"la iniciación del debate" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ببدء المناقشة
        
    • بدء المناقشة
        
    El Presidente podrá declarar abierta una sesión y permitir la iniciación del debate cuando estén presentes los representantes de por lo menos un tercio de los Estados participantes en la Conferencia. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل.
    El Presidente podrá declarar abierta una sesión y permitir la iniciación del debate cuando estén presentes los representantes de por lo menos un tercio de los Estados participantes en la Conferencia. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل.
    El Presidente podrá declarar abierta una sesión y permitir la iniciación del debate cuando estén presentes los representantes de por lo menos un tercio de los Estados participantes en la Conferencia. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشاركة في المؤتمر على الأقل.
    El Presidente podrá declarar abierta una sesión y permitir la iniciación del debate cuando estén presentes los representantes de por lo menos un tercio de los Estados participantes en la Conferencia. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشاركة في المؤتمر على الأقل.
    A continuación, la Mesa se reunirá lo antes posible después de su elección y presentará su informe a la Asamblea General antes de la iniciación del debate general. UN ثم يجتمع المكتب، في أقرب وقت ممكن بعد انتخابه، ويقدم تقريره إلى الجمعية العامة قبل بدء المناقشة العامة.
    El Presidente podrá declarar abierta una sesión y permitir la iniciación del debate cuando estén presentes los representantes de por lo menos un tercio de los Estados participantes en la Conferencia. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    El Presidente podrá declarar abierta una sesión y permitir la iniciación del debate cuando estén presentes los representantes de por lo menos un tercio de los Estados participantes en la Conferencia de Examen. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشاركة في المؤتمر الاستعراضي على الأقل.
    1. El Presidente de la Comisión Principal o del Comité de Redacción podrá declarar abierta una sesión y permitir la iniciación del debate cuando estén presentes los representantes de por lo menos una cuarta parte de los Estados participantes en la Conferencia de Examen. UN 1- لرئيس أي لجنة أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلي ربع الدول المشاركة في المؤتمر على الأقل.
    El Presidente podrá declarar abierta una sesión y permitir la iniciación del debate cuando estén presentes los representantes de al menos un tercio de los Estados participantes en la Conferencia de Examen. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشاركة في المؤتمر الاستعراضي على الأقل.
    1. El Presidente de una Comisión Principal podrá declarar abierta una sesión y permitir la iniciación del debate cuando estén presentes los representantes de por lo menos una cuarta parte de los Estados participantes en la Conferencia. UN ١ - لرئيس اللجنة الرئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلي ربع الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل.
    1. El Presidente de una Comisión Principal podrá declarar abierta una sesión y permitir la iniciación del debate cuando estén presentes los representantes de por lo menos una cuarta parte de los Estados participantes en la Conferencia. UN ١ - لرئيس اللجنة الرئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلي ربع الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل.
    1. El Presidente de la Comisión Principal o del Comité de Redacción podrá declarar abierta una sesión y permitir la iniciación del debate cuando estén presentes los representantes de por lo menos una cuarta parte de los Estados participantes en la Conferencia. UN 1 - لرئيس أي لجنة رئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلي ربع الدول المشاركة في المؤتمر على الأقل.
    1. El Presidente de la Comisión Principal o del Comité de Redacción podrá declarar abierta una sesión y permitir la iniciación del debate cuando estén presentes los representantes de por lo menos una cuarta parte de los Estados participantes en la Conferencia. UN 1- لرئيس أي لجنة رئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلي ربع الدول المشاركة في المؤتمر على الأقل.
    1. El Presidente de una Comisión Principal podrá declarar abierta una sesión y permitir la iniciación del debate cuando estén presentes los representantes de por lo menos una cuarta parte de los Estados participantes en la Conferencia. UN 1- لرئيس أي لجنة رئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلي ربع الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    1. El Presidente de la Comisión Principal o del Comité de Redacción podrá declarar abierta una sesión y permitir la iniciación del debate cuando estén presentes los representantes de al menos una cuarta parte de los Estados participantes en la Conferencia de Examen. UN 1- لرئيس أي لجنة أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلي ربع الدول المشاركة في المؤتمر الاستعراضي على الأقل.
    c) La mayoría de los representantes de la Mesa de la Conferencia o de la Comisión de Verificación de Poderes, o de cualquier grupo de trabajo, constituirá quórum; el Presidente de la Comisión Principal podrá declarar abierta una sesión y permitir la iniciación del debate cuando esté presente por lo menos la cuarta parte de los representantes de los Estados participantes en la Conferencia; UN )ج( تشكل أغلبية الممثلين في مكتب المؤتمر أو في لجنة وثائق التفويض أو في أي فريق عامل نصابا قانونيا؛ ولرئيس اللجنة الرئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلي ربع الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل؛
    c) La mayoría de los representantes de la Mesa de la Conferencia o de la Comisión de Verificación de Poderes, o de cualquier grupo de trabajo, constituirá quórum; el Presidente de la Comisión Principal podrá declarar abierta una sesión y permitir la iniciación del debate cuando esté presente por lo menos la cuarta parte de los representantes de los Estados participantes en la Conferencia; UN )ج( تشكل أغلبية الممثلين في مكتب المؤتمر أو في لجنة وثائق التفويض أو في أي فريق عامل نصابا قانونيا؛ ولرئيس اللجنة الرئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلي ربع الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل؛
    c) La mayoría de los representantes de la Mesa de la Conferencia o de la Comisión de Verificación de Poderes, o de cualquier grupo de trabajo, constituirá quórum; el Presidente de la Comisión Principal podrá declarar abierta una sesión y permitir la iniciación del debate cuando esté presente por lo menos la cuarta parte de los representantes de los Estados participantes en la Conferencia; UN )ج( تشكل أغلبية الممثلين في مكتب المؤتمر أو في لجنة وثائق التفويض أو في أي فريق عامل نصابا قانونيا؛ ولرئيس اللجنة الرئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلي ربع الدول المشتركة في المؤتمر على اﻷقل؛
    A continuación, la Mesa se reunirá lo antes posible después de su elección y presentará su informe a la Asamblea General antes de la iniciación del debate general. UN ثم يجتمع المكتب، في أقرب وقت ممكن بعد انتخابه، ويقدم تقريره إلى الجمعية العامة قبل بدء المناقشة العامة.
    En su declaración previa a la iniciación del debate general del 20 de septiembre de 1999, el Secretario General optó por concentrarse específicamente en las perspectivas de seguridad y de intervención humanas en el próximo siglo. UN وفـــــي خطابه الذي ألقاه قبل بدء المناقشة العامة في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، اختار اﻷمين العام أن يركز بالتحديد على آفاق اﻷمن البشري والتدخل في القرن القادم.
    En su resolución 51/241, la Asamblea General también decidió que la Mesa se reunirá lo antes posible después de su elección y presentará su informe a la Asamblea General antes de la iniciación del debate general, y que las sesiones plenarias de la Asamblea General se reanudarán a mediados de septiembre para examinar el informe de la Mesa. UN ١٩ - وقررت الجمعية العامة أيضا في قرارها ٥١/٢٤١ بالنسبة للمكتب أن يجتمع في أقرب وقت ممكن بعد انتخابه، ويقدم تقريره الى الجمعية العامة قبل بدء المناقشة العامة، وأن تستأنف الجلسات العامة للجمعية العامة انعقادها في منتصف أيلول/سبتمبر للنظر في تقرير المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus