"la liberalización de la economía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحرير اﻻقتصاد
        
    • تحرير اقتصاد
        
    • وتحرير الاقتصاد
        
    • بتحرير اﻻقتصاد
        
    • تحرير الاقتصاد يجب
        
    • وتحرير اﻻقتصادات
        
    • والتحرر اﻻقتصادي
        
    • والتحرير اﻻقتصادي
        
    • وفقا للاقتصاد المحرر
        
    En consecuencia, había que preocuparse más por los problemas de la liberalización de la economía mundial de los productos básicos. UN ولذلك ينبغي توجيه اهتمام أكبر إلى مشاكل تحرير اقتصاد السلع اﻷساسية العالمي.
    Entre los factores principales que afectan hoy a las políticas sociales figuran la mundialización y la liberalización de la economía mundial. UN من أهم العوامل التي تؤثر على السياسات الاجتماعية اليوم عولمة وتحرير الاقتصاد العالمي.
    Desde la liberalización de la economía de Sri Lanka en la década de 1980, el Sr. Perera ha participado activamente en la negociación de más de 25 acuerdos de fomento y protección de las inversiones bilaterales. UN ومنذ تحرير اقتصاد سري لانكا في الثمانينات، شارك الدكتور بيريرا مشاركة وثيقة في المفاوضات بشأن ما يزيد على 25 اتفاقا ثنائيا في مجال تشجيع وحماية الاستثمار.
    La globalización en todas las esferas de la vida y la liberalización de la economía constituyen un nuevo reto. UN وإن عولمة جميع مجالات الحياة وتحرير الاقتصاد يمثلان تحديا جديدا.
    Entre las enseñanza útiles derivadas de la experiencia de la India figuran que el fomento de la capacidad económica y científica tal vez deba preceder a la liberalización de la economía; que la función del Estado es tan importante como la del mercado; que la educación es la base del desarrollo acelerado de la ciencia y la tecnología; y, por último, que el papel de la gobernanza democrática es crucial. UN 63- وقالت إن الدروس المستفادة من التجربة الهندية هي أن تحرير الاقتصاد يجب أن يسبقه بناء القدرة الاقتصادية والعلمية، وهذا الدور للدولة لايقل أهمية عن دور السوق، وأن التعليم هو الأساس لتحقيق التنمية السريعة في مجالي العلم والتكنولوجيا، وأخير فإن دور الحكم الديمقراطي هنا يكتسي أهمية حاسمة.
    Integrante del grupo de estudio designado por el Ministro de Finanzas para investigar y reformar el sistema financiero de Zambia, adecuarlo a la liberalización de la economía y establecer el marco para tres nuevas leyes, a saber: UN 1993 عضو في فريق دراسة عيـّنه وزير المالية لبحث النظام المالي في زامبيا وإصلاحه وجعله وفقا للاقتصاد المحرر وتقديم إطار لثلاثة قوانين جدد هي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus