"la información que figura en el párrafo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالمعلومات الواردة في الفقرة
        
    • المعلومات الواردة في الفقرة
        
    • بالمعلومات الواردة بالفقرة
        
    • للمعلومات الواردة في الفقرة
        
    • المعلومات المدرجة في الفقرة
        
    La Mesa de la Asamblea toma nota de la información que figura en el párrafo 48 del memorando, relativa a las directrices para la asignación de temas. UN أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 48 من المذكرة، التي تتناول المبادئ التوجيهية لتوزيع البنود.
    La Mesa de la Asamblea toma nota de la información que figura en el párrafo 56 del memorando sobre las directrices para la asignación de temas. UN أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 56 من المذكرة، التي تتناول المبادئ التوجيهية لتوزيع البنود.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea también tomar nota de la información que figura en el párrafo 64 relativo a la decisión de otorgar la condición de observador? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الفقرة 64 المتعلقة بمنح صفة المراقب؟
    La Mesa toma nota de la información que figura en el párrafo 61 del memorando. UN أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 61 من المذكرة.
    La Mesa de la Asamblea decide señalar a la atención de la Asamblea General la información que figura en el párrafo 27 en relación con las resoluciones. UN قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى المعلومات الواردة في الفقرة 27 فيما يتعلق بالقرارات.
    La Mesa toma nota de la información que figura en el párrafo 62 del memorando. UN أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 62 من المذكرة.
    La Mesa toma nota de la información que figura en el párrafo 63 del memorando. UN أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 63 من المذكرة.
    En esa sección la Mesa toma nota de la información que figura en el párrafo 2. UN ففي ذلك الفرع أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات الواردة في الفقرة 2.
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 67 del informe relativo al otorgamiento de la condición de observador. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 67 من التقرير بشأن منح مركز مراقب.
    En esa sección la Mesa toma nota de la información que figura en el párrafo 2. UN ففي ذلك الفرع، أحاط المكتب علماً بالمعلومات الواردة في الفقرة 2.
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 64 del informe relativo al otorgamiento de la condición de observador. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 64 المتعلقة بمنح مركز مراقب.
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 71. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 71.
    En dicha sección, la Mesa tomó nota de la información que figura en el párrafo 2. UN في هذا الفرع يحيط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 2.
    La Mesa toma nota de la información que figura en el párrafo 63. UN 65 - وقد أحاطت اللجنة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 63.
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 64 en relación con el otorgamiento de la condición de observador. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 64 بشأن منح مركز المراقب.
    En dicha sección, la Mesa tomó nota de la información que figura en el párrafo 2. UN وفي هذا الفرع، أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 2.
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 65 en relación con el otorgamiento de la condición de observador. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 65 بشأن منح مركز المراقب.
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 75 del informe en relación con el otorgamiento de la condición de observador. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 75 من التقرير بشأن منح مركز المراقب.
    La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 68 del informe en relación con el otorgamiento de la condición de observador. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 68 من التقرير بشأن منح مركز المراقب.
    La Mesa de la Asamblea decide señalar a la atención de la Asamblea General la información que figura en el párrafo 30 relativo a las resoluciones. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى المعلومات الواردة في الفقرة 30 المتعلقة بالقرارات.
    La Mesa toma nota de la información que figura en el párrafo 67. UN 68 - أحاطت اللجنة علما بالمعلومات الواردة بالفقرة 67.
    El orador señala su interés por las observaciones formuladas en el capítulo 3 del informe, pero se pregunta por qué no se retuvieron en las recomendaciones finales y si sería posible formular una recomendación, especialmente con respecto a la información que figura en el párrafo 15, y someterla al examen de la Comisión. UN وقال إنه قد اطلع باهتمام على الملاحظات التي وردت في الفصل الثالث من التقرير ولكنه يتساءل عن السبب في أن هذه الملاحظات لم ترد في التوصيات النهائية وعما إذا كان من الممكن أن توضع توصية، وخاصة بالنسبة للمعلومات الواردة في الفقرة 15، وأن تقدَّم إلى اللجنة كي تنظر فيها.
    Abarca sólo el examen de la información que figura en el párrafo 6 del anexo de la decisión .../CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas), incluidos los registros y las partes conexas de las directrices previstas en los artículos 7 y 8 del Protocolo de Kyoto UN لا تشمل سوى استعراض المعلومات المدرجة في الفقرة 6 من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب المادة 7-4 من بروتوكول كيوتو)، بما في ذلك السجلات وما يتصل بها من أجزاء من المبادئ التوجيهية المتبعة بموجب المادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus