"la labor posterior a la conferencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • متابعة المؤتمر
        
    • لمتابعة المؤتمر
        
    Con el apoyo de todos los Estados que participaban en la labor posterior a la Conferencia, sería útil hacer llegar el debido mensaje a los órganos ejecutivos de esas instituciones. UN ويمكن إبلاغ الرسالة المناسبة بصورة مفيدة إلى الهيئات التنفيذية لتلك المؤسسات، بدعم من جميع الدول المشاركة في متابعة المؤتمر.
    Informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas y otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados UN تقرير الأمين العام عن متابعة المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين والأشكال الأخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados UN تقرير الأمين العام عن متابعة المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين والأشكال الأخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    4. Insta a los países de la Comunidad de Estados Independientes y a otros Estados interesados a que, en cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, la Organización Internacional para las Migraciones y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, formulen propuestas concretas sobre el establecimiento de un mecanismo para la labor posterior a la Conferencia después del año 2000; UN ٤ - تهيب ببلدان رابطة الدول المستقلة وغيرها من الدول المهتمة باﻷمر أن تقوم، بالتعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والمنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، بوضع مقترحات مفصلة ﻵلية محتملة لمتابعة المؤتمر في الفترة ما بعد عام ٢٠٠٠؛
    3. Apoya el consenso general al que llegaron los participantes del grupo directivo de la Conferencia de que se siguieran aplicando las medidas esbozadas en el Programa de Acción y de que se considerara la posibilidad de continuar la labor posterior a la Conferencia después del año 2000; UN ٣ - تؤيد توافق اﻵراء الواسع الذي توصل اليه المشاركون في الفريق التوجيهي للمؤتمر بشأن ضرورة تنفيذ المسائل المبينة في برنامج العمل، وضرورة النظر في متابعة المؤتمر فيما بعد عام ٢٠٠٠؛
    4. Informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados UN 4 - تقرير الأمين العام عن متابعة المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين والأشكال الأخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    Informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados (proyecto de resolución A/C.3/52/L.28) UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشرد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة )مشروع القرار A/C.3/52/L.28(
    d) Informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados (A/52/274 y Corr.1); UN )د( تقرير اﻷمين العام عن متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشرد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة A/52/274) و Corr.1(؛
    Informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados (resolución 51/70 de la Asamblea General) UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشرد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة )قرار الجمعية العامة ١٥/٧٠(
    Informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados (resolución 52/102) UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشرد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة )القرار ٥٢/١٠٢(
    d) Informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados de los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados (A/54/286); UN )د( تقرير اﻷمين العام عن متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشرد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة (A/54/286)؛
    c) Informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados (A/55/472); UN (ج) تقرير الأمين العام عن متابعة المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين والأشكال الأخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة (A/55/472)؛
    Informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados (A/55/472) UN تقرير الأمين العام عن متابعة المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين والأشكال الأخرى للتشرد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة (A/55/472)
    d) Informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y los países vecinos afectados (A/58/281); UN (د) تقرير الأمين العام عن متابعة المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين، والأشكال الأخرى للتشريد القسري، والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة، والدول المجاورة ذات الصلة (A/58/281)؛
    Informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados (A/58/281) UN تقرير الأمين العام عن متابعة المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين والأشكال الأخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة (A/58/281)
    e) Informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados (A/60/276); UN (هـ) تقرير الأمين العام عن متابعة المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين والأشكال الأخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة (A/60/276)؛
    Informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados (proyecto de resolución A/C.3/51/L.12/Rev.1) UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشرد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة )مشروع القرار A/C.3/51/L.12/Rev.1(
    Informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados (A/53/620, párr. 22, proyecto de resolución III) UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة )A/53/620، الفقرة ٢٢، مشروع القرار الثالث(
    41. Lamentablemente, la cuestión de los movimientos de población en la CEI todavía no ha sido objeto de atención suficiente por parte de la comunidad internacional y, como indica el informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional (A/53/413), las gestiones emprendidas por Rusia y los demás países de la CEI para obtener el apoyo de los países donantes no dan los resultados esperados. UN ٤١ - إن مسألة تحركات السكان في رابطة الدول المستقلة ما زالت مع اﻷسف لا تستحوذ على الاهتمام الكافي من المجتمع الدولي، كما أن الجهود التي تبذلها روسيا وسائر بلدان الرابطة للحصول على الدعم من البلدان المانحة لا تؤدي إلى النتائج المنتظرة، كما هو مذكور في تقرير اﻷمين العام عن متابعة المؤتمر )A/53/413(.
    Apoya la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y Estados vecinos afectados (A/53/413) y las consultas regionales en la región de Asia central, Asia sudoccidental y el Oriente Medio (A/53/12, párrs. 146 a 153). UN وتقدم تركيا الدعم لمتابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشرد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة )A/53/413( والمشاورات اﻹقليمية في آسيا الوسطى وجنوب غربي آسيا ومنطقة الشرق اﻷوسط )A/53/12، الفقرات ١٤٦-١٥٣(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus