"la lista de cuestiones y preguntas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قائمة القضايا والأسئلة
        
    • قائمة المسائل والأسئلة
        
    • قائمة القضايا والمسائل
        
    • قوائم المسائل والأسئلة
        
    • قائمة المواضيع والمسائل
        
    • وترد قائمة بالقضايا والأسئلة
        
    • قوائم القضايا والأسئلة
        
    • قائمة القضايا المطروحة
        
    • قائمة المسائل التي
        
    • قائمة المسائل والاستفسارات
        
    • بقائمة القضايا والأسئلة
        
    • الردود على قائمة المسائل
        
    Las respuestas a la lista de cuestiones y preguntas no abordaron varias cuestiones. UN وقالت إن الإجابات على قائمة القضايا والأسئلة لم تتناول عددا منها.
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del sexto informe periódico UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة من أجل النظر في التقرير الدوري السادس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relacionadas con el examen del segundo informe UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثاني
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos quinto y sexto combinados UN الردود على قائمة المسائل والأسئلة التي طرحت لدى النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس
    El Comité también acordó que en la lista de cuestiones y preguntas no habrá más de un total de 30 preguntas claras y directas. UN كما وافقت اللجنة على ألا تتضمن قائمة القضايا والمسائل أكثر مما مجموعه 30 سؤالا واضحا ومباشرا.
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas UN الردود على قوائم المسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del sexto informe periódico UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السادس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del informe inicial UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقارير الأولية
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas para el examen de los informes periódicos combinados cuarto, quinto y sexto UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del sexto informe periódico UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السادس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos quinto y sexto combinados UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري المجمع للتقريرين الخامس والسادس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del séptimo informe periódico UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السابع
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del sexto informe periódico UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الدوري السادس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del tecer informe periódico UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الدوري الثالث
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos combinados segundo y tercero UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas para el examen de los informes periódicos combinados cuarto, quinto y sexto UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس
    En ella indicará los principales problemas y cuestiones que deben examinarse pero no resumirá el informe, e indicará la justificación de las prioridades contenidas en la lista de cuestiones y preguntas. UN وستبرز هذه الإحاطة التحديات والمسائل الرئيسية المعروضة للنظر بدلا من تقديم موجز للتقرير، وسيشير المقرر القطري إلى الأساس المنطقي لترتيب الأولويات الواردة في قائمة المسائل والأسئلة.
    En tales casos el relator colaborará en forma eficaz y oportuna con los miembros del grupo de trabajo en la preparación de la lista de cuestiones y preguntas. UN وفي هذه الحالات سيتعاون المقرر القطري مع أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة في وضع قائمة المسائل والأسئلة بطريقة فعالة ومناسبة من حيث التوقيت.
    En ella indicará los principales problemas y cuestiones que deben examinarse pero no resumirá el informe, e indicará la justificación de las prioridades contenidas en la lista de cuestiones y preguntas. UN وستبرز هذه الإحاطة التحديات والمسائل الرئيسية المعروضة للنظر بدلا من تقديم موجز للتقرير، وسيشير المقرر القطري إلى الأساس المنطقي لترتيب الأولويات الواردة في قائمة المسائل والأسئلة.
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del tercer informe periódico UN إجابات على قائمة القضايا والمسائل المتعلقة بالنظر في التقرير الدوري الثالث
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del cuarto informe periódico UN الردود على قائمة القضايا والمسائل المتعلقة بالنظر في التقرير الدوري الرابع
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas UN الردود على قوائم المسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos tercero y cuarto combinados UN الردود على قائمة المواضيع والمسائل المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع
    la lista de cuestiones y preguntas del Comité figura en el documento CEDAW/C/UZB/Q/4 y las respuestas de Uzbekistán figuran en el documento CEDAW/C/UZB/Q/4/Add.1. UN وترد قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة في الوثيقة CEDAW/C/UZB/Q/4، وترد ردود أوزبكستان في الوثيقة CEDAW/C/UZB/Q/4/Add.1.
    la lista de cuestiones y preguntas tiene por objeto facilitar la preparación de los Estados Partes para entablar un diálogo constructivo con el Comité, servir de hilo conductor en el diálogo con los representantes de los Estados informantes y aumentar la eficacia del sistema de presentación de informes. UN والهدف من قوائم القضايا والأسئلة هو تيسير تهيئة الدولة الطرف لإجراء حوار بنّاء مع اللجنة، وتركيز الحوار مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير على هذه القضايا والأسئلة، وتحسين كفاءة نظام تقديم التقارير.
    Respuestas de Chipre a la lista de cuestiones y preguntas en relación con el examen de los informes periódicos sexto y séptimo* UN ردود قبرص على قائمة القضايا المطروحة فيما يتعلق بالنظر في تقريريها الدوريين السادس والسابع*
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del informe unificado (informes periódicos UN الردود على قائمة المسائل التي أثيرت فيما يتصل بمناقشة التقريرين الموحدين الخامس والسادس
    El Comité agradece las respuestas que el Estado parte presentó por escrito a la lista de cuestiones y preguntas planteadas por el grupo de trabajo anterior al período de sesiones, pero lamenta la falta de respuestas claras y precisas a varias cuestiones. UN وتقر اللجنة بأن الردود الخطية المقدمة من الدولة الطرف على قائمة المسائل والاستفسارات التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة، إلا أنها تأسف لعدم تقديم ردود واضحة ودقيقة على عدة مسائل.
    Tras la transmisión de la lista de cuestiones y preguntas al Estado parte, pueden darse distintas situaciones. UN 21 - وقد يلحق إبلاغ الدولة الطرف بقائمة القضايا والأسئلة عدد من السيناريوهات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus