"la labor de la comisión de desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعمال لجنة التنمية
        
    • عمل لجنة التنمية
        
    Así por ejemplo, en el plano internacional, hay que revitalizar la labor de la Comisión de Desarrollo Social sobre la base de los resultados de la Cumbre. UN فعلى الصعيد الدولي ، مثلا، ينبغي تنشيط أعمال لجنة التنمية الاجتماعية استنادا إلى نتائج مؤتمر القمة.
    Informe del Secretario General sobre los medios de fortalecer la labor de la Comisión de Desarrollo Social UN تقرير الأمين العام عن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز أعمال لجنة التنمية الاجتماعية
    Informe del Secretario General sobre los medios de fortalecer la labor de la Comisión de Desarrollo Social UN تقرير الأمين العام عن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز أعمال لجنة التنمية الاجتماعية
    Todos esos elementos podrían constituir aportes útiles para la labor de la Comisión de Desarrollo Social en 1999. UN ويمكن أن توفر هذه اﻷنشطة جميعها مدخلا مفيدا في عمل لجنة التنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٩.
    Por tanto la integración del envejecimiento de la población no debe limitarse a la labor de la Comisión de Desarrollo Social. UN وبناء على ذلك، ينبغي لإدماج مسألة شيخوخة السكان أن يتجاوز نطاق عمل لجنة التنمية الاجتماعية.
    Informe del Secretario General sobre los medios de fortalecer la labor de la Comisión de Desarrollo Social UN تقرير الأمين العام عن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز أعمال لجنة التنمية الاجتماعية
    La Comisión aprobó luego su resolución 30/2, relativa al mejoramiento de la labor de la Comisión de Desarrollo Social. UN ٣٦ - واعتمدت اللجنة القرار ٣٠/٢، المتعلق بتحسين أعمال لجنة التنمية الاجتماعية.
    Desde que se celebró la Cumbre, la participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor de la Comisión de Desarrollo Social ha aumentado notablemente de un período de sesiones a otro. UN ومنذ انعقاد المؤتمر، أخذت مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية تزداد بصورة ملحوظة من دورة إلى أخرى.
    Las organizaciones no gubernamentales han participado activamente en la aplicación y el seguimiento de la Cumbre, así como en la labor de la Comisión de Desarrollo Social y en el del Grupo de Expertos. UN وتشارك المنظمات غير الحكومية بفعالية في تنفيذ أهداف مؤتمر القمة ومتابعتها. وشاركت في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية وأفرقة الخبراء.
    La Congregación participó en la labor de la Comisión de Desarrollo Social, especialmente a través del grupo de trabajo contra la pobreza del Comité de organizaciones no gubernamentales relacionadas con el desarrollo social. UN اشتركت الجماعة في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية، لا سيما من خلال فرقة العمل المعنية بمكافحة الفقر التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية.
    A. Participación en la labor de la Comisión de Desarrollo Social UN ألف - المشاركة في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية
    Durante el período que comprende el presente informe, el Consejo contribuyó todos los años a la labor de la Comisión de Desarrollo Social aportando declaraciones orales y escritas sobre los temas prioritarios de la Comisión. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان المجلس يسهم كل عام في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية عن طريق تقديم البيانات الخطية والشفوية على السواء، بشأن المواضيع ذات الأولوية للجنة.
    Los resultados de las recientes conferencias importantes sugieren la importancia de revisar, volver a centrar, o ambos, la labor de la Comisión de Desarrollo Social. UN إن نتائـــج المؤتمرات الرئيسية التي عقدت مؤخرا توحي بأهمية إعادة النظر و/أو إعادة التركيز في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية.
    Participación de las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer en los trabajos de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 41º período de sesiones y de las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social en la labor de la Comisión de Desarrollo Social en su 35º período de sesiones UN اشتراك المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في أعمال لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين، والمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والثلاثين
    Participación de las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer en los trabajos de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 41º período de sesiones y de las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social en la labor de la Comisión de Desarrollo Social en su 35º período de sesiones UN اشتراك المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في أعمال لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين، واشتراك المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والثلاثين
    Organización y métodos futuros de la labor de la Comisión de Desarrollo Social UN تنظيم وأساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل
    Organización y métodos futuros de la labor de la Comisión de Desarrollo Social UN تنظيم وأساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل
    Organización y métodos futuros de la labor de la Comisión de Desarrollo Social UN تنظيم وأساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل
    Organización y métodos futuros de la labor de la Comisión de Desarrollo Social UN تنظيم وأساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل
    la labor de la Comisión de Desarrollo Social sobre la situación social en el mundo, las personas de edad, las personas discapacitadas y los jóvenes, o la labor que desarrolla en el contexto del año internacional de la familia guarda estrecha relación con la condición de la mujer. UN ويرتبط عمل لجنة التنمية الاجتماعية، المتعلق بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة، أو عملها في سياق السنة الدولية لﻷسرة ارتباطا وثيقا بمركز المرأة.
    En particular, como ya lo he señalado anteriormente, la labor de la Comisión de Desarrollo Social en los años 1999 y 2000 servirá como preparativo muy especial para el período extraordinario y para el trabajo del comité preparatorio, conforme a su programa de trabajo. UN وبوجه خاص، وكما ذكرت من قبل، فإن عمل لجنة التنمية الاجتماعية في فترة السنتين ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ سيكون القيام بأعمال تحضيرية خاصة للغاية للدورة الاستثنائية ولعمل اللجنة التحضيرية وفقا لبرنامج عملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus