"la incorporación de la discapacidad en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في
        
    • تعميم مسائل الإعاقة في
        
    • إدماج مسائل الإعاقة في
        
    • الشاملة للإعاقة
        
    • تعميم مراعاة قضايا الإعاقة في
        
    • تعميم مراعاة الإعاقة في
        
    • إدماج الإعاقة في
        
    • لتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في
        
    • لإدماج الإعاقة في
        
    la incorporación de la discapacidad en el programa internacional de desarrollo: el marco normativo internacional UN ثانيا - تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية: الإطار المعياري الدولي
    la incorporación de la discapacidad en el desarrollo figura en el programa de las Naciones Unidas desde hace más de un cuarto de siglo. UN 3 - وقد ظل بند تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التنمية على جدول أعمال الأمم المتحدة مدة تتجاوز ربع قرن.
    El Organismo de Desarrollo Internacional del Gobierno de Australia (AusAID) se citó como ejemplo de mejor práctica en la incorporación de la discapacidad en el desarrollo. UN وذُكِرت وكالة الحكومة الأسترالية للتنمية الدولية كمثال على الممارسة المُثلى في تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التنمية.
    Observando la expiración, el 31 de diciembre de 2014, del mandato del Relator Especial encargado de la situación de la discapacidad, el Consejo decidiría considerar, en su 53º período de sesiones, la posibilidad de establecer otro mecanismo de supervisión con miras a fortalecer la incorporación de la discapacidad en el desarrollo social. UN ويرد في مشروع القرار أن المجلس، إذ يلاحظ انتهاء فترة ولاية المقرر الخاص المعني بالإعاقة في 31 كانون الأول/ديسمبر2014، سيقرر بحث إمكانية إنشاء آلية رصد أخرى في الدورة الثالثة والخمسين للجنة، وذلك بهدف تعزيز تعميم مسائل الإعاقة في التنمية الاجتماعية.
    A continuación se exponen algunos de los marcos establecidos para promover la incorporación de la discapacidad en la cooperación para el desarrollo. UN وترد أدناه بعض الأطر القائمة من أجل تشجيع إدماج مسائل الإعاقة في التعاون الإنمائي.
    Informe del Secretario General sobre la incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo UN تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Informe del Secretario General sobre la incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo: hacia 2015 y más adelante UN تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية: حتى عام 2015 وما بعده
    Informe del Secretario General sobre la incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo UN تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Informe del Secretario General sobre la incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo UN تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Informe del Secretario General sobre la incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo: hacia 2015 y después de ese año UN تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية حتى عام 2015 وما بعده
    Aunque la incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo se viene discutiendo en las Naciones Unidas desde hace muchos años, la elaboración efectiva de políticas y las primeras medidas para aplicarlas no comenzaron hasta mediados del decenio de 1990 en unos pocos organismos, a los que siguieron otros después de 2000. UN وما برح تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية يُناقَش في الأمم المتحدة منذ سنوات عديدة، بيد أن العمل الفعلي على وضع السياسات واتخاذ الخطوات الأولى في مجال التنفيذ لم ينطلق إلا في منتصف التسعينات في وكالات قليلة، وتلتها وكالات أخرى بعد عام 2000.
    El marco para la incorporación de la discapacidad en la cooperación para el desarrollo se ha ampliado para incluir iniciativas de cooperación Sur-Sur e iniciativas interregionales. UN 84 - وقد اتسع إطار تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التعاون الإنمائي ليشمل المبادرات فيما بين بلدان الجنوب وبين الأقاليم.
    Dificultades para la incorporación de la discapacidad en el desarrollo UN دال - التحديات التي تعترض تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جهود التنمية
    2. Hace notar con aprecio el informe del Secretario General sobre la incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo; UN 2 - يشير مع التقدير إلى تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية()؛
    II. Situación actual de la incorporación de la discapacidad en los marcos internacionales para el desarrollo UN ثانيا - الحالة الراهنة لجهود تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في الإطار الإنمائي الدولي
    Nota de la Secretaría sobre la incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo (E/CN.5/2008/6) UN مذكرة من الأمانة العامة عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية (E/CN.5/2008/6)
    Nota de la Secretaría sobre la incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo (E/CN.5/2008/6) UN مذكرة من الأمانة العامة عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية (E/CN.5/2008/6)
    4. Observa la expiración, el 31 de diciembre de 2014, del mandato del Relator Especial encargado de la situación de la discapacidad y, a este respecto, decide considerar, en su 53º período de sesiones, la posibilidad de establecer otro mecanismo de supervisión con miras a fortalecer la incorporación de la discapacidad en el desarrollo social; UN 4 - يلاحظ انتهاء فترة ولاية المقررة الخاصة المعنية بالإعاقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، ويقرر في هذا الصدد بحث إمكانية إنشاء آلية رصد أخرى في الدورة الثالثة والخمسين للجنة، وذلك بهدف تعزيز تعميم مسائل الإعاقة في التنمية الاجتماعية؛
    La organización participó como miembro del grupo de expertos en investigación en la reunión del grupo de expertos sobre la incorporación de la discapacidad en las políticas, los procesos y los mecanismos relacionados con los Objetivos de Desarrollo del Milenio, celebrada del 14 al 16 de abril de 2009. UN شاركت المنظمة، بوصفها عضواً في فريق الخبراء المعني بالبحوث، في اجتماع فريق خبراء الأمم المتحدة بشأن إدماج مسائل الإعاقة في السياسات والعمليات والآليات ذات الصلة بالأهداف الإنمائية للألفية، المعقود في الفترة من 14 إلى 16 نيسان/أبريل 2009.
    65. Coincide con la representante de los Estados Unidos de América en que se necesita hacer algo para vigilar la eficacia de la incorporación de la discapacidad en el desarrollo. UN 65 - واتفق مع ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية على أنه من الضروري اتخاذ إجراء لرصد فعالية التنمية الشاملة للإعاقة.
    Por ejemplo, los organismos de las Naciones Unidas organizaron, en colaboración con los Estados Miembros, las organizaciones de la sociedad civil y con instituciones académicas, varios actos y mesas redondas sobre la incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo. UN 26 - وعلى سبيل المثال، قامت وكالات الأمم المتحدة، بالشراكة مع الدول الأعضاء ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية بتنظيم عدد من أفرقة المناقشة والمناسبات عن تعميم مراعاة قضايا الإعاقة في التنمية.
    Situación actual de la incorporación de la discapacidad en el marco internacional para el desarrollo UN ألف - الحالة الراهنة لجهود تعميم مراعاة الإعاقة في الإطار الإنمائي الدولي
    El sistema de las Naciones Unidas sigue adoptando medidas pertinentes para apoyar la incorporación de la discapacidad en su labor y sus programas. UN 35 - تواصل منظومة الأمم المتحدة اتخاذ تدابير مناسبة لدعم إدماج الإعاقة في أعمالها وبرامجها.
    En ese contexto, el enfoque de diseño universal debe actuar como instrumento para la incorporación de la discapacidad en el sistema general de la sociedad; UN وفي هذا السياق، ينبغي أخذ نهج التصميم العام في الحسبان بوصفه أداة لتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في النظام العام للمجتمع؛
    Esas reuniones regionales y subregionales se podrían celebrar con objeto de ofrecer aportaciones para la preparación de un plan de acción y unas directrices mundiales para la incorporación de la discapacidad en la agenda para el desarrollo mundial. UN ويمكن عقد هذه الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية لتوفير المدخلات لخطة عمل عالمية ومبادئ توجيهية لإدماج الإعاقة في خطة التنمية العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus