Se harán estudios de investigación y analíticos para observar el estado de la integración regional en África; | UN | وستُجرى أبحاث ودراسات تحليلية لرصد حالة التكامل الإقليمي في أفريقيا. |
Se destacó la necesidad de brindar apoyo a la integración regional en África y fomentar la capacidad de las comunidades económicas regionales. | UN | وسُلط الضوء على ضرورة دعم التكامل الإقليمي في أفريقيا وبناء قدرات الجماعات الاقتصادية الإقليمية. |
Evaluación de los progresos de la integración regional en África | UN | تقييم التقدم المحرز بشأن التكامل الإقليمي في أفريقيا |
Al profundizar nuestra propia integración para pasar a ser la comunidad de la ASEAN, apoyamos plenamente los esfuerzos por profundizar la integración regional en África. | UN | وفيما نعمل على تعميق تكاملنا لنصبح جماعة الآسيان، ندعم دعما كاملا أيضا الجهود لتعميق التكامل الإقليمي في أفريقيا. |
Análisis costo-beneficio de la integración regional en África Meridional | UN | التحليل المقارن لتكاليف وفوائد التكامل الإقليمي في الجنوب الأفريقي |
Evaluación de los progresos de la integración regional en África | UN | تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا |
Función del sector privado en el fortalecimiento de la integración regional en África: mejores prácticas y experiencia adquirida | UN | دور القطاع الخاص في تعزيز التكامل الإقليمي في أفريقيا: الممارسات المثلى والدروس المستفادة |
Evaluación de los progresos de la integración regional en África | UN | تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا |
Se elaboró un documento técnico sobre el papel del sector privado en el fortalecimiento de la integración regional en África en que figuraban modalidades para la participación del sector privado. | UN | وشرحت ورقة تقنية عن دور القطاع الخاص في تعزيز التكامل الإقليمي في أفريقيا طرائق تحقيق مشاركة القطاع الخاص. |
La falta de coordinación y coherencia siguen siendo un problema generalizado de la integración regional en África, y en particular para la inversión. | UN | ولا يزال نقص التنسيق والاتساق من المشاكل العامة في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا ولا سيما فيما يتعلق بالاستثمار. |
Evaluación de los progresos de la integración regional en África | UN | تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا |
Evaluación de los progresos de la integración regional en África | UN | تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا |
Sin embargo, los gobiernos son el único impulsor activo de la integración regional en África, y el sector privado sigue siendo un participante pasivo en el proceso. | UN | ومع ذلك، تبقى الحكومات هي المحرك النشط الوحيد لعملية التكامل الإقليمي في أفريقيا بينما لا يزال القطاع الخاص يشارك مشاركة سلبية في العملية. |
v) Material técnico: mantenimiento del Observatorio sobre la integración regional en África (1); | UN | ' 5` المواد التقنية: صيانة مرصد التكامل الإقليمي في أفريقيا (1)؛ |
Observatorio sobre la integración regional en África | UN | مرصد التكامل الإقليمي في أفريقيا |
Las asociaciones desempeñan también una función crítica en la profundización de la integración regional en África mediante el mejoramiento de la infraestructura. | UN | 58 - كما تؤدي الشراكات دورا حاسما في تعميق التكامل الإقليمي في أفريقيا من خلال إدخال تحسينات على الهياكل الأساسية. |
V. FORTALECIMIENTO DE LA INTEGRACIÓN REGIONAL EN ÁFRICA: POLÍTICAS RECOMENDADAS | UN | خامساً - تعزيز التكامل الإقليمي في أفريقيا: بعض التوصيات السياساتية |
la integración regional en África mejoraría mediante un proceso centrado en la racionalización de los múltiples acuerdos comerciales regionales que se superponen entre sí en ese continente. | UN | وسيتعزز التكامل الإقليمي في أفريقيا من خلال عملية تركز على ترشيد تعددية الاتفاقات التجارية الإقليمية الأفريقية المتداخلة؛ |
Evaluación de la integración regional en África | UN | تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا |
v) Material técnico: mantenimiento de la base de datos estadísticos sobre África Meridional (1); Observatorio de la integración regional en África Meridional (1); redes virtuales de conocimientos y gestión de espacios de trabajo temáticos para las comunidades de intercambio de prácticas (1); sitio web de información sobre las actividades de la Oficina Subregional para África Meridional (1); | UN | ' 5` المواد التقنية: صيانة قاعدة البيانات الإحصائية للجنوب الأفريقي (1)؛ مرصد التكامل الإقليمي في الجنوب الأفريقي (1)؛ شبكات المعرفة الافتراضية وإدارة أماكن العمل المواضيعية لجماعات الممارسة (1)؛ موقع شبكي للمعلومات عن أنشطة المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي (1)؛ |
Este informe complementa los análisis institucionales existentes de la integración regional en África con un análisis económico del comercio de bienes y servicios, la migración y las inversiones. | UN | وكمَّل التقرير التحليلات المؤسسية القائمة للتكامل الإقليمي في أفريقيا بتحليل اقتصادي لتجارة السلع والخدمات والهجرة والاستثمار. |