"la imputación de la suma" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على خصم مبلغ
        
    • على تحميل مبلغ
        
    18. Aprueba también la imputación de la suma de 386.587.300 dólares en cifras netas a la consignación de créditos para misiones políticas especiales que se pide en la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009; UN 18 - توافق أيضا على خصم مبلغ صافيه 300 587 386 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    18. Aprueba también la imputación de la suma de 386.587.300 dólares en cifras netas a la consignación de créditos para misiones políticas especiales que se pide en la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20082009; UN 18 - توافق أيضا على خصم مبلغ صافيه 300 587 386 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة والمطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009؛
    b) Apruebe la imputación de la suma de 22.793.200 dólares con cargo a la consignación para misiones políticas especiales aprobada en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. UN (ب) الموافقة على خصم مبلغ صاف إجماليه 200 793 22 دولار من الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    b) Apruebe la imputación de la suma de 39.512.800 dólares en cifras netas a la consignación de créditos para misiones políticas especiales correspondiente al bienio 2012-2013. UN (ب) الموافقة على تحميل مبلغ صافيه 800 512 39 دولار على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2012-2013.
    2. El Secretario General, en el párrafo 30 del informe (A/62/512), propuso que la Asamblea General aprobara la imputación de la suma total de 587.045.200 dólares de los Estados Unidos (cifras netas) al crédito para las misiones políticas especiales solicitado en la sección 3 (Asuntos políticos) del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN 2 - يقترح الأمين العام، في الفقرة 30 من تقريره (A/62/512)، أن توافق الجمعية العامة على تحميل مبلغ صافيه 200 045 587 دولار من دولارات الولايات المتحدة على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    Recordando su resolución 56/274, de 27 de marzo de 2002, por la que aprobó la imputación de la suma de 41.458.500 dólares al crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3 (Asuntos políticos) del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003, UN وإذ تشير إلى قرارها 56/274 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، الذي وافقت فيه على خصم مبلغ قدره 500 458 41 دولار من الاعتماد المخصص للمهام السياسية الخاصـــــة في إطـار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003()،
    Recordando su resolución 56/274 A, de 27 de marzo de 2002, por la que aprobó la imputación de la suma de 41.458.500 dólares de los Estados Unidos al crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3 (Asuntos políticos) del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003, UN وإذ تشير إلى قرارها 56/274 ألف المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، الذي وافقت فيه على خصم مبلغ قدره 500 458 41 دولار من دولارات الولايات المتحدة من الاعتماد المخصص للمهام السياسية الخاصـــــة في إطـار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003()،
    d) Apruebe la imputación de la suma total de 587.045.200 dólares en cifras netas al crédito para las misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN (د) توافق على خصم مبلغ صافيه 200 045 587 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    En su resolución 62/238, la Asamblea General decidió reducir la consignación general para misiones políticas especiales para el bienio 2008-2009 en 200.150.000 dólares y aprobó la imputación de la suma de 386.587.300 dólares a la consignación de créditos para misiones políticas especiales que se pedía en la sección 3, Asuntos políticos, con arreglo a lo dispuesto en la resolución 62/237 A de la Asamblea General. UN وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها 62/238 خفض الاعتماد الإجمالي للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2008-2009 بمقدار 000 150 200 دولار، ووافقت على خصم مبلغ أجماليه 300 587 386 دولار في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية ، بموجب أحكام القرار 62/237.
    b) Apruebe la imputación de la suma de 599.526.500 dólares en cifras netas a la consignación de créditos para misiones políticas especiales que se solicita en la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011; UN (ب) الموافقة على خصم مبلغ صافيه 500 526 599 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011؛
    En la parte VI de su resolución 64/245, la Asamblea General decidió que la consignación total de créditos solicitada para las misiones políticas especiales en la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 fuera de 1.000 millones de dólares de los EE.UU., y aprobó la imputación de la suma total de 569.526.500 dólares a esa partida. UN وقضت الجمعية العامة، في الجزء السادس من قرارها 64/245، بأن تبلغ القيمة الإجمالية للاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة، المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، بليون دولار، ووافقت على خصم مبلغ مجموعه 500 526 569 دولار من الاعتماد.
    13. Aprueba también la imputación de la suma total de 569.526.500 dólares en cifras netas a la consignación de créditos para misiones políticas especiales que se solicita en la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011; UN 13 - توافق أيضا على خصم مبلغ مجموعه الصافي 500 526 569 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة والمطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011؛
    b) Apruebe la imputación de la suma total de 8.771.200 dólares en cifras netas a la consignación de créditos para misiones políticas especiales correspondiente al bienio 2012-2013. UN (ب) الموافقة على خصم مبلغ صافي مجموعه 200 771 8 دولار مقابل الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2012-2013.
    b) Apruebe la imputación de la suma de 22.156.200 dólares a la consignación para misiones políticas especiales aprobada en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. UN (ب) الموافقة على خصم مبلغ صاف مجموعه 200 156 22 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    b) Apruebe la imputación de la suma de 21.972.400 dólares en cifras netas con cargo a la consignación para misiones políticas especiales aprobada en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. UN (ب) الموافقة على خصم مبلغ صافيه 400 972 21 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    Recordando su resolución 56/255, de 24 de diciembre de 2001, en que aprobó la imputación de la suma de 11.113.400 dólares de los Estados Unidos al crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003, UN وإذ تشير إلى قرارها 56/255 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي وافقت فيه على خصم مبلغ مجموعه 400 113 11 دولار من دولارات الولايات المتحدة من الاعتماد المخصص للمهام السياسية الخاصة المطلوبة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003()،
    Recordando su resolución 56/255, de 24 de diciembre de 2001, en que aprobó la imputación de la suma de 11.113.400 dólares de los Estados Unidos al crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3 (Asuntos políticos) del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20022003, UN وإذ تشير إلى قرارها 56/255 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي وافقت فيه على خصم مبلغ مجموعه 400 113 11 دولار من دولارات الولايات المتحدة من الاعتماد المخصص للمهام السياسية الخاصة المطلوبة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003()،
    13. Aprueba también la imputación de la suma total de 569.526.500 dólares en cifras netas a la consignación de créditos para misiones políticas especiales que se solicita en la sección 3 (Asuntos políticos) del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20102011; UN 13 - توافق أيضا على خصم مبلغ صافي مجموعه 500 526 569 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة والمطلوب في إطار الباب 3 (الشؤون السياسية) من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011؛
    b) Apruebe la imputación de la suma de 617.620.600 dólares en cifras netas a la consignación de créditos para misiones políticas especiales que se solicita en la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN (ب) الموافقة على تحميل مبلغ صافيه 600 620 617 دولار على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012 - 2013.
    El Secretario General, en el párrafo 30 del citado informe (A/62/512), propone que la Asamblea General apruebe la imputación de la suma total de 587.045.200 dólares (cifras netas) al crédito para las misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN 2 - في الفقرة 34 من تقرير الأمين العام المذكور أعلاه (A/62/512)، يقترح الأمين العام أن توافق الجمعية العامة على تحميل مبلغ صافيه 200 045 587 دولار على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus