El Equipo de Tareas presentará sus conclusiones y recomendaciones a la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas. | UN | وسوف تقدم فرقة العمل هذه تقريرا عن النتائج التي توصلت إليها وتوصياتها إلى مجلس الأداء الإداري. |
En 2005, la supervisión de la ejecución de los planes de acción en materia de recursos humanos pasó a ser parte del mandato de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas. | UN | وفي سنة 2005، أصبح رصد تنفيذ خطط عمل الموارد البشرية من المهام المسندة إلى مجلس الأداء الإداري المنشأ حديثا. |
El Comité también trasmitirá al Secretario General y al Presidente de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas una copia de las actas de sus reuniones. | UN | ويتعين أيضا أن تقوم اللجنة بإحالة محاضر اجتماعاتها إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأداء الإداري. |
la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas ha de abordar esa cuestión. | UN | وإن على مجلس تقييم الأداء الإداري أن يتناول هذه المسألة بالبحث والدراسة. |
El orador destaca con satisfacción que se haya definido con mayor claridad la función de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas y que se centre su atención en el desempeño de los altos directivos. | UN | وأشاد، على سبيل المثال، بالدور المحدد الأكثر وضوحا لمجلس الأداء الإداري وبتركيزه على أداء كبار المديرين، كل على حدة. |
la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas supervisa la actuación profesional de los jefes de departamento en la ejecución de los planes de los departamentos. | UN | ويقوم مجلس الأداء الإداري بالإشراف على أداء رؤساء الإدارات في تنفيذ الخطط التي تضعها هذه الإدارات. |
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos supervisa los avances y la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas examina la actuación. | UN | ويرصد مكتب إدارة الموارد البشرية التقدم المحرز، ويستعرض مجلس الأداء الإداري الأداء. |
Se ha creado la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas para hacer frente a esa necesidad y se formularon propuestas para que la Junta desempeñe sus funciones mediante una presentación de informes detallados. | UN | وشُكل مجلس الأداء الإداري لتلبية هذه الحاجة، ووضعت مقترحات لإعداد تقارير شاملة تساعد المجلس على أداء مهامه الوظيفية. |
la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas debería cumplir una función central mediante la formulación de políticas y normas claras, transparentes y factibles. | UN | وعلى مجلس الأداء الإداري أن يقوم بدور مركزي عن طريق صياغة سياسات وقواعد واضحة وشفافة وعملية. |
El titular también se encargaría de preparar informes dirigidos a la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas y al Comité de Administración. | UN | وسيتولى مسؤولية إعداد التقارير التي تقدَّم إلى مجلس الأداء الإداري وإلى لجنة الإدارة. |
la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas verificaría que dichas prioridades se viesen reflejadas en los pactos anuales del personal directivo superior. | UN | وسيكفل مجلس الأداء الإداري إدراج هذه الأولويات في الاتفاقات السنوية مع كبار المديرين. |
Se entrega a la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas una hoja de calificación de la actuación y un resumen general de las actividades institucionales de cada departamento para su examen. | UN | ويقدَّم إلى مجلس الأداء الإداري، لنظره، تقييم للأداء وموجز عن الجوانب التنظيمية الشاملة عن كل إدارة. |
la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas examina la actuación del personal directivo superior en el marco del pacto. | UN | ويستعرض مجلس الأداء الإداري أداء كبار المديرين في إطار الاتفاق المذكور. |
Se facilitará la rendición de cuentas del personal directivo superior mediante el apoyo de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas y la administración de los pactos de actuación profesional de los funcionarios de categoría superior. | UN | وسيتم تسهيل مساءلة كبار المديرين من خلال الدعم المقدم من مجلس الأداء الإداري وإدارة اتفاقات كبار المديرين. |
Se facilitará la rendición de cuentas del personal directivo superior mediante el apoyo de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas y la administración de los pactos de actuación profesional de dichos funcionarios. | UN | وسيتم تسهيل مساءلة كبار المديرين من خلال الدعم المقدم من مجلس الأداء الإداري وإدارة اتفاقات كبار المديرين. |
la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas examina la actuación profesional del personal directivo superior a la luz de ese pacto. | UN | ويستعرض مجلس الأداء الإداري من خلال ذلك الاتفاق أداء كبار المديرين. |
Informe del Secretario General sobre las actividades realizadas por la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مجلس تقييم الأداء الإداري |
Reconoce los esfuerzos realizados hasta la fecha por la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas, pero señala que siguen sin alcanzarse los objetivos en materia de representación geográfica y equilibrio de género. | UN | وأضاف أن وفده يقدر الجهود المبذولة حتى الآن من جانب مجلس تقييم الأداء الإداري، ولكنه يلاحظ أن الأداء العام ما زال يقصر عن بلوغ الأهداف المرجوة في مجالي التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين. |
la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas puede informar de los casos de incumplimiento al Secretario General para la adopción de medidas. | UN | ويجوز لمجلس الأداء الإداري أن يرفع تقارير عن حالات عدم الامتثال إلى الأمين العام ليتخذ إجراء بشأنها. |
la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas supervisa el desempeño de los jefes de departamento en la aplicación de los planes departamentales. | UN | ويخضع أداء رؤساء الإدارات في تنفيذ خطط إداراتهم لإشراف المجلس المعني بأداء الإدارة. |
Entre ellos se cuentan el Comité de Políticas, el Comité de Gestión y la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas. | UN | وتشمل تلك الآليات لجنة السياسات، اللجنة الإدارية، ومجلس الأداء الإداري. |
v) El establecimiento de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas para exigir responsabilidad a los funcionarios superiores por el desempeño de sus funciones; | UN | ' 5` إنشاء مجلس للأداء الإداري يحمِّل كبار الموظفين المسؤولية عن القيام بمهام وظائفهم؛ |