:: El Pacto de la Liga de los Estados Árabes y su anexo relativo a las reuniones periódicas del Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la Cumbre, | UN | وعلى ميثاق الجامعة وعلى ملحقه الخاص بالانعقاد الدوري لمجلس الجامعة على مستوى القمة، |
4. Pedir al Secretario General que presente informes periódicos sobre la actividad y los trabajos del Parlamento Árabe provisional al Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la Cumbre. | UN | الطلب من الأمين العام تقديم تقارير دورية عن نشاط وأعمال البرلمان إلى مجلس الجامعة على مستوى القمة. |
2. Encargar a la Secretaría General que eleve un informe sobre los resultados de la aplicación de este proyecto al Consejo de la Liga a nivel de Cumbre durante su próximo período de sesiones. | UN | تكليف الأمانة العامة برفع تقرير حول نتائج تطبيق هذا المشروع إلى مجلس الجامعة على مستوى القمة في دورته القادمة. |
De conformidad con el anexo de la Carta, relativo al mecanismo de convocación periódica y regular de los períodos de sesiones del Consejo de la Liga a nivel de Cumbre, | UN | استناداً إلى ما جاء في ملحق الميثاق الخاص بآلية الانعقاد الدوري المنتظم لرئاسة مجلس الجامعة على مستوى القمة، |
3. Pedir al Secretario General que vigile la aplicación de la resolución y presente un informe en el próximo período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la Cumbre. | UN | الطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ القرار وتقديم تقرير في شأنه إلى مجلس الجامعة على مستوى القمة في دورته العادية القادمة. |
Recordando las decisiones adoptadas sobre este tema por el Consejo de la Liga a nivel de cumbre, | UN | - وإذ يذكر بالقرارات الصادرة في هذا الخصوص عن مجلس الجامعة على مستوى القمة؛ |
4. Solicitar al Secretario General que siga ocupándose de la cuestión y presente un informe al respecto en la próxima reunión del Consejo de la Liga a nivel de Cumbre y a nivel ministerial. | UN | الطلب إلى الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة القادمة لمجلس الجامعة على مستوى القمة وعلى المستوى الوزاري. |
2. Encargar al Consejo Económico y Social que cree los mecanismos y los programas preferentes para aplicar esta estructura de acuerdo con el calendario fijado, y presentarlos en el próximo período de sesiones del Consejo de la Liga a nivel de Cumbre. | UN | تكليف المجلس الاقتصادي والاجتماعي لوضع الآليات والبرامج التفصيلية لتطبيق هذا الهيكل وفق برنامج زمني محدد، وعرضه على مجلس الجامعة على مستوى القمة في دورته القادمة. |
1. Subrayar la necesidad de que los Estados miembros que aún no hayan cumplido sus compromisos se comprometan a aplicar las resoluciones del Consejo de la Liga a nivel de Cumbre en torno a: | UN | 1 - التأكيد على ضرورة التزام الدول الأعضاء التي لم تف بالتزاماتها بتنفيذ قرارات مجلس الجامعة على مستوى القمة بشأن: |
Se presentará un informe sobre el proyecto árabe para mejorar la calidad de las instalaciones sanitarias en la reunión del Consejo Económico y Social preparatorio de la próxima cumbre, antes de presentarlo al Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la cumbre en Damasco. | UN | :: كما سيقدم تقرير عن المشروع العربي لتحسين جودة المؤسسات الصحية يُعرض على المجلس الاقتصادي والاجتماعي التحضيري للقمة تمهيدا لرفعه إلى مجلس الجامعة على مستوى القمة بدمشق. |
5. Pedir al Secretario General que siga este asunto y presente un informe al siguiente período de sesiones del Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la Cumbre. | UN | 5 - الطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع، وتقديم تقرير بشأنه إلى دورة قادمة لمجلس الجامعة على مستوى القمة. |
5. Pedir al Secretario General que siga este asunto y presente un informe al respecto al siguiente período de sesiones del Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la Cumbre. | UN | 6 - الطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع، وتقديم تقرير بشأنه إلى دورة قادمة لمجلس الجامعة على مستوى القمة. |
Los dirigentes árabes piden al Secretario General que continúe vigilando esta cuestión y presente un informe sobre la situación de la región árabe en materia de seguridad a la luz de los acontecimientos regionales e internacionales en el próximo período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la Cumbre. | UN | ويطالبون الأمين العام الاستمرار في متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير حول حالة الأمن في المنطقة العربية في ضوء المتغيرات الإقليمية والدولية إلى مجلس الجامعة على مستوى القمة في دورته العادية القادمة دعـم جمهوريـة الصـومال. |
5. Pedir al Secretario General que vigile la aplicación de la resolución y presente un informe en el próximo período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la Cumbre. | UN | 5 - الطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في شأنه إلى مجلس الجامعة على مستوى القمة في الدورة العادية القادمة. |
3. Que ese órgano fiscalizará el cumplimiento de las resoluciones y compromisos y preparará un proyecto de Estatuto que someterá a la aprobación del Consejo de la Liga en su primer período de sesiones ordinario o extraordinario a nivel ministerial, de conformidad con la resolución 293, sobre el establecimiento del órgano de fiscalización, aprobada por el Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la Cumbre el 23 de marzo de 2005. | UN | تتولى الهيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات وإعداد مشروع النظام الأساسي للهيئة، تمهيداً لعرضه على أول دورة عاديـة أو استثنائية لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري لاعتماده، وذلك تنفيذاً لقرار مجلس الجامعة على مستوى القمة رقم 293 بتاريخ 23/3/2005 الخاص بإنشاء الهيئة. |
Teniendo presentes las disposiciones del Anexo del Pacto de la Liga de los Estados Árabes relativas a la convocación periódica regular del Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la Cumbre, | UN | موعد ومكان الدورة العادية (18) لمجلـس جامعة الدول العربية على مستوى القمة استناداً إلى ما جاء في ملحق الميثاق الخاص بآلية الانعقاد الدوري المنتظم لمجلس الجامعة على مستوى القمة، |
3. Someter los resultados de los trabajos del grupo a la consideración de una reunión especial del Consejo de la Liga a nivel de ministros de relaciones exteriores, para así tomar las decisiones que sean más convenientes a este respecto, como paso previo a la exposición de dichos trabajos y resultados durante el 128º período ordinario de sesiones; | UN | تعرض نتائج عمل المجموعة على اجتماع خاص لمجلس الجامعة على مستوى وزراء الخارجية لاتخاذ القرار المناسب بشأنه تمهيداً لعرضها على الدورة العادية (128). |
Agradeciendo al Reino de Arabia Saudita el haber acogido generosamente los trabajos del 19° período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga a nivel de Cumbre, y sus estimables esfuerzos en la preparación y organización de los trabajos de esta reunión, | UN | تقديرا للمملكة العربية السعودية، لاستضافتها الكريمة لأعمال الدورة العادية (19) لمجلس الجامعة على مستوى القمة، ولجهودها المقـدرة في إعداد وتنظيم أعمال هذه الدورة، |
74. El discurso político de la Secretaría General se centra en reconocer las sucesivas e inquebrantables resoluciones del Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la cumbre y a nivel ministerial sobre el derecho de los refugiados a regresar y recibir una indemnización, de acuerdo con las resoluciones de legitimidad internacional y las disposiciones de la Iniciativa de Paz Árabe, y en afirmar el rechazo de todas las formas de reasentamiento. | UN | 74 - ويتركز الخطاب السياسي للأمانة العامة على تأكيد القرارات المتعاقبة والثابتة لمجلس الجامعة على مستوى القمة وعلى المستوى الوزاري لحق اللاجئين في العودة والتعويض وفق قرارات الشرعية الدولية وما نصت عليه مبادرة السلام العربية، وتأكيد رفض كافة أشكال التوطين. |
106. En el marco del seguimiento de esta resolución, el Consejo de la Liga a nivel de delegados, que se reunió en un período extraordinario de sesiones (26 de junio de 2007), deliberó sobre los acontecimientos ocurridos en la escena palestina y emitió una declaración en la que reconocía la citada resolución del Consejo a nivel ministerial. | UN | 106 - وفي إطار متابعة هذا القرار تداول مجلس الجامعة على مستوى المندوبين في اجتماعه غير العادي المنعقد بتاريخ 26/6/2007 في مستجدات الوضع على الساحة الفلسطينية، وأصدر بيانا أكد فيه على ما جاء في قرار المجلس الوزاري المشار إليه. |