"la llamas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تتصل بها
        
    • اتصلت بها
        
    • تسميها
        
    • تدعوها
        
    • تتصلي بها
        
    • تتصلين بها
        
    • تنادينها
        
    • تناديها
        
    • اتصل بها
        
    • استدعاء لها
        
    Ella hace las cosas inexplicables ¿Por qué no la llamas? Open Subtitles هي تكتب عن الأشياء التي ليس لها تفسير، لمََ لا تتصل بها ؟
    Cocinar me relaja. ¿Por qué no la llamas? Open Subtitles الطبخ يساعدني عندما لا أستطيع النوم إذًا لماذا لا تتصل بها ؟
    Si pasan la noche con una mujer, y la llamas al día siguiente pero ella no te regresa la llamada, Open Subtitles لو أنك قضيت ليلة مع امرأة و اتصلت بها في اليوم التالي و لم تعاود الاتصال بك
    ¿O la llamas carne de Filadelfia? Open Subtitles او هل تسميها سندويتشات لحم فيلاديفيا؟
    ¿Llamas a esa niña tan simpática de las Cheerios! , la llamas retrasada? Open Subtitles هل تدعو الفتاة اللطيفة في التشجيع مع كيرت هل تدعوها بالمعاقة ؟
    Sarah esta completamente aterrada. Mejor la llamas. Open Subtitles سارة " منفعلة تمامًا " - من الأفضل أن تتصلي بها -
    ¿Por qué no la llamas a Perú, y te fijas cómo está? Open Subtitles لماذا لا تتصلين بها في بيرو ؟ تسألين عن أخبارها
    Al menos la llamas por su nombre, y no por "la Rubia". Open Subtitles على الأقـل أنتِ تنادينها بإسمها وليـس بالشقــراء
    ¿La llamas Bárbara? Open Subtitles أنت لن تناديها بباربرا .. أليس كذلك؟
    Alrededor de las 19:30. la llamas. Open Subtitles اجعله في حوالي السابعة و النصف اتصل بها على الهاتف
    ¿Por qué la llamas Gran Bebé Robapudines? Open Subtitles لماذا استدعاء لها طفل كبير بودنغ الخاطف؟ ليندا:
    ¿Por qué siempre la llamas justo antes un Flash? Open Subtitles لمذا تتصل بها دائماً قبل أن تومض مباشرةً؟
    Por qué siempre la llamas antes de tener un flash? Open Subtitles لمذا تتصل بها دائماً قبل أن تومض مباشرةً؟
    Voy a prepararme para desacreditarla, para llevarla hacia abajo, pero mi recomendación es que la llamas. Open Subtitles أنا على استعداد لتشويه سمعتها لهزيمتها لكن توصيتي هي أن تتصل بها
    ¿Porqué no la llamas y le dices que está curado al cien por cien? Open Subtitles لماذا لا تتصل بها و تخبرها ان الكلب شفي 100%
    ¿Por qué no la llamas? Open Subtitles إذاً, لماذا لا تتصل بها؟ -يجب عليك أن تتصل بها
    ¿Porqué no coges el teléfono y la llamas? Open Subtitles لمَ لا تقم بالتقاط هاتفك و تتصل بها ؟
    Si la llamas, lo peor que puede pasar es que no quieras volver a hablarle. Open Subtitles إذا اتصلت بها فأسوأ أمر يمكن أن يحدث هو ألا تتحدث معها مرة أخرى
    ¿Nos dan una paliza y la llamas? Open Subtitles تعرضنا للضرب لذا اتصلت بها لتأخذني ؟
    ¿Es así como la llamas? Open Subtitles ؟ يبدو الأمر كما ي كما تسميها أنت؟
    ¿Por qué la llamas así? Open Subtitles لماذا تدعوها هكذا؟
    ¿Por qué la llamas a su celular? Open Subtitles ولماذا تتصلين بها على هاتفها الخلوي؟
    la llamas por un apodo familiar y aun así no habéis hablado en año y medio. Open Subtitles تنادينها بلقب غير رسمي ومع ذلك لم تتحدثوا منذ سنة ونصف
    la llamas "ella. " La tratas como a alguien amado. Open Subtitles تناديها " هي " .وانت تعاملها كانها حبيبة لك
    Dame tiempo para ir a casa luego la llamas y le dices a qué hora se van a reunir. Open Subtitles ، انتظر حتى أذهب إلى المنزل ثمّ اتصل بها وحدّد موعداً لمقابلتها
    ¿También la llamas así en la cama? Open Subtitles استدعاء لها في السرير، أيضا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus