"la junta de auditores ha examinado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استعرض مجلس مراجعي الحسابات
        
    • قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة
        
    • راجع مجلس مراجعي الحسابات
        
    • قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص
        
    • واستعرض مجلس مراجعي الحسابات
        
    • دقق مجلس مراجعي الحسابات في
        
    • فحص مجلس مراجعي الحسابات
        
    la Junta de Auditores ha examinado las operaciones de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas (UNOPS). UN استعرض مجلس مراجعي الحسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    la Junta de Auditores ha examinado las operaciones de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas (UNOPS). UN استعرض مجلس مراجعي الحسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    la Junta de Auditores ha examinado las operaciones de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas (UNOPS). UN استعرض مجلس مراجعي الحسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    la Junta de Auditores ha examinado las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en la Sede, 4 misiones sobre el terreno financiadas con cargo al presupuesto ordinario, 13 misiones especiales y 4 misiones en proceso de liquidación. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة في المقر، و ٤ بعثات ميدانية تمول من الميزانية العادية، و ١٣ بعثة خاصة، و ٤ بعثات قيد التصفية.
    13. " la Junta de Auditores ha examinado la actividad de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN ٣١- " قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ.
    la Junta de Auditores ha examinado las operaciones de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas. UN موجـز راجع مجلس مراجعي الحسابات حسابات عمليات مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    1. la Junta de Auditores ha examinado los estados financieros del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID) correspondientes al período comprendido entre el 1º de enero de 1992 y el 31 de diciembre de 1993. UN ١ - قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    la Junta de Auditores ha examinado recientemente las prácticas y procedimientos que se aplican al personal cedido en préstamo en el contexto de su auditoría de la cuenta de apoyo para operaciones de mantenimiento de la paz. UN واستعرض مجلس مراجعي الحسابات مؤخرا الممارسات والإجراءات المتبعة فيما يتعلق بالموظفين المعارين في سياق مراجعته لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    1. la Junta de Auditores ha examinado los estados financieros y las operaciones de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) correspondientes al ejercicio económico comprendido entre el 1 de enero de 2009 y el 31 de diciembre de 2009, de conformidad con la resolución 74 (I) de la Asamblea General. UN 1 - دقق مجلس مراجعي الحسابات في البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين واستعرض عملياتها للفترة المالية من 1 كانون الثاني/يناير 2009 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وذلك وفقا لقرار الجمعية 74 (ط).
    la Junta de Auditores ha examinado las actividades del proyecto del plan maestro de mejoras de infraestructura de las Naciones Unidas. UN موجز استعرض مجلس مراجعي الحسابات عمليات مشروع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    la Junta de Auditores ha examinado las operaciones de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas en la sede de ésta, en Ginebra. UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات استعرض مجلس مراجعي الحسابات عمليات لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في مقرها في جنيف.
    la Junta de Auditores ha examinado las actividades de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas en su sede de Nueva York. UN استعرض مجلس مراجعي الحسابات عمليات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في مقر الصندوق في نيويورك.
    la Junta de Auditores ha examinado las operaciones de las Naciones Unidas en la Sede (Nueva York) y en las oficinas de las Naciones Unidas en Addis Abeba, Bangkok, Beirut, Ginebra, La Haya, Nairobi, Santiago, Santo Domingo y Viena. UN استعرض مجلس مراجعي الحسابات عمليات الأمم المتحدة في مقرها بنيويورك، وفي مكاتب الأمم المتحدة خارج المقر، في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف ولاهاي ونيروبي وسانتياغو وسانتو دومينغو وفيينا.
    la Junta de Auditores ha examinado las operaciones del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) y ha comprobado sus estados financieros correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001. UN استعرض مجلس مراجعي الحسابات عمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان، وراجع بياناته المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    la Junta de Auditores ha examinado las operaciones del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID) y ha comprobado los estados financieros correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001. UN موجز استعرض مجلس مراجعي الحسابات عمليات برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وراجع بياناته المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    la Junta de Auditores ha examinado las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en la Sede, en 3 misiones sobre el terreno financiadas con cargo al presupuesto ordinario, 13 misiones especiales y 4 misiones en proceso de liquidación. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة في المقر، و ٣ بعثات ميدانية تمول من الميزانية العادية، و ١٣ بعثة خاصة، و ٤ بعثات قيد التصفية.
    1. la Junta de Auditores ha examinado los estados financieros de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas (UNOPS) para el bienio 2000-2001. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن فتــرة السنتين 2000-2001.
    la Junta de Auditores ha examinado los estados financieros de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas (UNOPS), correspondiente al período comprendido entre el 1° de enero de 1998 y el 31 de diciembre de 1999. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن الفتــرة مــن 1 كانون الثاني/ينايــر 1998 إلــى 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999.
    la Junta de Auditores ha examinado las operaciones y comprobado los estados financieros del ACNUR correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2010. UN وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية واستعرض عمليات المفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    la Junta de Auditores ha examinado los estados financieros y las operaciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 de conformidad con la resolución 74 (I) de la Asamblea General, de 1946. UN 1 - راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية للبرنامج الإنمائي واستعرض عملياته، لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون الأول /ديسمبر 2009 وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة ٧٤ (د-١) لعام ١٩٤٦.
    1. la Junta de Auditores ha examinado los estados financieros del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) correspondientes al período comprendido entre el 1º de enero de 1992 y el 31 de diciembre de 1993, en cumplimiento de la resolución 74 (I) de la Asamblea General, de 7 de diciembre de 1946, y del artículo XVII del Reglamento Financiero del PNUD. UN ١ - قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص البيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧ )د - ١( المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٦، والمادة السابعة عشرة من النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    42. la Junta de Auditores ha examinado su presupuesto para 1994-1995 para la auditoría externa de la UNPROFOR en relación con la resolución antes mencionada. UN ٤٢ - واستعرض مجلس مراجعي الحسابات ميزانيته للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، فيما يختص بالمراجعة الخارجية لحسابات قوة اﻷمم المتحدة للحماية وفيما يتصل بهذا القرار.
    1. la Junta de Auditores ha examinado los estados financieros y las operaciones de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) correspondientes al ejercicio económico comprendido entre el 1º de enero de 2009 y el 31 de diciembre de 2009, de conformidad con la resolución 74 (I) de la Asamblea General. UN 1- دقق مجلس مراجعي الحسابات في البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين واستعرض عملياتها للفترة المالية من 1 كانون الثاني/يناير 2009 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وذلك وفقاً لقرار الجمعية 74 (ط).
    1. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 12 del artículo VIII del Estatuto del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), la Junta de Auditores ha examinado las cuentas del Instituto correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 1993. UN ١ - فحص مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، فيما يتصل بالفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وفقا للفقرة ١٢ من المادة الثامنة من النظام اﻷساسي للمعهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus