"la iniciativa patrocinada por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المبادرة القطرية بقيادة
        
    • بالمبادرة القطرية
        
    • المبادرة القطرية التي تقودها
        
    • المبادرة التي تحظى برعاية
        
    • المبادرة التي تقودها
        
    • للمبادرة القطرية
        
    Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: elaboración de directrices técnicas sobre la gestión ambientalmente racional; UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: وضع مبادئ توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً؛
    i) Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: provisión de mayor claridad jurídica UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية
    Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea; UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل؛
    Coordinar y prestar apoyo a las partes en la creación de un sistema de certificación y formulación de normas en relación con la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza. UN تنسيق وتقديم الدعم للأطراف في وضع نظام لإصدار الشهادات وصياغة معايير فيما يتعلق بالمبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية.
    la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza, el Marco Estratégico y la aplicación de la Declaración de Cartagena son ejemplos de temas que se beneficiarían de este tipo de arreglos. UN وتعد المبادرة القطرية التي تقودها إندونيسيا وسويسرا، والإطار الاستراتيجي، وتنفيذ إعلان كارتاخينا أمثلة للمواضيع التي يمكن الاستفادة فيها من تلك الترتيبات.
    Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea UN متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل
    Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea UN متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل
    Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea UN متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل
    Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: provisión de mayor claridad jurídica: UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية:
    1. Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: provisión de mayor claridad jurídica UN 1 - متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية
    i) Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: elaboración de directrices técnicas sobre la gestión ambientalmente racional UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: elaboración de directrices técnicas sobre la gestión ambientalmente racional; Directrices técnicas: UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: وضع مبادئ توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً؛
    Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: provisión de mayor claridad jurídica: UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية:
    Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: elaboración de directrices técnicas sobre la gestión ambientalmente racional UN متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: وضع مبادئ توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً
    i) Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل
    i) Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea; UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل؛
    BC-11/1: Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de UN متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل
    Recordando su decisión BC-10/3, sobre la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea, UN إذْ يذكر بمقرره ا ب - 10/3 بشأن المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل،
    Coordinar y prestar apoyo a las Partes en el establecimiento de un sistema de certificación y formulación de normas en relación con la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza. UN تنسيق وتقديم الدعم للأطراف في وضع نظام لإصدار الشهادات وصياغة معايير فيما يتعلق بالمبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية.
    a) Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: elaboración de directrices sobre la gestión ambientalmente racional STC UN (أ) متابعة المبادرة القطرية التي تقودها إندونيسيا وسويسرا: وضع مبادئ توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً
    E1 PNUD apoyaría la iniciativa patrocinada por el Banco Mundial, un compendio de las actividades de desarrollo titulado Development Gateway. UN وسيدعم البرنامج الإنمائي المبادرة التي تحظى برعاية البنك الدولي، و " مدخل التنمية " وهو موجز بشأن أنشطة التنمية.
    Asesoramiento general, jurídico y normativo; nuevas aclaraciones legales de conformidad con las recomendaciones de la iniciativa patrocinada por los países; interpretación común sobre definiciones, interpretación y terminología sobre los desechos que figura en el Convenio UN تقديم المشورة بشأن المسائل العامة والقانونية والسياساتية؛ تقديم توضيح قانوني إضافي وفقاً لتوصيات المبادرة التي تقودها البلدان؛ التوصل إلى فهم مشترك بشأن التعاريف والتفسير والمصطلحات للنفايات المشمولة بالاتفاقية.
    La Secretaría proporcionará información actualizada sobre la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea. UN 18 - تقدم الأمانة استكمالاً للمبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتحسين فعالية اتفاقية بازل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus