad ciertos antiguos protagonistas, ni el Gobierno ni los demás partidos políticos de la oposición más representativa podían aceptar tal exigencia. UN وهذا المطلب، بالنظر إلى التاريخ السياسي لبلدنا الذي يتسم بالعديد من الانقلابات التي لا يزال لها حتى اﻵن أنصار، لم يكن من الممكن قبوله لا من جانب الحكومة ولا اﻷحزاب اﻷخرى التي تمثل المعارضة ذات الطابع التمثيلي اﻷكبر.
    La representante de Nueva Caledonia observó que el año 1998 había marcado un hito fundamental en la historia política de Nueva Caledonia. UN ٣١ - وذكرت ممثلة كاليدونيا الجديدة أن عام ١٩٩٨ كان نقطة تحول في التاريخ السياسي لكاليدونيا الجديــدة.
    La representante de Nueva Caledonia observó que el año 1998 había marcado un hito fundamental en la historia política de Nueva Caledonia. UN 31 - وذكرت ممثلة كاليدونيا الجديدة أن عام 1998 كان نقطة تحول في التاريخ السياسي لكاليدونيا الجديــدة.
    A. Breve resumen de la historia política del Principado 12 - 18 5 UN ألف - لمحة عن التاريخ السياسي للإمارة 12-18 6
    A su modo de ver, la historia política y la afirmación de valores comunitarios, basados en la tradición, la religión y el culto al pasado, habían determinado el tipo de antisemitismo que había en Europa oriental y el hecho de que hubiera persistido. UN ففي نظرها، كان التاريخ السياسي والتشديد على القيم الجماعية، على أساس التقاليد والدين واستحضار الماضي، عاملا محددا لنوعية معاداة السامية وشدتها في أوروبا الشرقية.
    Todo observador con experiencia en la política togolesa reconocerá que dicha Comisión permitirá rehabilitar todas las personalidades que han desempeñado una función decisiva en la historia política del Togo. UN ويمكن لأي مراقب على دراية بالحياة السياسية في توغو أن يدرك أن هذه اللجنة سوف تجعل في الإمكان رد الاعتبار لكل من أدوا دورا حاسما في التاريخ السياسي لتوغو.
    En forma similar, la historia política contemporánea de intervenciones en países como el Iraq y Somalia, para mencionar sólo dos, ha demostrado sin lugar a dudas que el camino hacia la intervención no es un lecho de rosas, sino que puede ser muy espinoso. UN وعلى غرار ذلك، يُظهر التاريخ السياسي المعاصر للتدخلات في بلدان مثل العراق والصومال، على سبيل المثال لا الحصر، بما لا يتيح مجالا للشك أن الطريق إلى التدخل ليس مفروشا بالورود، بل أنه يمكن أيضا أن يكون مليئا بالأشواك.
    Es una ley sin precedente en la historia política de nuestro país, ya que fue formulada conjuntamente con la sociedad civil organizada, el sector religioso, las universidades, las federaciones sindicales y las organizaciones de mujeres. UN وذلك القانون لم يسبق له مثيل في التاريخ السياسي لأمتنا، إذ أنه صيغ بمشاركة منظمات المجتمع المدني والسلطات الدينية والجامعات والنقابات والمنظمات النسائية.
    A. Breve resumen de la historia política del Principado 15 - 22 6 UN ألف - لمحة عن التاريخ السياسي للإمارة 15-22 7
    Hacía algunos meses había jurado su cargo para servir como uno de los cuatro magistrados del Tribunal Supremo Nacional la primera mujer en ocupar un puesto en el Tribunal Supremo, lo que constituía un hito en la historia política del país. UN وقبل بضعة أشهر، أدت أول امرأة تشغل منصباً في المحكمة العليا الوطنية القسم لتكون قاضية من القضاة الأربعة فيها، الأمر الذي شكل معلماً بارزاً في التاريخ السياسي للبلد.
    Los materiales complementarios dan ocasión al docente de hacer conocer a los alumnos ámbitos de la historia distintos de la historia política, que muchas veces les interesan más que la estrecha historia política. UN وتسمح المواد التكميلية للمدرس بأن يقدم للطلاب مجالات للتاريخ لغير التاريخ السياسي، وكثيرا ما تجتذب اهتمام الطلاب أكثر من التاريخ السياسي الضيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus