Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité de Examen de Productos Químicos, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية، |
Apoyo para la participación efectiva en la labor del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes | UN | تقديم الدعم من أجل تعزيز المشاركة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité de Examen de Productos Químicos, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية، |
F. Otros asuntos: Apoyo para la participación eficaz en la labor del Comité de Examen de los contaminantes orgánicos persistentes | UN | واو - مسائل أخرى: دعم المشاركة الفعالة في أعمال لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
Elaborar un curso de orientación con miras a la participación efectiva en la labor del Comité de Examen de Productos Químicos, y vincular la actividad con la S6. | UN | إعداد حلقة عمل توجيهية للمشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية، والعلاقة بالفرع 6. |
Orientaciones sobre la manera de evaluar el posible impacto del cambio climático en la labor del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes | UN | توجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
POPRC10/7: Participación eficaz en la labor del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes | UN | ل ا م- 10/7: فعالية المشاركة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
La Subdivisión de Actividades y Programas del ACNUDH ha introducido un proceso de preselección con el fin de facilitar la labor del Comité de Examen de Proyectos. | UN | واعتمد فرع الأنشطة والبرامج التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عملية تدقيق مسبق بهدف تيسير عمل لجنة استعراض المشاريع. |
A. Procedimientos para el examen preliminar de las notificaciones y la asignación de prioridad a la labor del Comité de Examen de Productos Químicos | UN | ألف - الإجراءات الخاصة بالاستعراض الأولي للإخطارات وترتيب أولويات عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية |
Observando con reconocimiento la labor del Comité de Examen de Productos Químicos relativa a su examen del amianto crisotilo, en particular la calidad técnica y exaustividad del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية في النظر في اسبست الكريسوتيل، خاصة فيما يتعلق بالجودة التقنية لمشروع وثيقة توجيه القرار وشموليته، |
Los cursos prácticos regionales sobre sinergias técnicas centrados en la participación efectiva en la labor del Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes y el Comité de Examen de Productos Químicos incluyen elementos de esta actividad. | UN | وتبرز حلقات العمل الإقليمية التقنية التآزرية التي تركز على المشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة ولجنة استعراض المواد الكيميائية مكونات هذا النشاط. |
Actividades para fomentar una participación efectiva de los miembros y las Partes en la labor del Comité de Examen de Productos Químicos | UN | هاء - أنشطة من أجل المشاركة الفعالة للأعضاء والأطراف في عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية |
UNEP/POPS/COP.4/INF/9. Manual para la participación efectiva en la labor del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes. | UN | UNEP/POPS/COP.4/INF/9 كتيب بشأن المشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة. |
POPRC9/8: Orientaciones sobre la manera de evaluar el posible impacto del cambio climático en la labor del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes | UN | المقرر ل.ا. م-9/8: توجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
16. La Subdivisión de Actividades y Programas del ACNUDH ha introducido un proceso de preselección con el fin de facilitar la labor del Comité de Examen de Proyectos y asegurar las consultas entre subdivisiones sobre propuestas de proyectos. | UN | 16- وقد شرع فرع الأنشطة والبرامج التابع للمفوضية في إجراء عملية التحري المسبق لتيسير عمل لجنة استعراض المشاريع وتأمين إجراء مشاورات مشتركة بين الفروع بصدد الاقتراحات الخاصة بالمشاريع. |
7. Decide que cada miembro del Comité de Examen de Productos Químicos firmará la declaración de intereses que figura en la decisión [insértese] antes de participar en la labor del Comité de Examen de Productos Químicos: | UN | 7 - يقرر أن يقوم كل عضو من أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية بالتوقيع على إعلان إشهار مصالح على النحو المبين في المقرر [ضع المرجع] وذلك قبل المشاركة في عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية؛ |
Los cursos prácticos técnicos regionales sobre sinergias centrados en la participación efectiva en la labor del Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes y el Comité de Examen de Productos Químicos incluyen elementos de esta actividad. | UN | نظمت حلقات عمل تآزرية تقنية إقليمية تركز على المشاركة الفعالة في أعمال لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، ولجنة استعراض المواد الكيميائية، وهي تبرز مكونات هذا النشاط. |
La Conferencia tomó nota de los informes sobre la labor del Comité de Examen de Productos Químicos en sus reuniones quinta, sexta y séptima. | UN | 60 - وأحاط المؤتمر علماً بالتقارير عن أعمال لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعاتها الخامس والسادس والسابع. |
En el documento UNEP/FAO/RC/COP.3/8 se destacan cuestiones específicas que se derivan de la labor del Comité de Examen de Productos Químicos en su segunda reunión. | UN | وتسلط الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.3/8. الضوء على قضايا محددة ناشئة عن أعمال لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثاني. |
El Grupo de Trabajo de Expertos en Diamantes finalizó una serie de enmiendas a las definiciones técnicas utilizadas en el documento básico del Sistema de Certificación que se incorporarían en la labor del Comité de Examen del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley. | UN | 40 - ووضع الفريق العامل لخبراء الماس الصيغة النهائية لعدد من التعديلات في التعاريف التقنية ضمن الوثيقة الأساسية لنظام إصدار شهادات المنشأ من أجل إدراجها في عمل اللجنة المعنية باستعراض النظام. |
e) No darán un trato preferente a ninguna persona o interés en asuntos oficiales relacionados con la labor del Comité de Examen de Productos Químicos; | UN | (ﻫ) عدم إعطاء أفضلية في التعامل لأي شخص أو أي مصلحة وذلك بأي طريقة رسمية فيما يتعلق بلجنة استعراض المواد الكيميائية؛ |