"la junta aprobó el proyecto de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اعتمد المجلس مشروع
        
    • وافق المجلس على مشروع
        
    • واعتمد المجلس مشروع
        
    13. la Junta aprobó el proyecto de decisión TD/B/EX(16)/L.3, con las modificaciones introducidas por el Presidente. (El texto de la decisión se reproduce a continuación.) UN ٣١- اعتمد المجلس مشروع المقرر TD/B/EX(16)/L.3 بصيغته المعدﱠلة من قبل الرئيس. )وللاطلاع على نص المقرر، انظر أدناه(.
    la Junta aprobó el proyecto de calendario para el resto de 2004 y parte de 2005 (TD/B(S-XXI)/CRP.1). UN 15 - اعتمد المجلس مشروع الجدول الزمني لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2004 ولجزء من عام 2005 (TD/B(S-XXI)/CRP.1)(3).
    203. En su 961ª sesión plenaria, celebrada el 14 de octubre de 2004, la Junta aprobó el proyecto de decisión TD/B/51/L.2. (La decisión aprobada puede verse en.TD/B/51/8(Vol.I).) UN 203- في الجلسة العامة 961 المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004، اعتمد المجلس مشروع المقرر TD/B/51/L.2. (للاطلاع على المقرر بصيغته المعتمدة، انظر TD/B/51/8(Vol.1)).
    7. la Junta aprobó el proyecto de calendario de reuniones para 2013 que figura en el documento TD/B/EX(56)/CRP.1. UN 7- وافق المجلس على مشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2013 كما ورد في الوثيقة TD/B/EX(56)/CRP.1.
    la Junta aprobó el proyecto de calendario de reuniones de la UNCTAD que figura en el documento TD/B/EX(58)/CRP.1. UN 5 - وافق المجلس على مشروع الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد كما ورد في الوثيقة TD/B/EX(58)/CRP.1.
    la Junta aprobó el proyecto de decisión TD/B/49/L.1, y refrendó los resultados del 38º período de sesiones del Grupo de Trabajo. (El texto de la decisión figura en la parte I, sección C, supra.) UN واعتمد المجلس مشروع المقرر ، TD/B/49/L.1، وأيد نتائج مداولات الدورة الثامنة والثلاثين للفرقة العاملة. (للاطلاع على نص المقرر، انظر الجزء الأول، الفرع جيم أعلاه.)
    15. la Junta aprobó el proyecto de calendario para el resto de 2004 y parte de 2005 (TD/B(SXXI)/CRP.1). UN 15- اعتمد المجلس مشروع الجدول الزمني لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2004 ولجزء من عام 2005 (TD/B(S-XXI)/CRP.1)(3).
    24. También en su sesión de clausura, la Junta aprobó el proyecto de informe sobre su 43º período de sesiones (TD/B/43/L.2 y Add.1 a 3), a reserva de las enmiendas que las delegaciones deseasen tal vez introducir en el resumen de sus declaraciones. UN ٤٢ - وفي جلسته الختامية أيضاً، اعتمد المجلس مشروع التقرير عن دورته الثالثة واﻷربعين TD/B/43/L.2) وAdd.1-3(، رهناً بأي تعديلات يود الوفود إجراءها على ملخص بياناتهم.
    En la misma sesión, la Junta aprobó el proyecto de informe sobre su 44º período de sesiones (TD/B/44/L.1 y Add.1 a 4), a reserva de las enmiendas que las delegaciones tal vez deseasen introducir en el resumen de sus declaraciones. UN ٥١ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع تقريره عن أعمال دورته الرابعة واﻷربعين TD/B/44/L.1) و (Add.1-4، على أن يتم إدراج أية تعديلات قد تود الوفود ادخالها على ملخصات بياناتها.
    17. En la misma sesión, la Junta aprobó el proyecto de informe sobre su 50º período de sesiones (TD/B/50/L.5 y Add.1 a 6), sujeto a los cambios que las delegaciones quisieran introducir en los resúmenes de sus declaraciones. UN 17 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع التقرير عن دورته الخمسين TD/B/50/L.5) و Add.1-6)، رهناً بما ترغب الوفود في إدخاله من تعديلات على موجزات بياناتها.
    17. En la misma sesión, la Junta aprobó el proyecto de informe sobre su 50º período de sesiones (TD/B/50/L.5 y Add.1 a 6), sujeto a los cambios que las delegaciones quisieran introducir en los resúmenes de sus declaraciones. UN 17- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع التقرير عن دورته الخمسين TD/B/50/L.5) وAdd.1-6)، رهناً بما ترغب الوفود في إدخاله من تعديلات على موجزات بياناتها.
    En la misma sesión, la Junta aprobó el proyecto de informe sobre su 50º período de sesiones (TD/B/50/L.5 y Add.1 a 6), sujeto a los cambios que las delegaciones quisieran introducir en los resúmenes de sus declaraciones. UN 147- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع التقرير عن دورته الخمسين TD/B/50/L.5) و Add.1-6)، رهناً بما ترغب الوفود في إدخاله من تعديلات على موجزات بياناتها.
    la Junta aprobó el proyecto de calendario para el resto de 2004 y parte de 2005 (TD/B(S-XXI)/CRP.1, publicado nuevamente con la signatura TD/B/INF.200/Rev.1). UN 15 - اعتمد المجلس مشروع الجدول الزمني لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2004 ولجزء من عام 2005 (TD/B(S-XXI)/CRP.1) أعيد إصداره فيما بعد تحت الرمز (TD/B/INF.200/Rev.1).
    En la misma sesión, la Junta aprobó el proyecto de informe sobre su 52º período de sesiones (TD/B/52/L.2 y Add.1 a 6), con sujeción a cualesquiera enmiendas que las delegaciones deseen introducir en los resúmenes de sus declaraciones. UN 136 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع التقرير المتعلق بدورتـه الثانيـة والخمـسين (TD/B/52/L.2 و Add.1-6)، رهنا بأي تعديلات قد ترغب الوفود في إدخالها على ملخصات بياناتها.
    4. la Junta aprobó el proyecto de programa provisional para el 61º período de sesiones del Grupo de Trabajo (véase el anexo I). UN 4- وافق المجلس على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين للفرقة العاملة (انظر المرفق الأول).
    4. la Junta aprobó el proyecto de programa provisional para el 61º período de sesiones del Grupo de Trabajo (véase el anexo I). UN 4 - وافق المجلس على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين للفرقة العاملة (انظر المرفق الأول).
    11. la Junta aprobó el proyecto de programa provisional de su 59º período de sesiones, que se celebraría del 17 al 28 de septiembre de 2012 (véase el anexo II). UN 11- وافق المجلس على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للمجلس التي ستُعقد في الفترة من 17 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2012 (انظر المرفق الثاني).
    la Junta aprobó el proyecto de calendario de reuniones para 2013 que figura en el documento TD/B/EX(56)/CRP.1. UN 7- وافق المجلس على مشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2013 كما ورد في الوثيقة TD/B/EX(56)/CRP.1.
    5. la Junta aprobó el proyecto de calendario de reuniones de la UNCTAD que figura en el documento TD/B/EX(58)/CRP.1. UN 5- وافق المجلس على مشروع الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد كما ورد في الوثيقة TD/B/EX(58)/CRP.1.
    15. En la 1127ª sesión plenaria (de clausura), la Junta aprobó el proyecto de programa provisional (TD/B/61/L.3) para la 60ª reunión ejecutiva de la Junta, que se celebrará del 10 al 12 de diciembre de 2014. UN 15 - في الجلسة العامة (الختامية) 1127، وافق المجلس على مشروع جدول الأعمال المؤقت (TD/B/61/L.3) للدورة التنفيذية الستين للمجلس، المقرر عقدها في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    la Junta aprobó el proyecto de decisión TD/B/49/L.1, y refrendó los resultados del 38º período de sesiones del Grupo de Trabajo. (El texto de la decisión figura en la parte I, sección C, supra.) UN واعتمد المجلس مشروع المقرر ، TD/B/49/L.1، وأيد نتائج مداولات الدورة الثامنة والثلاثين للفرقة العاملة. (للاطلاع على نص المقرر، انظر الجزء الأول، الفرع جيم أعلاه.)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus