Conclusiones sustantivas extraídas de las respuestas de los Estados a la lista de verificación para la autoevaluación | UN | الاستنتاجات الموضوعية المستخلصة من ردود الدول على قائمة التقييم الذاتي المرجعية |
Esas resoluciones se tuvieron en cuenta al elaborar la lista de verificación para la autoevaluación. | UN | وقد روعي القراران المذكوران عند وضع قائمة التقييم الذاتي المرجعية. |
Exhortó a la Secretaría a que siguiera perfeccionando la lista de verificación para la autoevaluación. | UN | وأهاب الممثل بالأمانة أن تمضي في تطوير قائمة التقييم الذاتي المرجعية. |
Reunión de información sobre la aplicación de los artículos de la Convención relativos a la recuperación de activos, incluso mediante la lista de verificación para la autoevaluación | UN | جمع المعلومات عن تنفيذ مواد الاتفاقية ذات الصلة باسترداد الموجودات بوسائل من بينها قائمة التقييم الذاتي المرجعية |
Al prepararse la lista de verificación para la autoevaluación se tuvieron en cuenta las necesidades de asistencia técnica. | UN | وقد روعيت الاحتياجات من المساعدة التقنية لدى وضع قائمة التقييم الذاتي المرجعية. |
Al preparar ese análisis, evitarán la repetición de texto que ya figure en la lista de verificación para la autoevaluación. | UN | ويتجنب الخبراء الحكوميون، في إعداد تحليلهم، تكرار النصوص التي سبق ورودها في قائمة التقييم الذاتي المرجعية. |
Al preparar ese análisis, evitarán la repetición de texto que ya figure en las respuestas a la lista de verificación para la autoevaluación. | UN | وأن يتفادوا، في إعداد تحليلهم، تكرار النص الذي سبق وروده في قائمة التقييم الذاتي المرجعية. |
Serbia indicó que para aplicar la disposición necesitaría todas las formas de asistencia técnica específica mencionadas en la lista de verificación para la autoevaluación. | UN | وأشارت صربيا إلى أن تنفيذ ذلك الحكم سيتطلب توفير جميع أشكال المساعدة التقنية المحددة المذكورة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية. |
La biblioteca se está preparando de modo que resulte plenamente compatible con la lista de verificación para la autoevaluación. | UN | ويجري إنشاء المكتبة بشكل يتيح توافقها التام مع قائمة التقييم الذاتي المرجعية. |
Un orador de un Estado federal que había ensayado la lista de verificación para la autoevaluación ampliada afirmó que las respuestas a dicha lista se habían compilado a nivel central. | UN | وذكر متكلم من دولة اتحادية كانت قد جرّبت قائمة التقييم الذاتي المرجعية أن الردود عليها قد جُمِّعت على الصعيد المركزي. |
Nombra enlaces y prepara las respuestas a la lista de verificación para la autoevaluación | UN | تعيين جهات اتصال وإعداد الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية |
Presenta respuestas a la lista de verificación para la autoevaluación | UN | تقديم ردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية |
Ello significa que los Estados deberán rellenar las partes correspondientes de la lista de verificación para la autoevaluación. | UN | وهذا يعني أن على الدول أن تملأَ هذين الجزأين من قائمة التقييم الذاتي المرجعية. |
Esa biblioteca jurídica, constituida principalmente por la información reunida mediante la lista de verificación para la autoevaluación, está concebida para recopilar, organizar, analizar y difundir conocimientos jurídicos actualizados y validados. | UN | واستناداً بالدرجة الأولى إلى معلومات جُمِعت بواسطة قائمة التقييم الذاتي المرجعية، فإن الغرض من المكتبة القانونية هو جمع معارف قانونية محدثة وصحيحة وتنظيمها وتحليلها ونشرها. |
Además, se ha prestado asistencia a varios Estados para terminar de rellenar la lista de verificación para la autoevaluación, a fin de asegurar que las respuestas sean exhaustivas. | UN | وإضافة إلى ذلك، قُدِّمت المساعدة إلى عدة دول على استكمال قائمة التقييم الذاتي المرجعية لضمان الحصول على ردود شاملة. |
Traducción de la lista de verificación para la autoevaluación y material de apoyo pertinente | UN | ترجمة قائمة التقييم الذاتي المرجعية والمواد الداعمة ذات الصلة |
Varios Estados parte habían pedido asistencia de la secretaría para iniciar la conclusión de las respuestas a la lista de verificación para la autoevaluación. | UN | والتمست عدة دول أطراف المساعدة من الأمانة من أجل البدء في الرد على قائمة التقييم الذاتي. |
8. Reunión de información sobre la aplicación de los artículos de la Convención relativos a la recuperación de activos incluso mediante la lista de verificación para la autoevaluación | UN | 8- جمع المعلومات عن تنفيذ مواد الاتفاقية المتصلة باسترداد الموجودات بوسائل من بينها قائمة التقييم الذاتي المرجعية |
7. Reunión de información sobre la aplicación de los artículos de la Convención relativos a la recuperación de activos, incluso mediante la lista de verificación para la autoevaluación | UN | 7- جمع المعلومات عن تنفيذ مواد الاتفاقية ذات الصلة باسترداد الموجودات بوسائل من بينها قائمة التقييم الذاتي المرجعية |
c) Deberán traducirse las respuestas a la lista de verificación para la autoevaluación y la documentación de apoyo de 15 de esos 40 Estados; | UN | (ج) تلزم ترجمة الردود على القائمة المرجعية الخاصة بالتقييم الذاتي والوثائق الداعمة لها فيما يتعلق بـ15 بلدا من البلدان الـ40؛ |
Por consiguiente, se reformularon varias preguntas genéricas de la lista de verificación para la autoevaluación y se adaptaron más a los requisitos específicos de las disposiciones objeto de examen. | UN | فقد أعيدت صياغة عدة أسئلة عامة من أسئلة قائمة التقييم الذاتي المرجعية وكُـيّفت لتتناسب أكثر مع المتطلبات المحددة للأحكام قيد الاستعراض. |
Si bien reconocieron la utilidad de la lista de verificación para la autoevaluación, algunos oradores expresaron la opinión de que se podía racionalizar todavía más. | UN | وأعرب بعضُ المتكلّمين عن رأي يدعو إلى زيادة تبسيط قائمة التقييمِ الذاتي المرجعية، وذلك مع الاعتراف بفائدتها. |