"la junta de coordinación del programa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجلس تنسيق البرنامج
        
    • المجلس التنسيقي لبرنامج
        
    • مجلس تنسيق البرامج
        
    • لمجلس تنسيق برنامج
        
    • مجلس تنسيق برنامج
        
    • لمجلس تنسيق البرنامج
        
    • مجلس التنسيق البرنامجي
        
    • للمجلس التنسيقي لبرنامج
        
    • لمجلس تنسيق البرامج لبرنامج
        
    • مجلسُ تنسيق البرنامج
        
    • بمجلس التنسيق البرنامجي
        
    • ومجلس تنسيق برنامج
        
    • ومجلس تنسيق البرنامج التابع
        
    • لتنسيق برنامج الأمم المتحدة
        
    • لمجلس التنسيق البرنامجي
        
    no gubernamentales en los trabajos de la Junta de Coordinación del Programa: informe sobre la consulta UN أعمال مجلس تنسيق البرنامج: تقرير عن المشاورات غير
    El informe del Director Ejecutivo del UNAIDS a la Junta de Coordinación del Programa se presentó a la Junta Ejecutiva. UN وقد عمم التقرير المقدم من المدير التنفيذي للبرنامج المشترك إلى مجلس تنسيق البرنامج على المجلس التنفيذي.
    Informe oral sobre el seguimiento por el UNICEF de las recomendaciones y decisiones adoptadas en las reuniones de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (tema 7) UN دال - تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف لتوصيات ومقررات اجتماعات المجلس التنسيقي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز
    Elección de cinco miembros de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN انتخاب خمسة أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    2004/5 Seguimiento de la 14ª reunión de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN 2004/5 متابعة الاجتماع الرابع عشر لمجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Otra delegación subrayó la necesidad de que el ACNUR integrara las recomendaciones de la Junta de Coordinación del Programa del ONUSIDA en sus propios mecanismos de dirección. UN وأكد وفد آخر على حاجة المفوضية إلى إدماج توصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك في آليات إدارتها.
    ** El seguimiento de las recomendaciones de la 15a reunión de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) se incluyó en el informe oral sobre el VIH/SIDA presentado en el período de sesiones anual de 2005 de la Junta Ejecutiva. UN ** أدرجت متابعة توصيات الاجتماع الخامس عشر لمجلس تنسيق البرنامج في التقرير الشفوي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2005.
    El informe del Director Ejecutivo del UNAIDS a la Junta de Coordinación del Programa se presentó a la Junta Ejecutiva. UN وقد عمم التقرير المقدم من المدير التنفيذي للبرنامج المشترك إلى مجلس تنسيق البرنامج على المجلس التنفيذي.
    la Junta de Coordinación del Programa es el órgano rector del ONUSIDA. UN ٣٠ - يعمل مجلس تنسيق البرنامج بمثابة مجلس إدارة له.
    Seguimiento por el UNICEF de las reuniones celebradas por la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA): informe oral UN متابعة اليونيسيف للمشاورات التي أجراها مؤخرا مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز: تقرير شفوي
    :: Informe conjunto del PNUD y el UNFPA sobre el seguimiento de las recomendaciones de la reunión de la Junta de Coordinación del Programa UN :: التقرير المشترك بين البرنامج الإنمائي وصندوق السكان عن متابعة توصيات مجلس تنسيق البرنامج
    17. La composición de la Junta de Coordinación del Programa se determinará sobre la base de consultas abiertas a la participación de todos, como se esboza en el párrafo 11 de la presente resolución. UN " ١٧ - وسيحدد تشكيل مجلس تنسيق البرنامج على أساس مشاورات مفتوحة، على النحو المجمل في الفقرة ١١ من منطوق هذا القرار.
    17. La composición de la Junta de Coordinación del Programa se determinará sobre la base de consultas abiertas a la participación de todos, como se esboza en el párrafo 11 de la presente resolución. UN " ١٧ - وسيحدد تشكيل مجلس تنسيق البرنامج على أساس مشاورات مفتوحة، على النحو المجمل في الفقرة ١١ من منطوق هذا القرار.
    Informe oral sobre el seguimiento por el UNICEF de las recomendaciones y decisiones adoptadas en las reuniones de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN ألف - تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعات المجلس التنسيقي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Informe oral sobre el seguimiento por el UNICEF de las recomendaciones y decisiones adoptadas en las reuniones de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN 4 - تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعيْ المجلس التنسيقي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Elección de nueve miembros de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN انتخاب تسعة أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Elección de ocho miembros de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Seguimiento de la 14ª reunión de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN متابعة الاجتماع الرابع عشر لمجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    y recomendaciones de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة
    En su resolución 1994/24, el Consejo Económico y Social pidió a su Presidente que, en cooperación con el Comité de Organizaciones Copatrocinadoras, organizara consultas oficiosas abiertas a la participación de todos a fin de decidir la composición concreta de la Junta de Coordinación del Programa. UN ٤ - في القرار ١٩٩٤/٢٤، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسه أن يقوم، بالتعاون مع لجنة المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج، بتنظيم مشاورات مفتوحة غير رسمية بغرض البت في التشكيل المحدد لمجلس تنسيق البرنامج.
    la Junta de Coordinación del Programa Conjunto se centró en la responsabilidad que se asignaba a cada una de las entidades copartícipes, entre ellas los donantes, los gobiernos, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales. UN وقد ركز مجلس التنسيق البرنامجي على المسؤولية الموكلة لكل شريك من الشركاء، بما في ذلك الجهات المانحة والحكومات ومنظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    Tomó nota del informe oral sobre los resultados de la reunión temática especial de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA, celebrada en Nairobi del 16 al 18 de noviembre de 1997; UN وأحاط علما بالتقرير الشفوي المتعلق بحصيلة الاجتماع الموضوعي المخصص للمجلس التنسيقي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، الذي عقد بنيروبي في الفترة من ١٦ إلى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛
    j) Nota del Secretario General sobre la elección de nueve miembros de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) (E/2006/9/Add.8); UN (ي) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب تسعة أعضاء لمجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية لمتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (E/2006/9/Add.8)؛
    7. De conformidad con la resolución 51/14 de la Comisión, las decisiones adoptadas y las recomendaciones y conclusiones aprobadas por la Junta de Coordinación del Programa en su 28ª reunión se pondrán a disposición de la Comisión en su 55º período de sesiones. UN 7- وعملاً بقرار اللجنة 51/14، سيجري إطلاعُ اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين على المقرّرات والتوصيات والاستنتاجات التي اعتمدها مجلسُ تنسيق البرنامج في اجتماعه الثامن والعشرين.
    Luego de examinar el informe del Comité de Organizaciones Copatrocinadoras del Programa (véase E/1995/71), el Consejo, en su resolución 1995/2, de 3 de julio de 1995, hizo suyas las disposiciones sobre la Junta de Coordinación del Programa expuestas en la sección VI de ese informe. UN ٢٤٨ - بعد قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالنظر في تقرير لجنة المنظمات المشتركة في رعاية البرنامج )انظر E/1995/71(، قام، في قراره ٥٩٩١/٢ المؤرخ ٣ تموز/يوليه ٥٩٩١، بإقرار الترتيبات المتعلقة بمجلس التنسيق البرنامجي كما يرد بيانها في الفرع السادس من ذلك التقرير.
    Promoción de la coordinación y armonización de las decisiones entre la Comisión de Estupefacientes y la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    Promoción de la coordinación y armonización de las decisiones entre la Comisión de Estupefacientes y la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA: proyecto de resolución UN تعزيز تنسيق ومواءمة المقررات بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه: مشروع قرار
    Dirigen la atención de los participantes a las tres metas para después de 2015 en relación con el VIH/SIDA, que los Estados Miembros apoyaron en la trigésima tercera reunión de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto, y expresan su deseo de que se efectúe una evaluación preliminar de las contribuciones previstas de la organización, incluso de lo que se requiere para la ejecución. UN ولفتوا الانتباه إلى الغايات الثلاثة المرتبطة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لما بعد عام 2015، والتي أيدتها الدول الأعضاء في الاجتماع الثالث لتنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك، والتمسوا تقييما أوليا - يشمل ما كان يلزم إنجازه - بشأن المساهمات المتوقعة للمنظمات.
    En la quinta reunión de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto las deliberaciones se centraron por primera vez en cuestiones temáticas y la propia reunión se celebró por primera vez en un país en que se ejecutaba un programa y que padecía los efectos de la epidemia. UN ٢٣٣ - وأضافت قائلة إن الاجتماع الخامس لمجلس التنسيق البرنامجي هو أول اجتماع يركز على مسائل مواضيعية وهو أيضا أول اجتماع يعقد في أحد البلدان المستفيدة المتأثرة بذلك الداء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus