Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: elaboración de directrices técnicas sobre la gestión ambientalmente racional; | UN | ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: وضع مبادئ توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً؛ |
i) Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: provisión de mayor claridad jurídica | UN | ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية |
Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea; | UN | ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل؛ |
Coordinar y prestar apoyo a las partes en la creación de un sistema de certificación y formulación de normas en relación con la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza. | UN | تنسيق وتقديم الدعم للأطراف في وضع نظام لإصدار الشهادات وصياغة معايير فيما يتعلق بالمبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية. |
la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza, el Marco Estratégico y la aplicación de la Declaración de Cartagena son ejemplos de temas que se beneficiarían de este tipo de arreglos. | UN | وتعد المبادرة القطرية التي تقودها إندونيسيا وسويسرا، والإطار الاستراتيجي، وتنفيذ إعلان كارتاخينا أمثلة للمواضيع التي يمكن الاستفادة فيها من تلك الترتيبات. |
Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea | UN | متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل |
Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea | UN | متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل |
Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea | UN | متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل |
Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: provisión de mayor claridad jurídica: | UN | ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية: |
1. Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: provisión de mayor claridad jurídica | UN | 1 - متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية |
i) Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: elaboración de directrices técnicas sobre la gestión ambientalmente racional | UN | ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً |
Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: elaboración de directrices técnicas sobre la gestión ambientalmente racional; Directrices técnicas: | UN | ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: وضع مبادئ توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً؛ |
Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: provisión de mayor claridad jurídica: | UN | ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية: |
Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: elaboración de directrices técnicas sobre la gestión ambientalmente racional | UN | متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: وضع مبادئ توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً |
i) Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea | UN | ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل |
i) Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea; | UN | ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل؛ |
BC-11/1: Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de | UN | متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل |
Recordando su decisión BC-10/3, sobre la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea, | UN | إذْ يذكر بمقرره ا ب - 10/3 بشأن المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل، |
Coordinar y prestar apoyo a las Partes en el establecimiento de un sistema de certificación y formulación de normas en relación con la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza. | UN | تنسيق وتقديم الدعم للأطراف في وضع نظام لإصدار الشهادات وصياغة معايير فيما يتعلق بالمبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية. |
a) Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza: elaboración de directrices sobre la gestión ambientalmente racional STC | UN | (أ) متابعة المبادرة القطرية التي تقودها إندونيسيا وسويسرا: وضع مبادئ توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً |
E1 PNUD apoyaría la iniciativa patrocinada por el Banco Mundial, un compendio de las actividades de desarrollo titulado Development Gateway. | UN | وسيدعم البرنامج الإنمائي المبادرة التي تحظى برعاية البنك الدولي، و " مدخل التنمية " وهو موجز بشأن أنشطة التنمية. |
Asesoramiento general, jurídico y normativo; nuevas aclaraciones legales de conformidad con las recomendaciones de la iniciativa patrocinada por los países; interpretación común sobre definiciones, interpretación y terminología sobre los desechos que figura en el Convenio | UN | تقديم المشورة بشأن المسائل العامة والقانونية والسياساتية؛ تقديم توضيح قانوني إضافي وفقاً لتوصيات المبادرة التي تقودها البلدان؛ التوصل إلى فهم مشترك بشأن التعاريف والتفسير والمصطلحات للنفايات المشمولة بالاتفاقية. |
La Secretaría proporcionará información actualizada sobre la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea. | UN | 18 - تقدم الأمانة استكمالاً للمبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتحسين فعالية اتفاقية بازل. |