"la labor a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجهود المبذولة على
        
    • الجهود على
        
    2007 Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas. UN تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات الرامية إلى تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة.
    Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas UN تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات لتشجيع النمو الاقتصادي المطرد المراعي لمصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات منصفة على صعيد الاقتصاد الكلي
    Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar un crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas UN 2007 تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات لتشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة
    la labor a esos efectos debe iniciarse de inmediato para proteger del invierno venidero a todos aquellos cuyas viviendas resultaron dañadas o destruidas durante la guerra. UN ويجب أن تبدأ الجهود على الفور إذا أريد حماية السكان الذين خربت منازلهم أو دمرت خلال الحرب من الشتاء القادم.
    :: Irlanda reconoce la necesidad de mejorar la coordinación y la labor a nivel nacional, subregional, regional e internacional con el fin de reforzar la respuesta mundial ante la grave amenaza que este problema supone para la seguridad internacional. UN :: تقر أيرلندا بالحاجة إلى تعزيز تنسيق الجهود على المستويات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية لتعزيز استجابة دولية لهذين التحدي والتهديد الخطيرين للأمن الدولي.
    Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar un crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas UN 2007 تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات لتشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة
    Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas. UN تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات من أجل تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة.
    Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas; UN تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات الرامية إلى تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة؛
    Debate temático: fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas UN تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات الرامية إلى تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة
    Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante UN تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات الرامية إلى تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة
    Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas UN تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات الرامية إلى تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة
    Debate temático: fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas UN مناقشة مواضيعية: تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات الرامية إلى تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة
    Debate temático: fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante UN المناقشة المواضيعية: تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات الرامية إلى تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة
    Debate temático: fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas UN مناقشة مواضيعية: تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات الرامية إلى تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة
    la labor a nivel nacional debería realizarse con la participación de una amplia gama de partes interesadas en la elaboración y aplicación de las políticas y medidas de desarrollo sostenible. UN ويجب أن تكفل الجهود المبذولة على الصعيد الوطني مشاركة طائفة واسعة من الجهات صاحبة المصلحة في وضع وتنفيذ سياسات وتدابير التنمية المستدامة.
    Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas. UN تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات من أجل تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة.
    Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas; UN تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات من أجل تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات منصفة في مجال الاقتصاد الكلي؛
    Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar un crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas UN تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات لتشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات منصفة في مجال الاقتصاد الكلي
    la labor a este respecto podría consistir principalmente en velar por que las bibliotecas y las instituciones docentes ofrezcan una amplia selección de documentación sobre el tema, como las comunicaciones nacionales y el Tercer Informe de Evaluación (TIE) del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) y vídeos y folletos divulgativos. UN ويمكن أن تركز الجهود على ضمان توفير المكتبات والمؤسسات التعليمية لمجموعة كاملة من المواد المتعلقة بالموضوع، من البلاغات الوطنية والتقرير التقييمي الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى أشرطة الفيديو والكتيبات المبسطة.
    Para lograrlo, debe reforzarse la labor a nivel nacional para responder con eficacia a los retos y oportunidades mediante la ejecución de las políticas comerciales y macroeconómicas adecuadas y la elaboración de estrategias del desarrollo que tengan en cuenta las posibilidades ofrecidas por la mundialización y la interdependencia, de manera dinámica y a largo plazo. UN ولبلوغ هذه الغاية، ينبغي تعزيز الجهود على المستوى الوطني من أجل الاستجابة الفعالة للتحديات والفرص من خلال تنفيذ سياسات تجارية واقتصادية كلية مناسبة، وتصميم استراتيجيات إنمائية تأخذ في الاعتبار الإمكانيات التي تتيحها العولمة والترابط بطريقة استشرافية واستباقية.
    Para lograrlo, debe reforzarse la labor a nivel nacional para responder con eficacia a los retos y oportunidades mediante la ejecución de las políticas comerciales y macroeconómicas adecuadas y la elaboración de estrategias del desarrollo que tengan en cuenta las posibilidades ofrecidas por la mundialización y la interdependencia, de manera dinámica y a largo plazo. UN ولبلوغ هذه الغاية، ينبغي تعزيز الجهود على المستوى الوطني من أجل الاستجابة الفعالة للتحديات والفرص من خلال تنفيذ سياسات تجارية واقتصادية كلية مناسبة، وتصميم استراتيجيات إنمائية تأخذ في الاعتبار الإمكانيات التي تتيحها العولمة والترابط بطريقة استشرافية واستباقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus