"la labor de la comisión económica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعمال اللجنة الاقتصادية
        
    • يظل تركيز عمل اللجنة الاقتصادية
        
    • تضطلع به اللجنة الاقتصادية
        
    • بعمل اللجنة الاقتصادية
        
    Informe del Secretario General sobre la labor de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe sobre el perfil de la pobreza en América Latina y el Caribe UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في وضع نبذات بشأن الفقر في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    A comienzos de 1996 el Servicio organizó una reunión de información para 25 estudiantes de la Universidad de Nueva Gales del Sur sobre la labor de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP). UN وفي مطلع عام ١٩٩٦ أعدت الدائرة جلسة إعلامية شملت ٢٥ طالبا من جامعة نيوساوث ويلز عن أعمال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    A comienzos de 1996 el Servicio organizó una reunión de información para 25 estudiantes de la Universidad de Nueva Gales del Sur sobre la labor de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP). UN وفي مطلع عام ٦٩٩١، أعدت الدائرة جلسة إعلامية شملت ٥٢ طالباً من جامعة نيوساوث ويلز عن أعمال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    14.6 La adopción de medidas enérgicas para hacer frente al desafío del VIH/SIDA será un componente esencial de la labor de la Comisión Económica para África en el período 2006-2007. UN 14-6 وسيغدو اتخاذ إجراءات قوية من أجل مواجهة التحدي الذي يشكله فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عنصرا أساسيا في أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا خلال الفترة 2006-2007.
    Reafirmamos la importancia de centrar la labor de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en sus tres esferas temáticas: la reducción de la pobreza, la gestión de la mundialización y las nuevas cuestiones sociales. UN ونحن نعيد التأكيـد على أهميـة تركيز أعمال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على ثلاثـة مجالات موضوعية: الحــد من الفقر، وإدارة العولمــة ومعالجة القضايا الاجتماعية الناشئــة.
    14.6 La adopción de medidas enérgicas para hacer frente al desafío del VIH/SIDA será un componente esencial de la labor de la Comisión Económica para África en el período 2006-2007. UN 14-6 وسيغدو اتخاذ إجراءات قوية من أجل مواجهة التحدي الذي يشكله فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عنصرا أساسيا في أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا خلال الفترة 2006-2007.
    6. Acoge con beneplácito la activa participación del Territorio en la labor de la Comisión Económica y Social para América Latina y el Caribe; UN 6 - ترحب بمشاركة الإقليم النشطة في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنظمة البحر الكاريبي؛
    4. Acoge con beneplácito también la activa participación del Territorio en la labor de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe; UN 4 - ترحب أيضا بمشاركة الإقليم النشطة في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    3. Acoge con beneplácito la activa participación del Territorio en la labor de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe; UN 3 - ترحب بمشاركة الإقليم النشطة في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    7. Acoge con beneplácito la activa participación del Territorio en la labor de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe; UN 7 - ترحب بمشاركة الإقليم النشطة في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    5. Acoge con beneplácito la activa participación del Territorio en la labor de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe; UN 5 - ترحب بمشاركة الإقليم النشطة في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    6. Acoge con beneplácito la activa participación del Territorio en la labor de la Comisión Económica y Social para América Latina y el Caribe; UN 6 - ترحب بمشاركة الإقليم بنشاط في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    4. Acoge con beneplácito también la activa participación del Territorio en la labor de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe; UN 4 - ترحب أيضا بمشاركة الإقليم بنشاط في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    3. Acoge con beneplácito la activa participación del Territorio en la labor de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe; UN 3 - ترحب بمشاركة الإقليم بنشاط في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    7. Acoge con beneplácito la activa participación del Territorio en la labor de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe; UN 7 - ترحب بمشاركة الإقليم بنشاط في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    5. Acoge con beneplácito la activa participación del Territorio en la labor de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe; UN 5 - ترحب بمشاركة الإقليم النشطة في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    7. Acoge con beneplácito la activa participación del Territorio en la labor de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe; UN 7 - ترحب بالمشاركة النشطة للإقليم في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    4. Acoge con beneplácito también la activa participación del Territorio en la labor de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe; UN 4 - ترحب أيضاً بالمشاركة النشطة للإقليم في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    3. Acoge con beneplácito la activa participación del Territorio en la labor de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe; UN 3 - ترحب بالمشاركة النشطة للإقليم في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    Reiterando su apoyo a que la labor de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico siga centrada en tres esferas temáticas principales, es decir, la reducción de la pobreza, la gestión de la globalización y la consideración de nuevas cuestiones sociales, UN وإذ يعيد تأكيد تأييده لأن يظل تركيز عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منصبا على ثلاث مجالات مواضيعية رئيسية هي تخفيف وطأة الفقر وإدارة العولمة ومعالجة المسائل الاجتماعية الناشئة،
    La orientación de la labor de la Comisión Económica para África dirigida por su Secretario Ejecutivo, K. Y. Amoako, quedó definida por las diferentes corrientes a que dieron lugar un leve aumento de la actividad económica de África y las diversas reformas importantes de los programas, la estructura organizacional y las prácticas de gestión de la Comisión. UN ٣٣٢ - تحددت وجهة العمل الذي تضطلع به اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في ظل أمينها التنفيذي، ك. ي. أموكو، على أساس تيارين متقاطعين هما التحسن الطفيف الذي طرأ على اﻷداء الاقتصادي ﻷفريقيا واﻹصلاحات الرئيسية التي أجريت لبرامج اللجنة وهيكلها التنظيمي وممارساتها اﻹدارية.
    También se elogió la labor de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) como centro de excelencia. UN كما أشيد بعمل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي باعتبارها مركزا للتفوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus